Übersetzung für "Ausgleichsbuchse" in Englisch
Aus
der
EP
0
533
513
A1
ist
eine
Toleranzausgleichsanordnung
bekannt,
die
aus
einer
Schraube,
einer
als
Blindnietmutter
ausgebildeten
Mutter,
einer
Ausgleichsbuchse
und
einer
Gegenmutter
besteht.
The
European
patent
application
EP
0
533
513
A1
discloses
an
assembly
for
compensating
spacing
variations,
which
consists
of
a
bolt,
a
nut
comprising
a
blind
rivet
nut,
a
compensation
sleeve,
and
a
counter-nut.
EuroPat v2
Die
Schraube,
die
Mutter
und
die
Ausgleichsbuchse
sind
so
ausgebildet,
dass
sie
eine
rechtsgängige
Gewindepaarung
und
eine
linksgängige
Gewindepaarung
aufweisen.
The
bolt,
the
nut
and
the
compensation
sleeve
are
designed
such
that
they
include
a
right-handed
pair
of
threads
and
a
left-handed
pair
of
threads.
EuroPat v2
Wenn
der
Reibschluss
überwunden
wird,
ist
die
Schraube
6
relativ
zu
der
Ausgleichsbuchse
10
drehbar,
wie
im
folgenden
noch
genauer
erläutert
wird.
When
the
frictional
drag
has
been
overcome,
the
bolt
6
is
rotatable
relative
to
the
compensation
sleeve
10
as
will
be
explained
in
more
detail
below.
EuroPat v2
Da
nun
die
Ausgleichsbuchse
10
an
dem
ersten
Bauteil
2
fest
anliegt,
kann
sie
von
der
Schraube
6
nicht
mehr
weiter
gedreht
werden.
Since
now
the
compensation
sleeve
10
is
fixedly
supported
against
the
first
structural
member
2,
it
cannot
be
rotated
anymore
by
the
bolt
6
.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
eine
Ausgleichbuchse
vorgesehen,
die
ein
an
das
Innengewinde
der
Einbaumutter
angepasstes
Außengewinde
aufweist,
wobei
die
Ausgleichsbuchse
in
die
Einbaumutter
einschraubbar
ist.
Also
provided
is
a
compensating
bush
having
an
external
thread
that
mates
with
the
internal
thread
of
the
mounting
nut,
said
compensating
bush
being
screwable
into
the
mounting
nut.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsbuchse
weist
einen
Kanalabschnitt
auf,
der
einen
Teil
des
Schraubenkanales
bildet
und
dessen
Innendurchmesser
kleiner
als
der
Außendurchmesser
des
Schraubenschaftes
ist.
The
compensating
bush
has
a
channel
portion
that
forms
part
of
the
screw
channel
and
whose
inner
diameter
is
smaller
than
the
outer
diameter
of
the
screw
shaft.
EuroPat v2
In
dieser
Anordnung
ist
die
Ausgleichsbuchse
5
maximal
aus
der
Einbaumutter
1
herausgedreht
und
liegt
mit
ihrem
Anlageteller
7
an
der
dem
Trägerteil
24
zugewandten
Seite
des
Anbauteiles
23
an,
so
dass
das
Anbauteil
23
in
einem
Abstand
zu
Trägerteil
24
angeordnet
ist.
In
this
arrangement,
compensating
bush
5
is
rotated
out
of
mounting
nut
1
as
far
as
it
will
go
and
butts
by
its
abutment
plate
7
against
the
side
of
add-on
part
23
facing
support
part
24,
causing
add-on
part
23
to
be
arranged
in
spaced
relation
to
support
part
24
.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ist
mit
einem
Schraubenkanal
10
ausgebildet,
der
sich
axial
durch
den
Buchsenkörper
6
der
Ausgleichsbuchse
5
erstreckt
und
der
einen
sich
von
dem
Anlageteller
7
wegweisend
trichterförmig
verjüngenden
Einführabschnitt
11
sowie
einen
sich
an
den
Einführabschnitt
11
anschließenden
ersten
Kanalabschnitt
12
aufweist,
die
von
einer
Innenhülse
13
umgeben
sind.
