Übersetzung für "Ausgesponnen" in Englisch

In diesem Beispiel wurden Monofile ohne jeglichen Zusatz ausgesponnen.
In this example monofilaments were spun without any addition.
EuroPat v2

Die Tierhaare können auch in Verbindung mit groben Viskosefasern ausgesponnen werden.
The animal hairs can also be spun in combination with coarse viscose fibers.
EuroPat v2

Die kurzen und einander unmittelbar ablösenden Motive werden noch wiederholt und weiter ausgesponnen.
The short motives which immediately detach from one another are repeated again and then are spun out further.
ParaCrawl v7.1

Die Viskose wird mit für textile Fasern üblichen Parametern ausgesponnen und nachbehandelt.
The viscose is spun out and subjected to a post-treatment at parameters common for textile fibers.
EuroPat v2

Jeweils drei einzelne YY-Düsen wurden auf einen Düsenhalter montiert und ausgesponnen.
Three individual YY-dies were in each case mounted to a die holder and spun out.
EuroPat v2

Das Garn wird in Bosnien ausgesponnen und in Österreich zu Stoff gestrickt.
The yarn is spun in Bosnia and knitted into fabric in Austria.
ParaCrawl v7.1

In verkürzter Paraphrase lautet es: "... den Faden spinnen, bis er ausgesponnen..."
Abbreviated and paraphrased, it goes: "spin the thread until it is all spun..."
ParaCrawl v7.1

Die Spinnmassen wurden mit identischen Spinnparametern zu Fasern mit einem Titer von 3 dtex ausgesponnen.
The dopes were spun out into fibers with a titer of 3 dtex with identical spinning parameters.
EuroPat v2

Als Vergleichsmuster dienen die Fasern aus Beispiel 1, die ebenfalls unter vergleichbaren Bedingungen ausgesponnen wurden.
The fibers of Example 1, which were also spun out under comparable conditions, serve as reference samples.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß ein multifiler Faden aus einer Düse mit unterschiedlich großen Düsenlöchern ausgesponnen wird, wobei der Unterschied der verschiedenen Düsenlöcher so ausgewählt wird, daß der Titer der gröberen Einzelfilamente etwa das1,5bis 3 -fache des Titerwertes der feineren Einzelfilamente beträgt.
The process as claimed in claim 5, wherein a multifilament yarn is spun through a nozzle having different hole sizes, the different hole size being chosen in such a manner that the titer of the coarser filaments amounts to about the 1.5- to 3-fold of the titer of the finer monofilaments.
EuroPat v2

Verfahren gemäß mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche dadurch gekennzeichnet, daß die Polymere für die tragenden Filamente und die Binderfilamente in dem angegebenen Mengenverhältnis als Bikomponentenfilamente ausgesponnen und abgelegt werden.
The process of claim 14, wherein the polymers for the load-carrying filaments and the binder filaments are spun and deposited in the stated weight ratio as bicomponent filaments.
EuroPat v2

Eine PAN-Suspension aus 20 % PAN-Homopolymerisat in DMF wird 5 min auf 140°C aufgeheizt, anschließend auf 96°C abgekühlt und durch eine Spinndüse mit einem Außenmanteldurchmesser von 1,0 mm und einem Innenlochdurchmesser von 0,6 mm ausgesponnen.
A PAN suspension of 20% PAN homopolymer in DMF (dimethylformamide) is heated to 140° C. for 5 minutes and then cooled to 96° C. and spun through a spinning die having an external jacket diameter of 1.0 mm and an internal jacket diameter of 0.6 mm.
EuroPat v2

Verfahren zur Herstellung von mit Carbodiimiden stabilisierten Polyesterfasern und -filamenten, dadurch gekennzeichnet, daß dem Polyester vor dem Verspinnen höchstens die stöchiometrisch benötigte Menge eines Mono- und/oder Bis-carbodiimids, sowie mindestens 0,15 Gew.-%, bezogen auf Polyester, wenigstens eines Polycarbodiimids zugesetzt und dann in bekannter Weise zu Fäden ausgesponnen werden.
A process for the preparation of polyester fibers and filaments stabilized with carbodiimides, which comprises adding to the polyester, before spinning, not more than the stoichiometrically required amount of a mono- and/or biscarbodiimide and at least 0.15% by weight, based on the polyester, of at least one polycarbodiimide and then spinning the mixture to threads.
EuroPat v2

Dazu wurde sie aus einer Düse mit 100 Öffnungen von jeweils 0,1 mm Durchmesser in ein Koagulationsbad, bestehend aus einer 80°C warmen Lösung von 35 % N-Methylpyrrolidon in Wasser mit einer Geschwindigkeit von 16,2 m/Min ausgesponnen.
For this purpose, it was spun from a nozzle having 100 orifices each of 0.1 mm diameter into a coagulation bath composed of a hot solution at 80° C. of 35% of N-methylpyrrolidone in water at a rate of 16.2 m/min.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass ein multifiles Garn aus einer Düse mit unterschiedlich grossen Düsenlöchern ausgesponnen wird, wobei der Unterschied der verschiedenen Düsenlöcher so ausgewählt wird, dass der Titer der gröberen Einzelfilamente etwa das 1,5- bis 3-fache des Titerwertes der feineren Einzelfilamente beträgt.
The process as claimed in claim 5, wherein a multifilament yarn is spun through a nozzle having different hole sizes, the different hole size being chosen in such a manner that the titer of the coarser filaments amounts to about the 1.5- to 3-fold of the titer of the finer monofilaments.
EuroPat v2

