Übersetzung für "Ausgekratzt" in Englisch

Die Psycho-Priesterin Chay-Ara hat übernommen und einer Wache das Auge ausgekratzt.
That psycho priestess Chay-Ara took over and clawed a guard's eyes out.
OpenSubtitles v2018

Mittlerweile hätten wir uns schon gegenseitig die Augen ausgekratzt.
We would be scratching each other's eyes out by now.
OpenSubtitles v2018

Wenn niemand zugeschaut hätte, hätte sie mir die Augen ausgekratzt.
If we hadn't been in public, she would have torn my eyes out.
OpenSubtitles v2018

Hättest du Chuck angefasst, hätte ich dir die Augen ausgekratzt.
If you'd have dated Chuck, I would've scratched your eyes out.
OpenSubtitles v2018

Meine Augen fühlen sich an, als würden sie ausgekratzt werden.
My eyes feel like they've been clawed out.
OpenSubtitles v2018

Du hast es Connor schwer gemacht, ihm fast das Auge ausgekratzt.
Put up quite a struggle with Connor. Says you nearly took his eye out.
OpenSubtitles v2018

Ihre Augen waren ausgekratzt, ihre Zähne als Souvenir mitgenommen.
Their eyes had been plucked, their teeth taken as tokens.
OpenSubtitles v2018

Sei froh, dass wir dir nicht die Augen ausgekratzt haben.
Be glad that we'll not the eyes are scratched out.
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie fertig war, hat sie sich die Augen ausgekratzt.
After she was done, she clawed her eyes out.
OpenSubtitles v2018

Den Kuratoren war aufgefallen, dass ein Wort durchweg ausgekratzt und überschrieben war.
Curators had noticed that one word throughout had been scratched out and overwritten.
TED2020 v1

Die Bande mit R f 0,27 wurde ausgekratzt.
The band with Rf 0.27 was scraped off.
EuroPat v2

Wenn Direktor Morrow nicht vorbeigekommen wäre, hätte sie mir die Augen ausgekratzt.
If Principal Morrow hadn't walked by when he did Tracy would've clawed my eyes out.
OpenSubtitles v2018

Aber das genügte nicht: die Lymmphdrüsen mussten auch ausgekratzt werden.
But that was not enough: the lymph glands should be scraped out too.
ParaCrawl v7.1

Aus fünf hochformatigen Spiegeln hat Alex Lebus die Buchstaben des Wortes Linie ausgekratzt.
Alex Lebus scratched the letters of the word "Linie" (line) into five vertical-format mirrors.
ParaCrawl v7.1

Der Plangger - Und der .. hat sie ausgekratzt, die Mutter.
The Plangger - And .. she has scratched out, the mother.
ParaCrawl v7.1

Diese Mischung sollte nie ausgekratzt werden, denn so kann Ihr Topf anfangen, Wasser auszulassen.
This solution should never be scraped off, if you do, your pot may leak.
ParaCrawl v7.1

Der Name des Usurpators Postumus scheint mit einem spitzen Hammer unkenntlich gemacht und die restlichen Buchstaben ausgekratzt worden zu sein.
The name of the usurper Postumus seems to have been made illegible using a chisel, while the remaining letters of these lines were simply scratched out.
Wikipedia v1.0

Das letzte Mal, als du einen Typen attackiert hast, hast du ihm nur ein Auge ausgekratzt... und nicht mal das konntest du zu Ende bringen.
Last time you attacked a guy, you only plucked out one eye, and you couldn't even finish that.
OpenSubtitles v2018

Sie, äh, haben seine Augen mit einem abgebrochenen Dominostein ausgekratzt, und als sie damit fertig waren, brachten sie mir eine Schachtel... mit seinem...
They, uh, ripped his eyes out with a broken domino tile, and when they were finished, they brought me A box with his, uh...
OpenSubtitles v2018

Man sah förmlich noch die säubernde Hand, die in ihre Augenwinkel gefahren, die ihre Oberlippe gerieben, die die Falten am Kinn ausgekratzt hatte.
He could see the hands that cleaned them, passing over the corners of their eyes, rubbing at their upper lips, scratching out the creases on those chins.
Books v1

Die Zone, die 1,5 cm bis 2,25 cm vom Start entfernt ist, wird ausgekratzt, mit 5 ml Wasser eluiert und lyophilisiert.
The zone at 1.5 cm-2.5 cm distance from the start was scraped out, eluted with 5 ml of water and the eluate lyophilized.
EuroPat v2

Die dabei gelb anfärbenden Zonen werden markiert, nach Sublimation des Jods ausgekratzt und mit Chloroform: Methanol = 50: 50 vom Kieselgel eluiert.
The zones thereby stained yellow are marked, scraped off, after sublimation of the iodine, and eluted from silica gel using chloroform:methanol=50:50.
EuroPat v2

Zur restlosen Entleerung des Behälters zwecks Reinigung können im unteren Klöpperboden befindliche flüssige und/oder feste Reste des Produkts unter Beaufschlagung mit Argon-Schutzgas von oben durch das Mannloch, leicht ausgeschöpft oder ausgekratzt werden.
For a complete emptying of the container for cleaning purposes, liquid and/or solid remnants of the product located in the lower domed container end can be easily scooped out or scraped out under a charge of argon protective gas from above through the manhole.
EuroPat v2

Die Produktzonen wurden ausgekratzt, mit Szintillationsflüssigkeit (11 eco, Fa. Roth) versetzt und ausgezählt.
The zones containing the product were scratched out, mixed with scintillating fluid (11 eco, from Roth), and counted.
EuroPat v2

Dagny zeigt ihm ein Foto von Bernódus Klassenkameraden, auf denen acht Gesichter mit Kreuzen ausgekratzt sind.
Dagny shows him a photograph of Bernódus's classmates, with eight of their faces scratched out with crosses.
WikiMatrix v1

Nach der Entwicklung mit Chloroform/Methanol 9: 1 werden die Substanzzonen mit dem Rf=0,39 ausgekratzt und das Amid aus dem Kieselgel mit Methanol eluiert.
After development with chloroform/methanol 9:1, the substance zones with an Rf of 0.39 are scratched out, and the amide is eluted from the silica gel with methanol.
EuroPat v2

Die Kokosnuss wird mit einem speziellen Utensil ausgekratzt, das Fleisch in einen Beutel gefüllt und mit Chilipulver, Salz und Limesaft gewürzt.
The meat is scraped out of the shell with a special utensil, put into another plastic bag and seasoned with chili powder, salt and lime juice.
ParaCrawl v7.1