Übersetzung für "Ausgleichsbuchse" in Englisch

Aus der EP 0 533 513 A1 ist eine Toleranzausgleichsanordnung bekannt, die aus einer Schraube, einer als Blindnietmutter ausgebildeten Mutter, einer Ausgleichsbuchse und einer Gegenmutter besteht.
The European patent application EP 0 533 513 A1 discloses an assembly for compensating spacing variations, which consists of a bolt, a nut comprising a blind rivet nut, a compensation sleeve, and a counter-nut.
EuroPat v2

Die Schraube, die Mutter und die Ausgleichsbuchse sind so ausgebildet, dass sie eine rechtsgängige Gewindepaarung und eine linksgängige Gewindepaarung aufweisen.
The bolt, the nut and the compensation sleeve are designed such that they include a right-handed pair of threads and a left-handed pair of threads.
EuroPat v2

Wenn der Reibschluss überwunden wird, ist die Schraube 6 relativ zu der Ausgleichsbuchse 10 drehbar, wie im folgenden noch genauer erläutert wird.
When the frictional drag has been overcome, the bolt 6 is rotatable relative to the compensation sleeve 10 as will be explained in more detail below.
EuroPat v2

Da nun die Ausgleichsbuchse 10 an dem ersten Bauteil 2 fest anliegt, kann sie von der Schraube 6 nicht mehr weiter gedreht werden.
Since now the compensation sleeve 10 is fixedly supported against the first structural member 2, it cannot be rotated anymore by the bolt 6 .
EuroPat v2

Weiterhin ist eine Ausgleichbuchse vorgesehen, die ein an das Innengewinde der Einbaumutter angepasstes Außengewinde aufweist, wobei die Ausgleichsbuchse in die Einbaumutter einschraubbar ist.
Also provided is a compensating bush having an external thread that mates with the internal thread of the mounting nut, said compensating bush being screwable into the mounting nut.
EuroPat v2

Die Ausgleichsbuchse weist einen Kanalabschnitt auf, der einen Teil des Schraubenkanales bildet und dessen Innendurchmesser kleiner als der Außendurchmesser des Schraubenschaftes ist.
The compensating bush has a channel portion that forms part of the screw channel and whose inner diameter is smaller than the outer diameter of the screw shaft.
EuroPat v2

In dieser Anordnung ist die Ausgleichsbuchse 5 maximal aus der Einbaumutter 1 herausgedreht und liegt mit ihrem Anlageteller 7 an der dem Trägerteil 24 zugewandten Seite des Anbauteiles 23 an, so dass das Anbauteil 23 in einem Abstand zu Trägerteil 24 angeordnet ist.
In this arrangement, compensating bush 5 is rotated out of mounting nut 1 as far as it will go and butts by its abutment plate 7 against the side of add-on part 23 facing support part 24, causing add-on part 23 to be arranged in spaced relation to support part 24 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist mit einem Schraubenkanal 10 ausgebildet, der sich axial durch den Buchsenkörper 6 der Ausgleichsbuchse 5 erstreckt und der einen sich von dem Anlageteller 7 wegweisend trichterförmig verjüngenden Einführabschnitt 11 sowie einen sich an den Einführabschnitt 11 anschließenden ersten Kanalabschnitt 12 aufweist, die von einer Innenhülse 13 umgeben sind.
The device according to the invention is configured with a screw channel 10, which extends axially through the bush body 6 of the compensating bush 5 and has an entry portion 11 that tapers down, funnel-like, away from abutment plate 7, and, adjoining said entry portion 11, a first channel portion 12 surrounded by an inner sleeve 13 .
EuroPat v2

Der Schraubenschaft 25 ist mit einem Außengewinde 27 mit einer zu der ersten Gangrichtung der zwischen der Einbaumutter 1 und der Ausgleichsbuchse 5 ausgebildeten Gewindeanordnung entgegengesetzten zweiten Gangrichtung ausgebildet.
The screw shaft 25 is configured with an external thread 27 of a second pitch direction that is opposite to the first pitch direction of the thread arrangement configured between the mounting nut 1 and the compensating bush 5 .
EuroPat v2

Der Außendurchmesser des Schraubenschaftes 25 der Befestigungsschraube 26 ist größer als der kleinste Innendurchmesser sowohl des Kopfabschnittes 15 der Innenhülse 13 als auch des zweiten Kanalabschnittes 16 des Mutterkörpers 2, so dass bei Eingriff des Außengewindes 27 der Befestigungsschraube 26 mit dem Kopfabschnitt 15 der Innenhülse 13 sich nach Übersteigen eines bestimmten Drehmomentes die Ausgleichsbuchse 5 entgegen der Drehrichtung der Befestigungsschraube 26 aus der Einbaumutter 1 herausdreht und sich in axialer Richtung auf das Anbauteil 23 zu bewegt.
The outer diameter of the screw shaft 25 of fastening screw 26 is greater than the smallest inner diameter of both the head portion 15 of inner sleeve 13 and the second channel portion 16 of nut body 2, such that when the external thread 27 of fastening screw 26 engages with the thread portion 15 of inner sleeve 13, after a given torque is exceeded, compensating bush 5 rotates out of mounting nut 1 against the direction of rotation of fastening screw 26 and moves in the axial direction toward add-on part 23 .
EuroPat v2