The
device
according
to
the
invention
is
configured
with
a
screw
channel
10,
which
extends
axially
through
the
bush
body
6
of
the
compensating
bush
5
and
has
an
entry
portion
11
that
tapers
down,
funnel-like,
away
from
abutment
plate
7,
and,
adjoining
said
entry
portion
11,
a
first
channel
portion
12
surrounded
by
an
inner
sleeve
13
.
EuroPat v2
Der
Schraubenschaft
25
ist
mit
einem
Außengewinde
27
mit
einer
zu
der
ersten
Gangrichtung
der
zwischen
der
Einbaumutter
1
und
der
Ausgleichsbuchse
5
ausgebildeten
Gewindeanordnung
entgegengesetzten
zweiten
Gangrichtung
ausgebildet.
The
screw
shaft
25
is
configured
with
an
external
thread
27
of
a
second
pitch
direction
that
is
opposite
to
the
first
pitch
direction
of
the
thread
arrangement
configured
between
the
mounting
nut
1
and
the
compensating
bush
5
.
EuroPat v2
Der
Außendurchmesser
des
Schraubenschaftes
25
der
Befestigungsschraube
26
ist
größer
als
der
kleinste
Innendurchmesser
sowohl
des
Kopfabschnittes
15
der
Innenhülse
13
als
auch
des
zweiten
Kanalabschnittes
16
des
Mutterkörpers
2,
so
dass
bei
Eingriff
des
Außengewindes
27
der
Befestigungsschraube
26
mit
dem
Kopfabschnitt
15
der
Innenhülse
13
sich
nach
Übersteigen
eines
bestimmten
Drehmomentes
die
Ausgleichsbuchse
5
entgegen
der
Drehrichtung
der
Befestigungsschraube
26
aus
der
Einbaumutter
1
herausdreht
und
sich
in
axialer
Richtung
auf
das
Anbauteil
23
zu
bewegt.
The
outer
diameter
of
the
screw
shaft
25
of
fastening
screw
26
is
greater
than
the
smallest
inner
diameter
of
both
the
head
portion
15
of
inner
sleeve
13
and
the
second
channel
portion
16
of
nut
body
2,
such
that
when
the
external
thread
27
of
fastening
screw
26
engages
with
the
thread
portion
15
of
inner
sleeve
13,
after
a
given
torque
is
exceeded,
compensating
bush
5
rotates
out
of
mounting
nut
1
against
the
direction
of
rotation
of
fastening
screw
26
and
moves
in
the
axial
direction
toward
add-on
part
23
.
EuroPat v2
Dadurch
ist
der
Abstand
zwischen
dem
Anbauteil
23
und
dem
Trägerteil
24
unveränderlich
gesichert,
da
beim
Bewegen
des
Anbauteiles
23
von
dem
Trägerteil
24
weg
die
Last
durch
das
zwischen
dem
Schraubenschaft
25
und
dem
zweiten
Kanalabschnitt
16
ausgebildete
Gewinde
aufgenommen
wird,
während
beim
Bewegen
des
Anbauteiles
23
in
Richtung
des
Trägerteiles
24
ein
unbeabsichtigtes
Zurückdrehen
der
Ausgleichsbuchse
5
in
Richtung
der
Einbaumutter
1
durch
die
verhältnismäßig
große
Reibung
zwischen
dem
Schraubenschaft
25
und
dem
Kopfabschnitt
15
verhindert
ist.
In
this
way,
the
spacing
between
add-on
part
23
and
support
part
24
is
locked
in
non-variably,
since
if
the
add-on
part
23
moves
away
from
the
support
part
24,
the
load
is
taken
up
by
the
thread
configured
between
screw
shaft
25
and
second
channel
portion
16,
whereas
if
the
add-on
part
23
moves
toward
the
support
part
24,
unintentional
backward
rotation
of
the
compensating
bush
5
toward
the
mounting
nut
1
is
prevented
by
the
relatively
high
friction
between
screw
shaft
25
and
head
portion
15
.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
ausgebildete
Toleranzausgleichsanordnung
besteht
lediglich
aus
einer
Schraube,
einer
Mutter
und
einer
Ausgleichsbuchse,
wobei
allenfalls
zusätzlich
eine
Beilagscheibe
für
den
Kopf
der
Schraube
vorgesehen
wird.
