Übersetzung für "Ausgefressen" in Englisch

Sag schon, du Gauner, was hast du ausgefressen?
You punk. What did you do?
OpenSubtitles v2018

Wenn einer was ausgefressen hat, sagt er es Vater Flanagan.
Whenever you do anything wrong... you go to Father Flanagan and squeal on yourself.
OpenSubtitles v2018

Louis, hast du was ausgefressen?
What's wrong? Louis, you did something?
OpenSubtitles v2018

Als ob er etwas ausgefressen hat.
The one he has when he's done something he shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Wie ein kleiner Junge, der etwas ausgefressen hatte.
Like a little boy who'd done something wrong.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich wissen Sie, was ich ausgefressen habe, oder?
I guess you know what I've been up to, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was Eric ausgefressen hat.
I don't know what Eric's been up to.
OpenSubtitles v2018

Sie haben immer irgendwas ausgefressen, oder, Crane?
You're always up to something, aren't you, Crane?
OpenSubtitles v2018

Nur so aus Neugier, was haben Sie ausgefressen?
But, uh, just out of curiosity... Uh, what did you do?
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, ob lhr Sohn etwas ausgefressen hat.
I do not care what your son may or may not have done wrong.
OpenSubtitles v2018

Bevor sie Informantin wurde, was hatte sie ausgefressen?
Before she became a c.I., what was she into?
OpenSubtitles v2018

Oh ja, der muss was ausgefressen haben!
Oh, yeah. They're after this guy, all right. He must've done something.
OpenSubtitles v2018

Und ihr erzählt euren Müttern, was ihr ausgefressen habt.
You kids go tell your mothers what you've been up to.
OpenSubtitles v2018

Ach kommen Sie, er hat doch gar nichts ausgefressen.
Come on, he wasn't doing anything.
OpenSubtitles v2018

Und, Mom, hab ich was ausgefressen?
Did I do something wrong?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was du ausgefressen hast.
I know what you used to do.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt hier also was ausgefressen?
Is it some kind of local trouble?
OpenSubtitles v2018

Die beiden haben doch nichts ausgefressen, oder?
My boys haven't done anything wrong, have they?
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht hat er was ausgefressen und musste schnell weg?
Maybe he got into trouble and had to get away in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Ausgefressen hat er nichts, der Franz.
Franz didn't get into trouble.
OpenSubtitles v2018

Der hat nichts ausgefressen, der Franz!
He's not been up to tricks. Not Franz.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich als Kind was ausgefressen hatte, war mein Vater gnadenlos.
See, when I was a kid and I got in trouble, my dad showed me no mercy.
OpenSubtitles v2018

Einer von euch beiden hat was ausgefressen.
Either you did something wrong or Dave did.
OpenSubtitles v2018