Übersetzung für "Ausgewalzt" in Englisch

Sie werden nicht ausgewalzt, sondern als Zusatz beim Herstellen besonderer Stahlsorten verwendet.
They are not rolled and are used as addition products in the manufacture of types of special steel.
EUbookshop v2

Das Material wurde in einer zweiadrigen Drahtstraße zu 5,5 mm Walzdraht ausgewalzt.
The material was rolled in a two-strand wire rolling mill to form 5.5 mm rolled wire.
EuroPat v2

Das dazu erforderliche Feinblech wird aus von anderen Hüttenwerken bezogenen Warmband kalt ausgewalzt.
The thin sheet steel needed for tinplate is obtained by cold rolling hot rolled strip brought in from other forging mills.
EUbookshop v2

Die Blöcke wurden zu 28 mm dicken Blechen ausgewalzt.
The ingots caet from the heats were rolled down to plates of 28 mm.
EUbookshop v2

Dort wird das Rohr geschweißt und auf das gewünschte Maß ausgezogen oder ausgewalzt.
There, the tube is welded and drawn out or rolled out to the desired size.
EuroPat v2

Anschließend wird der dickwandige Hohlkörper über einem Dorn ausgezogen oder ausgewalzt.
The thick-walled hollow body is then drawn out or rolled out over a mandrel.
EuroPat v2

Je dünner das Band ausgewalzt wird, desto länger wird es.
As the material is rolled thinner, its length increases.
EUbookshop v2

Pakets mit 11 Gerüsten anstelle von 13 ausgewalzt.
Ultimately the whole batch was rolled with 11 roll stands instead of 13.
EUbookshop v2

Der Rohstrangguß wird einhitzig zu Stabstahl ausgewalzt.
The crude casting is rolled out to steel bar at a constant temperature.
EUbookshop v2

Es wurde ein Blech von 9,1 mm Dicke ausgewalzt.
A sheet steel of 9.1 mm thickness was rolled out.
EuroPat v2

Anschließend werden die Brammen einzeln einer Walzstraße zugeführt und ausgewalzt.
Then the slabs are sent individually to a rolling mill and rolled.
EuroPat v2

Anschließend werden die Brammen einzeln einer Walzstrasse zugeführt und ausgewalzt.
The slabs are then fed separately to a rolling train, where they are rolled into strips.
EuroPat v2

Der Strang wird abgetrennt, das abgetrennte Band wird ausgewalzt.
The strand is severed and the severed strip is rolled out.
EuroPat v2

Das Einsatzgut wird im Planetwalzenextruder zwischen den miteinander kämmenden Zähnen dünnschichtig ausgewalzt.
In the planetary roller extruder the feedstock is rolled in a thin layer between the inter-meshing teeth.
EuroPat v2

Nach dem Mischen kann die thermoplastische Elastomerzusammensetzung mittels Laborwalzen zu Platten ausgewalzt werden.
After the mixing, the thermoplastic elastomer composition can be rolled out using laboratory rolls to give sheets.
EuroPat v2

In einem weiteren Schritt wird die Bramme bei etwa 1.200 Grad Celsius ausgewalzt.
In a subsequent step, the slab is rolled at around 1,200 degrees Celsius.
ParaCrawl v7.1

Daher werden sie in Walzwerken zu dünnen Blechen ausgewalzt.
For this reason, they are rolled into thin slabs in roller works.
ParaCrawl v7.1

In der Großproduktion und bei der Herstellung von Fertigteigblättern wird der Teig maschinell sehr dünn ausgewalzt.
The dough with the filling on top is rolled up carefully with the help of the tea towel and baked in the oven.
Wikipedia v1.0

Der auf diese Weise hergestellte Verbundwerkstoff kann zur Erzielung der gewünschten Schichtdicken ausgewalzt werden.
In this manner, a compound material can be produced which may be subsequently rolled to produce a desired layer thickness.
EuroPat v2

Auf einem Zweiwalzenstuhl wird folgende Mischung bei 150 °C während 20 Minuten ausgewalzt:
The following mixture is rolled for 20 minutes at 150° C. on a two roll mill:
EuroPat v2

Diese compoundierte Mischung wird auf einem Collin-Walzwerk zu einer Folienstärke von 1 mm ausgewalzt.
This compounded mixture was calendered on a Collin roll mill to produce a film having a thickness of 1 mm.
EuroPat v2

Stickstoff 0,48 Gew.-% wurde ein 6-Tonnen-Block gegossen und zu einem 3 mm dicken Band ausgewalzt.
A 6-ton block is cast from the steel and rolled to a band with a thickness of 3 mm.
EuroPat v2

Die feuchte, aber noch rieselfähige Masse wurde auf einem Dreiwalzenstuhl zu einer Folie ausgewalzt.
The moist but still flowable mass was formed into a sheet on a three-roller mill.
EuroPat v2

Nach seitlichem Verschweißen wird dieses Walzpaket in mehreren Stichen auf etwa sechsfache Länge ausgewalzt.
After welding laterally, this roll packet is rolled out in several passes to an about six fold length.
EuroPat v2

Farbwerke von Offsetdruckmaschinen besitzen bis zu 30 Walzen, zwischen denen die pastenförmigen Druckfarben ausgewalzt werden.
Inking mechanisms of offset printing machines have up to 30 rollers between which the pasty printing inks are worked.
EuroPat v2

Diese Mischung wurde auf einem Walzenstuhl hergestellt und zu einem 4 mm starken Fell ausgewalzt.
This batch was produced on a two roll mill and rolled out to a 4 mm sheet.
EuroPat v2

Nach dem Extrudieren wird die heisse Masse ausgewalzt und gekühlt, z.B. auf einem Kühlband.
Following extrusion the hot mass is rolled out and cooled, e.g. on a cooling belt.
EuroPat v2