Übersetzung für "Ausgemessen" in Englisch

Er hat sie sogar für eine Krone ausgemessen.
He even measured her for a crown.
OpenSubtitles v2018

Hast du wenigstens ihre Wände ausgemessen?
Did you even measure her walls?
OpenSubtitles v2018

Eine alte Freundin von mir hat es ausgemessen.
An old girlfriend measured it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Wand mit dem Schallmeßgerät ausgemessen.
We sonar-imaged the wall.
OpenSubtitles v2018

Und er sagte, dass er Rebecca auch viel ausgemessen hat.
He told me he had to measure Rebecca a lot before he got her right.
OpenSubtitles v2018

An jedem Prüfkörper wird die Scherfläche ausgemessen.
The shear plane of each test specimen is measured.
EuroPat v2

Der Nullpunkt wird am Koordinatenschreiber eingestellt und die Kreisform ausgemessen.
The origin is set on the xy plotter and the circular shape is measured.
EuroPat v2

Hierzu musste das Textilgut auf einer speziellen Laborprüfanlage ausgemessen werden.
For this purpose, the textile material had to be measured on special laboratory testing equipment.
EuroPat v2

Das Stäbchen wird daraufhin in einen Szintillationszähler gegeben und bezüglich seiner Aktivität ausgemessen.
The rod is then introduced into a scintillation counter and its activity measured.
EuroPat v2

Ferner wird die Schleifscheibe 10 in diesem Verfahren ausgemessen.
Furthermore, the grinding wheel 10 is also measured during this process.
EuroPat v2

Die jeweiligen Werte werden für jedes neue Tastatur-Schaltungsplatten(5)-Lay-out ein ein­ziges Mal ausgemessen.
The corresponding values are measured only once for each new keyboard-printed circuit board (5)-layout.
EuroPat v2

Die resultierenden Blaugründichten werden mit einem Densitometer ausgemessen.
The resulting cyan densities are measured with a densitometer.
EuroPat v2

Beispielsweise wird eine Fläche, die eine bestimmte Eichfarbe hat, periodisch ausgemessen.
For example, a surface comprising a certain calibration color is periodically measured.
EuroPat v2

Es werden dann weitere Auflagen gedruckt und ausgemessen.
Additional editions are now printed and measured.
EuroPat v2

Die Länge der Schatten wird mit dem Bildanalyse ausgemessen.
The shadow lengths are measured using the image analysis.
EuroPat v2

Jede einzeln handgefertigte Kapillare muß an einem Leckdetektor ausgemessen werden.
Each manually produced capillary tube must be measured up on a leak detector.
EuroPat v2

Die dabei erzeugten Druckexemplare können ausgelegt und die Passermarken ausgemessen werden.
The printed copies produced in the process can be delivered and the register marks can be measured.
EuroPat v2

Die Längen l 1, l 2, l o können ausgemessen werden.
The lengths l1, l2 and lo can be measured.
EuroPat v2

Die Länge der Schatten wird mit dem Bildanalyse-Programm ausgemessen.
The length of the shadows is measured by image analysis.
EuroPat v2

Nach 10 Min. wird die benetzte Fläche ausgemessen.
After 10 minutes, the wetted area is measured.
EuroPat v2

Es wird hier nicht ein Transistor ausgemessen.
No transistor is measured here.
EuroPat v2

Die Fläche des gespreiteten Films wird ausgemessen.
The surface of the spread film is measured.
EuroPat v2