Das Höckerprofil, auf welches die Fäden ausgesponnen werden, kann dabei eine Höckerdichte aufweisen, die zwischen 9 und 400 Höcker pro Quadratdezimeter liegt, abhängig von der Dicke der Mattenbahn.
The hump profile to which the threads are spun out can have a hump density of between 9 and 400 humps per square decimeter, depending on the thickness of the matting.
EuroPat v2

Dazu wurde sie bei 80°C aus einer Düse mit 50 Öffnungen von jeweils 100 µm Durchmesser in ein Koagulationsbad, bestehend aus einer 60°C warmen Lösung von 35 % NMP in Wasser, mit einer Geschwindigkeit von 16 m/min ausgesponnen.
A condensation solution according to Example 7 was filtered, degassed and spun in wet form. To this end, it was spun at 80° C. and a rate of 16 m/min from a nozzle having 50 apertures each of diameter 100 ?m into a coagulation bath comprising a solution, at 60° C., of 35% of NMP in water.
EuroPat v2

Dazu wird sie bei einer Temperatur von 90°C durch eine senkrecht in einem Abstand von 30 mm über einem Fällbad angebrachte Düse mit 100 Öffnungen von je 0,15 mm Durchmesser in ein Fällbad, bestehend aus einer wäßrigen, 35-prozentigen Lösung von N-Methylpyrrolidon in Wasser von 80°C mit einer Geschwindigkeit von 16 m/min ausgesponnen.
For this purpose, it is spun out, at a temperature of 90° C. through a spinneret fitted at a distance of 30 mm vertically above a coagulation bath and having 100 orifices of 0.15 mm diameter each into a coagulation bath composed of an aqueous 35% solution of N-methylpyrrolidone in water of 80° C. at a speed of 16 m/min.
EuroPat v2

Dazu wird sie aus einer Düse mit 100 Öffnungen von je 0,15 mm Durchmesser in ein waagerecht angeordnetes Koagulationsbad, bestehend aus einer 60°C warmen Lösung von 35 % N-Methylpyrrolidon in Wasser mit einer Geschwindigkeit von 16 m/min ausgesponnen.
For this purpose, it is spun out from a spinneret having 100 orifices of 0.15 mm diameter each into a horizontally arranged coagulation bath, composed of a warm solution of 35% of N-methylpyrrolidone in water at 60° C., at a speed of 16 m/minute.
EuroPat v2

Bei der Düsenplatte 12 kann es sich vor allem um eine Monofildüse handeln, durch welche ein Filament ausgesponnen wird.
The spinning nozzle 12 may preferably be a monofilament nozzle, through which only one filament is spun.
EuroPat v2

Aus jeweils 100 % PP-Stapelfasern der Type ASOTA FV8817, 2.2 dtex, 50 mm Schnittlänge (hoch UV-stabil, spinngefärbt, Höchstzugkraft 46 cN/tex, Höchstzugkraft-Dehnung 32 %) sowie 100 % einer speziellen Bikonstituentenfaser der Type ASOTA FV4508 (50 % PP, 50 % PE), 2.2 dtex, 50 mm Schnittlänge (hoch UV-stabil, Höchstzugkraft 38 cN/tex, Höchstzugkraft-Dehnung 36 %) wurden auf einer Dreizylinder-Ringspinnmaschine Garne der Nm 34 und Nm 50 ausgesponnen.
Nm 34 and Nm 50 yarns were each spun on a three-cylinder ring-spinning machine from 100% PP staple fibers of the type ASOTA FV8817, 2.2 dtex, 50 mm cut length (highly UV-stable, spun-dyed, ultimate tensile stress strength 46 cN/tex, ultimate tensile stress extension 32%) and also 100% of a specific biconstituent fiber of the type ASOTA FV4508 (50% of PP, 50% of PE), 2.2 dtex, 50 mm cut length (highly UV-stable, ultimate tensile stress strength 38 cN/tex, ultimate tensile stress extension 36%).
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung einer Faser, wobei ein fadenbildendes Polymerisat oder Polykondensatz ausgesponnen und zu einer Faser weiterverarbeitet wird und bei der Faserherstellung eine Präparation, die mindestens eine Wirksubstanz enthält, auf die Faser appliziert wird, welches dadurch gekennzeichnet ist, dass mindestens 80 Gew.-% der in der Präparation enthaltenen Wirksubstanzen sich nach einer Zeit von 20 Minuten bei einer Temperatur von höchstens 250°C vorzugsweise höchstens 230°C verflüchtigen.
Furthermore, the invention is concerned with a method for the production of a fiber, in which a fiber-forming polymer or polycondensate is spun and is further processed to a fiber and, in the manufacture of the fiber, a preparation which contains at least one active substance is applied onto the fiber, wherein at least 80 weight % of the active substances contained in the preparation volatilize after a period of 20 minutes at a temperature of 250° C. or less, preferably at 230° C. or less.
EuroPat v2