Übersetzung für "Ausgelaugt" in Englisch
Mit
intensiver
Landwirtschaft
haben
wir
die
Böden
ausgelaugt.
We
have
worn
out
the
soil
with
intensive
production.
Europarl v8
Tom
hatte
den
ganzen
Tag
gearbeitet
und
war
völlig
ausgelaugt.
Tom
worked
all
day
and
was
completely
worn
out.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dachte,
die
Arbeit
muss
ihn
ausgelaugt
haben.
She
thought
he
must
just
have
been
worn
out
by
the
work.
TED2020 v1
Die
große
Mary
hat
den
kleinen
Gussie
gestern
Abend
ausgelaugt.
Big
Mary
tired
little
Gussie
out
last
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ausgelaugt,
Jim,
erschöpft.
You're
played
out,
Jim.
-
Exhausted.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
anstrengenden
Abend
und
sind
beide
ausgelaugt.
We've
both
had
a
very
exhausting
evening,
and
we're
both
drained,
and...
OpenSubtitles v2018
Die
große
Mary
hat
den
kleinen
Gussie
heute
Morgen
ausgelaugt,
nicht
gestern.
Big
Mary
tired
little
Gussie
out
this
morning,
not
last
night.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Tortur
hat
mich
wirklich
ausgelaugt.
The
whole
ordeal
has
made
me
quite
a
bit
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kinder
haben
sie
echt
ausgelaugt.
Those
kids
really
wore
her
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
erfüllt,
aber
ausgelaugt.
I
felt
fulfilled,
but
exhausted.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
mich
schon
etwas
ausgelaugt
gefühlt.
I
was
feeling
a
little
depleted.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ausgelaugt
nach
dem
Krieg.
I
was
depleted
after
the
war.
OpenSubtitles v2018
Diese
Unterhaltung
hat
mich
komplett
ausgelaugt.
I
think
we're
done
talking.
This
conversation
has
worn
me
out
entirely.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Arbeit
bin
ich
immer
völlig
ausgelaugt.
I'm
drained
after
a
work
day,
it's
not
the
best
time
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
einiges
durch
und
ich
fühle
mich
ausgelaugt.
I
don't
know
why
I
said
that.
I'm
going
through
a
lot,
and
I'm
lashing
out.
OpenSubtitles v2018
Nach
jeder
Mission
sind
sie
ausgelaugt.
They're
drained
after
every
mission.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
ausgelaugt
von
euren
aufreibenden
Hochzeitsvorbereitungen,
armes
Ding.
She
was
exhausted
after
your
grueling
day
of
wedding
preparations,
poor
thing.
OpenSubtitles v2018
Mit
32
Jahren
fühlte
ich
mich
alt
und
ausgelaugt.
At
32,
I
felt
old
and
worn
out.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
so
viel
gesprochen,
dass
ich
ausgelaugt
bin,
okay?
There
has
been
so
much
talking
I'm
exhausted,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ein
Tag
Kampf
und
du
bist
total
ausgelaugt.
One
day
of
combat,
you're
all
wore
out.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf...
-
hat
mich
ausgelaugt.
This
fight...
drained
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gemerkt,
wie
er
mich
ausgelaugt
hat.
I
could
feel
it
draining
me.
OpenSubtitles v2018