Übersetzung für "Ausgekratzt" in Englisch
Die
Psycho-Priesterin
Chay-Ara
hat
übernommen
und
einer
Wache
das
Auge
ausgekratzt.
That
psycho
priestess
Chay-Ara
took
over
and
clawed
a
guard's
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
hätten
wir
uns
schon
gegenseitig
die
Augen
ausgekratzt.
We
would
be
scratching
each
other's
eyes
out
by
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
niemand
zugeschaut
hätte,
hätte
sie
mir
die
Augen
ausgekratzt.
If
we
hadn't
been
in
public,
she
would
have
torn
my
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
Chuck
angefasst,
hätte
ich
dir
die
Augen
ausgekratzt.
If
you'd
have
dated
Chuck,
I
would've
scratched
your
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Meine
Augen
fühlen
sich
an,
als
würden
sie
ausgekratzt
werden.
My
eyes
feel
like
they've
been
clawed
out.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
Connor
schwer
gemacht,
ihm
fast
das
Auge
ausgekratzt.
Put
up
quite
a
struggle
with
Connor.
Says
you
nearly
took
his
eye
out.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Augen
waren
ausgekratzt,
ihre
Zähne
als
Souvenir
mitgenommen.
Their
eyes
had
been
plucked,
their
teeth
taken
as
tokens.
OpenSubtitles v2018
Sei
froh,
dass
wir
dir
nicht
die
Augen
ausgekratzt
haben.
Be
glad
that
we'll
not
the
eyes
are
scratched
out.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
fertig
war,
hat
sie
sich
die
Augen
ausgekratzt.
After
she
was
done,
she
clawed
her
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Den
Kuratoren
war
aufgefallen,
dass
ein
Wort
durchweg
ausgekratzt
und
überschrieben
war.
Curators
had
noticed
that
one
word
throughout
had
been
scratched
out
and
overwritten.
TED2020 v1
Die
Bande
mit
R
f
0,27
wurde
ausgekratzt.
The
band
with
Rf
0.27
was
scraped
off.
EuroPat v2
Wenn
Direktor
Morrow
nicht
vorbeigekommen
wäre,
hätte
sie
mir
die
Augen
ausgekratzt.
If
Principal
Morrow
hadn't
walked
by
when
he
did
Tracy
would've
clawed
my
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
genügte
nicht:
die
Lymmphdrüsen
mussten
auch
ausgekratzt
werden.
But
that
was
not
enough:
the
lymph
glands
should
be
scraped
out
too.
ParaCrawl v7.1
Aus
fünf
hochformatigen
Spiegeln
hat
Alex
Lebus
die
Buchstaben
des
Wortes
Linie
ausgekratzt.
Alex
Lebus
scratched
the
letters
of
the
word
"Linie"
(line)
into
five
vertical-format
mirrors.
ParaCrawl v7.1
Der
Plangger
-
Und
der
..
hat
sie
ausgekratzt,
die
Mutter.
The
Plangger
-
And
..
she
has
scratched
out,
the
mother.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mischung
sollte
nie
ausgekratzt
werden,
denn
so
kann
Ihr
Topf
anfangen,
Wasser
auszulassen.
This
solution
should
never
be
scraped
off,
if
you
do,
your
pot
may
leak.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
des
Usurpators
Postumus
scheint
mit
einem
spitzen
Hammer
unkenntlich
gemacht
und
die
restlichen
Buchstaben
ausgekratzt
worden
zu
sein.
The
name
of
the
usurper
Postumus
seems
to
have
been
made
illegible
using
a
chisel,
while
the
remaining
letters
of
these
lines
were
simply
scratched
out.
Wikipedia v1.0
Das
letzte
Mal,
als
du
einen
Typen
attackiert
hast,
hast
du
ihm
nur
ein
Auge
ausgekratzt...
und
nicht
mal
das
konntest
du
zu
Ende
bringen.
Last
time
you
attacked
a
guy,
you
only
plucked
out
one
eye,
and
you
couldn't
even
finish
that.
