Übersetzung für "Ausgerückt" in Englisch

Fox Kompanie, zu fünft wird ausgerückt.
Fox Company, we go in five.
OpenSubtitles v2018

Die Arretiernocken 52 sind vollständig aus den Öffnungen 42 des Arretierteils 40 ausgerückt.
The arresting cams 52 are disengaged completely from the openings 42 of the arresting part 40 .
EuroPat v2

Sobald die Webmaschine W einen Abschnitt abziehen will, wird das Stopelement ausgerückt.
As soon as weaving machine W is ready to withdraw a section, the stop element is disengaged.
EuroPat v2

Die Vorderachskupplung wird durch ein Druckmittel-Stellglied eingerückt und durch Federmittel ausgerückt.
The front-axle clutch is engaged by a pressure-medium operated actuating member and disengaged by spring means.
EuroPat v2

Das ist die Ruhestellung, in der die Kupplung 15 ausgerückt ist.
This is its rest position in which the clutch 15 is disengaged.
EuroPat v2

Anstelle einzelner Linsen können auch ganze Systeme von Linsen ein- und ausgerückt werden.
Instead of individual lenses, entire systems of lenses may also be engaged and disengaged.
EuroPat v2

Die Kupplung wird somit in dieser dritten Ventilstellung ausgerückt und überträgt kein Drehmoment.
Thereby in this third valve position the clutch is disengaged and does not transmit any torque.
EuroPat v2

In diesem Fall wird durch den Betätigungszylinder 6 die Kupplung 3 ausgerückt.
In this case the clutch 3 is disengaged by the actuation cylinder 6.
EuroPat v2

Beim Stillsetzen des Aggregats muß die Kupplung zur rechten Zeit ausgerückt werden.
On stopping the unit the clutch must be disengaged at the correct time.
EuroPat v2

Weil wir wussten, wie gefährlich es war, und trotzdem ausgerückt sind.
Why? Because we all knew the dangers that night, but we went anyway.
OpenSubtitles v2018

Ebenso ist die Kupplung 24 des Zwischengetriebes 17 ausgerückt.
The clutch 24 of the intermediate gearbox 17 is likewise disengaged.
EuroPat v2

Dabei sind die Schalt­kupplungen 17 eingerückt und die Schaltkupplungen 18 und 22 ausgerückt.
Thus the clutch 17 is engaged and the clutches 18 and 22 are disengaged.
EuroPat v2

Dabei sind die Schaltkupplung 33 ausgerückt und die Schalt­kupplungen 34 und 35 eingerückt.
Thus the clutch 33 is disengaged and the clutches 34 and 35 are engaged.
EuroPat v2

Bei umgekehrter Bewegungsrichtung wird die Kupplung ausgerückt.
With the opposite movement direction, the clutch is disengaged.
EuroPat v2

Bei einer zweckmäßigen Ausführungsform wird die Zahnkupplung auf pneumatischem Weg ausgerückt.
According to an expedient embodiment, the gear coupling is disengaged pneumatically.
EuroPat v2

Die Schaltkupplung ist während dieses Schaltungsablaufs permanent ausgerückt.
The shifting clutch is permanently disengaged during this shifting sequence.
EuroPat v2

Mithilfe der Betätigungseinrichtung kann die Kupplungseinrichtung eingerückt oder ausgerückt werden.
With the help of the actuation device the clutch device can be engaged or disengaged.
EuroPat v2

Hierzu ist die erste Kupplung 46 eingerückt und die zweite Kupplung 48 ausgerückt.
For this purpose, the first coupling 46 is engaged and the second coupling 48 is disengaged.
EuroPat v2

Hierzu ist die erste Kupplung 46 ausgerückt und die zweite Kupplung 48 eingerückt.
For this purpose, the first coupling 46 is disengaged and the second coupling 48 is engaged.
EuroPat v2

Sowohl die Kupplung 14 ist offen, als auch die Kupplungseinheit 29 ausgerückt.
The friction clutch 14 is open and the coupling unit 29 is also disengaged.
EuroPat v2