Übersetzung für "Ausgeholfen" in Englisch
Ich
habe
ihr
mit
den
Studiengebühren
ausgeholfen.
I
was
helping
her
pay
her
tuition.
TED2020 v1
Danke,
dass
du
ausgeholfen
hast!
Thanks
for
helping
out.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
ihr
ausgeholfen
habt!
Thanks
for
helping
out.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
dass
Sie
ausgeholfen
haben!
Thanks
for
helping
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
hier
ausgeholfen,
während
du
mit
ihr
beschäftigt
warst.
I
helped
out
a
bit
here
while
you
were
busy
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ganz
reizend,
dass
Sie
mir
so
ausgeholfen
haben,
Herr
Graf.
Really
nice
of
you
to
help
me
out,
Count.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Jonny
im
Brew
ausgeholfen.
Um,
I
was
just
helping
out
Jonny
at
the
brew.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
auch
in
einem
örtlichen
Gesundheitszentrum
ausgeholfen.
She
also
helps
at
a
local
healthcare
center.
OpenSubtitles v2018
Dein
Dad
hatte
mir
da
ausgeholfen.
Your
dad
actually
helped
me
out
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab...
in
der
Kirche
ausgeholfen.
I've
been...
helping
out
at
the
church.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
mir
dabei
ausgeholfen
hast.
Thank
you
for
helping
me
out
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
in
einem
Flüchtlingszentrum
ausgeholfen.
We
were
helping
out
at
a
fucking
refugee
center.
OpenSubtitles v2018
Spät
an
einem
Abend
habe
ich
in
der
Ambulanz
ausgeholfen.
I
was
volunteering
at
the
clinic.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
oft
ausgeholfen,
als
Franz
im
Kindergarten
gearbeitet
hat.
I
used
to
help
out
with
the
handiwork
back
when
Franz
worked
at
the
kindergarten
and
was
away
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Elena
hat
meiner
Mutter
öfters
ausgeholfen,
als
ich
zählen
kann.
Elena
helped
out
my
mother
more
times
than
I
can
count.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
ausgeholfen
hast.
Thanks
for
helping
out.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
dir
heute
bei
der
Sozialarbeiterin
ausgeholfen
habe?
After
I
helped
you
give
the
social
worker
the
run-around
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nur
ein
Abgeordneter,
der
bei
der
CIA
ausgeholfen
hat.
No,
I'm
just
a
congressman
who
helped
the
C.I.A.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
ja
auch
oft
ausgeholfen.
It's
so
nice
to
give
back,
isn't
it!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nur
ein
ganz
kleines
bisschen
ausgeholfen.
She
only
helped
out
a
tiny
bit.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
meinte
war,
dass
sie
überhaupt
nicht
ausgeholfen
hat.
What
I
meant
was
she
didn't
help
out
at
all.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Elternteil
hat
ein
bisschen
ausgeholfen.
Every
parent
helped
out
a
little.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Marty
mit
dieser
Brandstifungssache
ausgeholfen.
He
helped
Marty
out
with
that
arson
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitet
bei
Orlando's
und
hat
uns
hin
und
wieder
ausgeholfen.
She
works
at
Orlando's,
helping
us
out
there
from
time
to
time.
OpenSubtitles v2018