OpenSubtitles v2018
Sie,
äh,
haben
seine
Augen
mit
einem
abgebrochenen
Dominostein
ausgekratzt,
und
als
sie
damit
fertig
waren,
brachten
sie
mir
eine
Schachtel...
mit
seinem...
They,
uh,
ripped
his
eyes
out
with
a
broken
domino
tile,
and
when
they
were
finished,
they
brought
me
A
box
with
his,
uh...
OpenSubtitles v2018
Man
sah
förmlich
noch
die
säubernde
Hand,
die
in
ihre
Augenwinkel
gefahren,
die
ihre
Oberlippe
gerieben,
die
die
Falten
am
Kinn
ausgekratzt
hatte.
He
could
see
the
hands
that
cleaned
them,
passing
over
the
corners
of
their
eyes,
rubbing
at
their
upper
lips,
scratching
out
the
creases
on
those
chins.
Books v1
Die
Zone,
die
1,5
cm
bis
2,25
cm
vom
Start
entfernt
ist,
wird
ausgekratzt,
mit
5
ml
Wasser
eluiert
und
lyophilisiert.
The
zone
at
1.5
cm-2.5
cm
distance
from
the
start
was
scraped
out,
eluted
with
5
ml
of
water
and
the
eluate
lyophilized.
EuroPat v2
Die
dabei
gelb
anfärbenden
Zonen
werden
markiert,
nach
Sublimation
des
Jods
ausgekratzt
und
mit
Chloroform:
Methanol
=
50:
50
vom
Kieselgel
eluiert.
The
zones
thereby
stained
yellow
are
marked,
scraped
off,
after
sublimation
of
the
iodine,
and
eluted
from
silica
gel
using
chloroform:methanol=50:50.
EuroPat v2
Zur
restlosen
Entleerung
des
Behälters
zwecks
Reinigung
können
im
unteren
Klöpperboden
befindliche
flüssige
und/oder
feste
Reste
des
Produkts
unter
Beaufschlagung
mit
Argon-Schutzgas
von
oben
durch
das
Mannloch,
leicht
ausgeschöpft
oder
ausgekratzt
werden.
For
a
complete
emptying
of
the
container
for
cleaning
purposes,
liquid
and/or
solid
remnants
of
the
product
located
in
the
lower
domed
container
end
can
be
easily
scooped
out
or
scraped
out
under
a
charge
of
argon
protective
gas
from
above
through
the
manhole.
EuroPat v2
Die
Produktzonen
wurden
ausgekratzt,
mit
Szintillationsflüssigkeit
(11
eco,
Fa.
Roth)
versetzt
und
ausgezählt.
The
zones
containing
the
product
were
scratched
out,
mixed
with
scintillating
fluid
(11
eco,
from
Roth),
and
counted.
EuroPat v2
Dagny
zeigt
ihm
ein
Foto
von
Bernódus
Klassenkameraden,
auf
denen
acht
Gesichter
mit
Kreuzen
ausgekratzt
sind.
Dagny
shows
him
a
photograph
of
Bernódus's
classmates,
with
eight
of
their
faces
scratched
out
with
crosses.
WikiMatrix v1
Nach
der
Entwicklung
mit
Chloroform/Methanol
9:
1
werden
die
Substanzzonen
mit
dem
Rf=0,39
ausgekratzt
und
das
Amid
aus
dem
Kieselgel
mit
Methanol
eluiert.
After
development
with
chloroform/methanol
9:1,
the
substance
zones
with
an
Rf
of
0.39
are
scratched
out,
and
the
amide
is
eluted
from
the
silica
gel
with
methanol.
EuroPat v2
Die
Kokosnuss
wird
mit
einem
speziellen
Utensil
ausgekratzt,
das
Fleisch
in
einen
Beutel
gefüllt
und
mit
Chilipulver,
Salz
und
Limesaft
gewürzt.
The
meat
is
scraped
out
of
the
shell
with
a
special
utensil,
put
into
another
plastic
bag
and
seasoned
with
chili
powder,
salt
and
lime
juice.
ParaCrawl v7.1