Übersetzung für "Ausgeheilt" in Englisch

Taltz sollte nicht erneut verabreicht werden, bis die Infektion ausgeheilt ist.
Taltz should not be resumed until the infection resolves.
ELRC_2682 v1

Ich dachte, es wär ausgeheilt.
I thought it had gone.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen keine Aufgaben machen, bis seine Rachitis ausgeheilt ist.
He said definitely don't do it until his rickets are... are cured. And, you know, I... I...
OpenSubtitles v2018

Trichophyten-Infektionen am Meerschweinchen konnten mit geringen Dosen bei lokaler Behandlung ausgeheilt werden.
Trichophytosis infections in the guinea-pig could be cured by local treatment with small doses.
EuroPat v2

Der nach der Implantation verbleibende Gitterschaden kann auch durch Festkörperepitaxie ausgeheilt werden.
Any remaining lattice defects following implantation can also be healed by solid body epitaxy.
EuroPat v2

Nach weiteren drei Monaten Behandlungszeit war die Wunde nar­big, völlig ausgeheilt.
After a further three months of treatment, the wound was scarred and completely healed.
EuroPat v2

Die Verletzung war im Sommer 1946 noch nicht ausgeheilt.
His injury had not fully healed even by the summer of 1946.
ParaCrawl v7.1

Das unerwartete "OMIH"-Syndrom der Jahre 2005/2006 war weitgehend ausgeheilt.
The unexpected “OMIH”-syndrome of the years 2005/2006 was healed as far as possible.
EuroPat v2

Im Laufe des vergangenen Jahres sind die Transplantate bei der 50-Jährigen gut ausgeheilt.
In the course of the last year the transplants of the 50-year-old healed very well.
ParaCrawl v7.1

Jahrelanges Asthma wurde ausgeheilt in einigen Sekunden.
Yearlong asthma got healed in a few seconds.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Olumiant darf erst wieder begonnen werden, nachdem die Infektion ausgeheilt ist.
Olumiant treatment should not be resumed until the infection resolves.
ELRC_2682 v1

Gleichzeitig werden Kristalldefekte ausgeheilt, das Implantat elektronisch aktiviert und halbisolierende, implantierte Bereiche erzeugt.
At the same time, crystal defects are healed, the implant is activated electronically and semi-insulating implanted regions I are created.
EuroPat v2

Die Entzündungen wurden bei allen Patienten nach einer Standardtherapie mit Ceftriaxon i.v. rezidivfrei ausgeheilt.
The inflammations resolved using standard treatment with intravenous ceftriaxone.
ParaCrawl v7.1

Zur Blindheitsverhütung scheint dies auszureichen, wenn auch die Onchozerkose damit nicht ausgeheilt sein wird.
This appears to be sufficient to prevent blindness even if onchocerciasis is not cured.
ParaCrawl v7.1

Kolitis und Podagra sind Krankheiten, die nicht ausgeheilt werden können, besonders nicht in Alma-Ata.
Colitis and gout are not the sort of diseases that can be cured, especially at Alma-Ata.
ParaCrawl v7.1

Danach dauerte es lange, bis die Sehne ausgeheilt war“, erzählte Isabella Ochichi.
After that it took a long time to heal,” recalls Isabella Ochichi.
ParaCrawl v7.1

Die Hautoberfläche 138 oberhalb des Koppelendes 116 ist vorzugsweise im Messbetrieb bereits wieder ausgeheilt.
The skin surface 138 above the coupling end 116 is preferably already healed again during measurement operation.
EuroPat v2

Die Lungenwunde (siehe: Autounfall 1981) scheint nicht korrekt ausgeheilt zu sein.
The wound (see car accident in 1981) seems not to have healed properly.
ParaCrawl v7.1