Dadurch ist der Abstand zwischen dem Anbauteil 23 und dem Trägerteil 24 unveränderlich gesichert, da beim Bewegen des Anbauteiles 23 von dem Trägerteil 24 weg die Last durch das zwischen dem Schraubenschaft 25 und dem zweiten Kanalabschnitt 16 ausgebildete Gewinde aufgenommen wird, während beim Bewegen des Anbauteiles 23 in Richtung des Trägerteiles 24 ein unbeabsichtigtes Zurückdrehen der Ausgleichsbuchse 5 in Richtung der Einbaumutter 1 durch die verhältnismäßig große Reibung zwischen dem Schraubenschaft 25 und dem Kopfabschnitt 15 verhindert ist.
In this way, the spacing between add-on part 23 and support part 24 is locked in non-variably, since if the add-on part 23 moves away from the support part 24, the load is taken up by the thread configured between screw shaft 25 and second channel portion 16, whereas if the add-on part 23 moves toward the support part 24, unintentional backward rotation of the compensating bush 5 toward the mounting nut 1 is prevented by the relatively high friction between screw shaft 25 and head portion 15 .
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß ausgebildete Toleranzausgleichsanordnung besteht lediglich aus einer Schraube, einer Mutter und einer Ausgleichsbuchse, wobei allenfalls zusätzlich eine Beilagscheibe für den Kopf der Schraube vorgesehen wird.
The assembly of the present invention requires only a bolt, a nut and a compensation sleeve, while a washer for the head of the bolt may be provided additionally.
EuroPat v2

Zunächst wird die Mutter 8 mit dem zweiten Bauteil 4 durch den Stauchbereich 14 fest verbunden, und dann wird die Ausgleichsbuchse 10 in die Mutter 8 eingeschraubt.
Initially the nut 8 is fixedly connected to the second structural member 4 by the upsetting portion 14 . Thereafter, the compensation sleeve 10 is threaded into the nut 8 .
EuroPat v2

Wird nun die Schraube 6 mittels eines Schraubenschlüssels (nicht gezeigt) gedreht, so dreht sie die Ausgleichsbuchse 10 durch den Reibschluss zwischen dem Klemmabschnitt 28 und dem Außengewinde 14 der Schraube mit.
When the bolt 6 will now be rotated by means of a wrench (not shown), it causes the compensation sleeve 10 to rotate therewith due to frictional drag between the clamping portion 28 and the external threads 14 of the bolt 6 .
EuroPat v2

Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung weist die Distanzbuchse eine im Querschnitt lochartige Ausnehmung oder Bohrung auf, wobei die Ausgleichsbuchse mit einem im wesentlichen ovalen oder elliptischen Buchsenkopf an einem Kragen der Distanzbuchse abgestützt ist.
The invention further teaches that the spacer bush has a recess or boring with a hole-like cross section, whereby the compensating bush is supported by means of an essentially oval or elliptical bush head on a collar of the spacer bush.
EuroPat v2

Bei allen drei Ausführungsformen weist sowohl bei dem Festlager als auch bei dem Gleitlager und dem Loslager die Ausgleichsbuchse eine gegen die Unterkonstruktion gerichtete Gewindehülse auf, die der Aufnahme einer gegen die Unterkonstruktion anzustellenden Kontermutter dient.
In all three embodiments, both with the fixed bearing, the friction bearing and the movable bearing, the compensating bush has a threaded sleeve that points toward the substructure, which threaded sleeve holds a locknut that is pressed against the substructure.
EuroPat v2

Die Ausgleichsbuchse 17 besitzt an ihrem gegen die nicht dargestellte Unterkonstruktion gerichteten freien Enden ein Außengewinde auf das eine Mutter 20 aufgeschraubt ist.
The compensating bush 17, on its free end toward the substructure (not shown), an external screw thread onto which a nut 20 is screwed.
EuroPat v2

Zwischen der Mutter 20 und der gegen die Mutter 20 gerichteten Stirnseite der Distanzbuchse 9 ist eine Distanzscheibe 21 angeordnet, über die die Distanzbuchse 9 mit der Ausgleichsbuchse 17 und damit mit der Klemmschraube in Achsrichtung der Klemmschraube 8 (Pfeil Z) verspannt wird.
Between the nut 20 and the end surface of the spacer bush 9 facing the nut 20 there is a distance washer 21, by means of which the spacer bush 9 is clamped with the compensating bush 17 and thus with the clamp bolt in the axial direction of the clamp bolt 8 (Arrow Z).
EuroPat v2