Übersetzung für "Ausgewalzt" in Englisch
Sie
werden
nicht
ausgewalzt,
sondern
als
Zusatz
beim
Herstellen
besonderer
Stahlsorten
verwendet.
They
are
not
rolled
and
are
used
as
addition
products
in
the
manufacture
of
types
of
special
steel.
EUbookshop v2
Das
Material
wurde
in
einer
zweiadrigen
Drahtstraße
zu
5,5
mm
Walzdraht
ausgewalzt.
The
material
was
rolled
in
a
two-strand
wire
rolling
mill
to
form
5.5
mm
rolled
wire.
EuroPat v2
Das
dazu
erforderliche
Feinblech
wird
aus
von
anderen
Hüttenwerken
bezogenen
Warmband
kalt
ausgewalzt.
The
thin
sheet
steel
needed
for
tinplate
is
obtained
by
cold
rolling
hot
rolled
strip
brought
in
from
other
forging
mills.
EUbookshop v2
Die
Blöcke
wurden
zu
28
mm
dicken
Blechen
ausgewalzt.
The
ingots
caet
from
the
heats
were
rolled
down
to
plates
of
28
mm.
EUbookshop v2
Dort
wird
das
Rohr
geschweißt
und
auf
das
gewünschte
Maß
ausgezogen
oder
ausgewalzt.
There,
the
tube
is
welded
and
drawn
out
or
rolled
out
to
the
desired
size.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
dickwandige
Hohlkörper
über
einem
Dorn
ausgezogen
oder
ausgewalzt.
The
thick-walled
hollow
body
is
then
drawn
out
or
rolled
out
over
a
mandrel.
EuroPat v2
Je
dünner
das
Band
ausgewalzt
wird,
desto
länger
wird
es.
As
the
material
is
rolled
thinner,
its
length
increases.
EUbookshop v2
Pakets
mit
11
Gerüsten
anstelle
von
13
ausgewalzt.
Ultimately
the
whole
batch
was
rolled
with
11
roll
stands
instead
of
13.
EUbookshop v2
Der
Rohstrangguß
wird
einhitzig
zu
Stabstahl
ausgewalzt.
The
crude
casting
is
rolled
out
to
steel
bar
at
a
constant
temperature.
EUbookshop v2
Es
wurde
ein
Blech
von
9,1
mm
Dicke
ausgewalzt.
A
sheet
steel
of
9.1
mm
thickness
was
rolled
out.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Brammen
einzeln
einer
Walzstraße
zugeführt
und
ausgewalzt.
Then
the
slabs
are
sent
individually
to
a
rolling
mill
and
rolled.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Brammen
einzeln
einer
Walzstrasse
zugeführt
und
ausgewalzt.
The
slabs
are
then
fed
separately
to
a
rolling
train,
where
they
are
rolled
into
strips.
EuroPat v2
Der
Strang
wird
abgetrennt,
das
abgetrennte
Band
wird
ausgewalzt.
The
strand
is
severed
and
the
severed
strip
is
rolled
out.
EuroPat v2
Das
Einsatzgut
wird
im
Planetwalzenextruder
zwischen
den
miteinander
kämmenden
Zähnen
dünnschichtig
ausgewalzt.
In
the
planetary
roller
extruder
the
feedstock
is
rolled
in
a
thin
layer
between
the
inter-meshing
teeth.
EuroPat v2
Nach
dem
Mischen
kann
die
thermoplastische
Elastomerzusammensetzung
mittels
Laborwalzen
zu
Platten
ausgewalzt
werden.
After
the
mixing,
the
thermoplastic
elastomer
composition
can
be
rolled
out
using
laboratory
rolls
to
give
sheets.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Schritt
wird
die
Bramme
bei
etwa
1.200
Grad
Celsius
ausgewalzt.
In
a
subsequent
step,
the
slab
is
rolled
at
around
1,200
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
sie
in
Walzwerken
zu
dünnen
Blechen
ausgewalzt.
For
this
reason,
they
are
rolled
into
thin
slabs
in
roller
works.
ParaCrawl v7.1
In
der
Großproduktion
und
bei
der
Herstellung
von
Fertigteigblättern
wird
der
Teig
maschinell
sehr
dünn
ausgewalzt.
The
dough
with
the
filling
on
top
is
rolled
up
carefully
with
the
help
of
the
tea
towel
and
baked
in
the
oven.
Wikipedia v1.0
Der
auf
diese
Weise
hergestellte
Verbundwerkstoff
kann
zur
Erzielung
der
gewünschten
Schichtdicken
ausgewalzt
werden.
In
this
manner,
a
compound
material
can
be
produced
which
may
be
subsequently
rolled
to
produce
a
desired
layer
thickness.
EuroPat v2
Auf
einem
Zweiwalzenstuhl
wird
folgende
Mischung
bei
150
°C
während
20
Minuten
ausgewalzt:
The
following
mixture
is
rolled
for
20
minutes
at
150°
C.
on
a
two
roll
mill:
EuroPat v2
Diese
compoundierte
Mischung
wird
auf
einem
Collin-Walzwerk
zu
einer
Folienstärke
von
1
mm
ausgewalzt.
This
compounded
mixture
was
calendered
on
a
Collin
roll
mill
to
produce
a
film
having
a
thickness
of
1
mm.
EuroPat v2
Stickstoff
0,48
Gew.-%
wurde
ein
6-Tonnen-Block
gegossen
und
zu
einem
3
mm
dicken
Band
ausgewalzt.
A
6-ton
block
is
cast
from
the
steel
and
rolled
to
a
band
with
a
thickness
of
3
mm.
EuroPat v2
Die
feuchte,
aber
noch
rieselfähige
Masse
wurde
auf
einem
Dreiwalzenstuhl
zu
einer
Folie
ausgewalzt.
The
moist
but
still
flowable
mass
was
formed
into
a
sheet
on
a
three-roller
mill.
EuroPat v2
Nach
seitlichem
Verschweißen
wird
dieses
Walzpaket
in
mehreren
Stichen
auf
etwa
sechsfache
Länge
ausgewalzt.
After
welding
laterally,
this
roll
packet
is
rolled
out
in
several
passes
to
an
about
six
fold
length.
EuroPat v2
Farbwerke
von
Offsetdruckmaschinen
besitzen
bis
zu
30
Walzen,
zwischen
denen
die
pastenförmigen
Druckfarben
ausgewalzt
werden.
Inking
mechanisms
of
offset
printing
machines
have
up
to
30
rollers
between
which
the
pasty
printing
inks
are
worked.
EuroPat v2
Diese
Mischung
wurde
auf
einem
Walzenstuhl
hergestellt
und
zu
einem
4
mm
starken
Fell
ausgewalzt.
This
batch
was
produced
on
a
two
roll
mill
and
rolled
out
to
a
4
mm
sheet.
EuroPat v2
Nach
dem
Extrudieren
wird
die
heisse
Masse
ausgewalzt
und
gekühlt,
z.B.
auf
einem
Kühlband.
Following
extrusion
the
hot
mass
is
rolled
out
and
cooled,
e.g.
on
a
cooling
belt.
EuroPat v2