The
assembly
of
the
present
invention
requires
only
a
bolt,
a
nut
and
a
compensation
sleeve,
while
a
washer
for
the
head
of
the
bolt
may
be
provided
additionally.
EuroPat v2
Zunächst
wird
die
Mutter
8
mit
dem
zweiten
Bauteil
4
durch
den
Stauchbereich
14
fest
verbunden,
und
dann
wird
die
Ausgleichsbuchse
10
in
die
Mutter
8
eingeschraubt.
Initially
the
nut
8
is
fixedly
connected
to
the
second
structural
member
4
by
the
upsetting
portion
14
.
Thereafter,
the
compensation
sleeve
10
is
threaded
into
the
nut
8
.
EuroPat v2
Wird
nun
die
Schraube
6
mittels
eines
Schraubenschlüssels
(nicht
gezeigt)
gedreht,
so
dreht
sie
die
Ausgleichsbuchse
10
durch
den
Reibschluss
zwischen
dem
Klemmabschnitt
28
und
dem
Außengewinde
14
der
Schraube
mit.
When
the
bolt
6
will
now
be
rotated
by
means
of
a
wrench
(not
shown),
it
causes
the
compensation
sleeve
10
to
rotate
therewith
due
to
frictional
drag
between
the
clamping
portion
28
and
the
external
threads
14
of
the
bolt
6
.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
weist
die
Distanzbuchse
eine
im
Querschnitt
lochartige
Ausnehmung
oder
Bohrung
auf,
wobei
die
Ausgleichsbuchse
mit
einem
im
wesentlichen
ovalen
oder
elliptischen
Buchsenkopf
an
einem
Kragen
der
Distanzbuchse
abgestützt
ist.
The
invention
further
teaches
that
the
spacer
bush
has
a
recess
or
boring
with
a
hole-like
cross
section,
whereby
the
compensating
bush
is
supported
by
means
of
an
essentially
oval
or
elliptical
bush
head
on
a
collar
of
the
spacer
bush.
EuroPat v2
Bei
allen
drei
Ausführungsformen
weist
sowohl
bei
dem
Festlager
als
auch
bei
dem
Gleitlager
und
dem
Loslager
die
Ausgleichsbuchse
eine
gegen
die
Unterkonstruktion
gerichtete
Gewindehülse
auf,
die
der
Aufnahme
einer
gegen
die
Unterkonstruktion
anzustellenden
Kontermutter
dient.
In
all
three
embodiments,
both
with
the
fixed
bearing,
the
friction
bearing
and
the
movable
bearing,
the
compensating
bush
has
a
threaded
sleeve
that
points
toward
the
substructure,
which
threaded
sleeve
holds
a
locknut
that
is
pressed
against
the
substructure.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsbuchse
17
besitzt
an
ihrem
gegen
die
nicht
dargestellte
Unterkonstruktion
gerichteten
freien
Enden
ein
Außengewinde
auf
das
eine
Mutter
20
aufgeschraubt
ist.
The
compensating
bush
17,
on
its
free
end
toward
the
substructure
(not
shown),
an
external
screw
thread
onto
which
a
nut
20
is
screwed.
EuroPat v2
Zwischen
der
Mutter
20
und
der
gegen
die
Mutter
20
gerichteten
Stirnseite
der
Distanzbuchse
9
ist
eine
Distanzscheibe
21
angeordnet,
über
die
die
Distanzbuchse
9
mit
der
Ausgleichsbuchse
17
und
damit
mit
der
Klemmschraube
in
Achsrichtung
der
Klemmschraube
8
(Pfeil
Z)
verspannt
wird.
Between
the
nut
20
and
the
end
surface
of
the
spacer
bush
9
facing
the
nut
20
there
is
a
distance
washer
21,
by
means
of
which
the
spacer
bush
9
is
clamped
with
the
compensating
bush
17
and
thus
with
the
clamp
bolt
in
the
axial
direction
of
the
clamp
bolt
8
(Arrow
Z).
EuroPat v2