Übersetzung für "Ausgerundet" in Englisch
Diese
Pellets
werden
im
noch
feuchten
Zustand
sofort
ausgerundet
und
gut
getrocknet.
These
pellets
are
finally
rounded
out
in
still
wet
condition
and
dried
well.
EuroPat v2
Der
Übergang
zwischen
den
beiden
Wandstärkenbereichen
war
ausgerundet.
The
transition
between
the
two
wall
thickness
regions
was
blanked
off.
EuroPat v2
Sie
kann
beispielsweise
auch
an
der
der
Kanalmündung
gegenüberliegenden
Seite
ausgerundet
sein.
It
may
for
example
also
be
rounded
out
at
a
side
opposite
the
passage
mouth.
EuroPat v2
Beide
Greiföffnungen
28
sind
ausgerundet
und
zur
korrespondierenden
Innenwand
des
Kammerstutzens
hin
offen.
Both
grip
openings
28
are
rounded
and
are
open
toward
the
corresponding
inner
wall
of
the
chamber
socket.
EuroPat v2
Dabei
wurden
Quellmulden
zu
Karen
umgeformt
und
das
Profil
der
Täler
ausgerundet.
These
reshaped
headwater
hollows
into
cirques
and
the
profile
of
the
valleys
was
rounded
out.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
der
Übergang
zwischen
Boden
und
Seitenwand
der
Abdeckkappe
ausgerundet.
Preferably,
the
transition
between
the
bottom
and
the
side
wall
of
the
covering
cup
is
rounded.
EuroPat v2
Die
Kante
ist
mit
einem
oberen
Kantenradius
r'
ausgerundet.
The
edge
is
rounded
with
an
upper
edge
radius
r?.
EuroPat v2
Die
Kante
ist
mit
einem
unteren
Kantenradius
r"
ausgerundet.
The
edge
is
rounded
with
a
lower
edge
radius
r?.
EuroPat v2
Die
extrudierte
Masse
wird
in
einem
Spheronizer
gebrochen,
ausgerundet
und
anschliessend
im
Wirbelbett
getrocknet.
The
extruded
mass
is
broken
up
in
a
spheronizer,
rounded-off
and
subsequently
dried
in
a
fluidized
bed.
EuroPat v2
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
der-Federungsbereich
aus
Kunststoff
bestehen
und
einwandig
ausgebildet
und
ausgerundet
sein.
In
a
further
development
of
the
invention
the
spring
region
can
consist
of
plastic
and
be
made
single-walled
and
rounded.
EuroPat v2
Der
Übergang
6
vom
Gewindegrund
3
zu
den
Flanken
7
des
Schneidgewindes
2
ist
ausgerundet.
The
transition
6
from
the
root
3
of
the
thread
to
the
flanks
7
of
the
cutting
thread
2
is
rounded.
EuroPat v2
Das
Extrudot
wird
auf
einen
Pelletierteller
überführt,
zu
Kügelchen
ausgerundet
und
anschliessend
getrocknet.
The
extrudate
is
transferred
to
a
pelleting
plate,
rounded
off
to
beadlets
and
subsequently
dried.
EuroPat v2
Der
Übergang
der
Abstufung
10
zu
dem
sich
anschließenden
Teilbereich
der
Vorschubseite
9
ist
stark
ausgerundet.
The
transition
of
the
step
10
to
the
adjoining
partial
area
of
the
advance
side
9
is
considerably
rounded.
EuroPat v2
Möglich
ist
es
allerdings
auch,
dass
der
die
Austrittsöffnung
umgebende
Teil
des
Bodens
ausgerundet
ist.
However,
it
is
also
contemplated
that
the
portion
of
the
bottom
surrounding
the
outlet
opening
is
rounded.
EuroPat v2
Das
Extrudat
wird
auf
einen
Pelletierteller
überführt,
zu
Kügelchen
ausgerundet
und
anschliessend
getrocknet.
The
extrudate
is
transferred
to
a
pelleting
plate,
rounded-off
to
beadlets
and
subsequently
dried.
EuroPat v2
Sämtliche
Übergänge
der
einzelnen
Kanalabschnitte
sind
weich
ausgerundet
und
weisen
keine
scharfen
Kanten
auf.
All
the
transitions
of
the
individual
duct
sections
are
gently
rounded
and
do
not
have
any
sharp
edges.
EuroPat v2
Auch
die
Übergangsfläche
25
zwischen
der
Hinterschneidungsfläche
22
und
der
stufenförmigen
Vertiefung
6
ist
ausgerundet.
Also
the
transition
surface
25
between
the
undercut
shoulder
22
and
the
recessed
surface
6
is
likewise
rounded.
EuroPat v2
Die
der
Strömung
zugewandte
Oberfläche
das
Konus
und
der
rotationsparallele
Bereich
sind
dabei
ausgerundet.
The
surface
of
the
cone
facing
towards
the
flow
and
the
rotation-parallel
region
are
rounded
here.
EuroPat v2
Die
Vertiefungen
45
sind
ausgerundet,
sodass
sie
allmählich
bis
zu
den
Erhöhungen
46
ansteigen.
The
indentations
45
are
rounded,
so
that
they
gradually
ascend
up
to
the
raised
parts
46
.
EuroPat v2
Schraubdeckelgefäß
nach
Anspruch
9,
bei
dem
die
Rastnut
(40)
ausgerundet
ist.
The
screw
cap
lidded
container
according
to
claim
9,
in
which
the
latching
groove
(40)
is
rounded.
EuroPat v2
Die
der
Strömung
zugewandte
Oberfläche
des
Konus
und
der
rotationsparallele
Bereich
sind
dabei
ausgerundet.
The
surface
of
the
cone
facing
towards
the
flow
and
the
rotation-parallel
region
are
rounded
here.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Querschnitt
der
rillenförmigen
Ausnehmung
ausgerundet
oder
eckig
ist.
It
is
advantageous
if
the
cross
section
of
the
groove-shaped
recess
is
rounded
or
angular.
EuroPat v2
Ansonsten
sind
die
einzelnen
Übergänge
der
Abschnitte
durch
Radien
R1,
R2
und
R3
ausgerundet.
Otherwise,
the
individual
transitions
between
the
sections
are
rounded
with
radii
R1,
R2,
and
R3.
EuroPat v2
Die
Fusspunkte
26
und
27
sind
insbesondere
im
Übergang
der
Speichen
in
die
Felge
ausgerundet
ausgestaltet.
The
base
points
26
and
27
are
formed
in
a
rounded
manner,
in
particular
in
the
transition
of
the
spokes
to
the
rim.
EuroPat v2