Übersetzung für "Ausgefochten" in Englisch

Mit Herrn Kommissar van Miert jedenfalls haben wir diesbezüglich einige Sträuße ausgefochten.
Certainly, we battled out the issue with Commissioner van Miert on several occasions.
Europarl v8

In meinem irischen Wahlkreis wird derzeit ein Kampf ausgefochten.
Mr President, in my constituency in Ireland there is a battle being fought.
Europarl v8

Die Schlacht von Devil’s Backbone wurde 1863 auf dem gleichnamigen Bergkamm ausgefochten.
The Battle of Devil's Backbone was fought here at the ridge of the same name in 1863.
Wikipedia v1.0

Der wirkliche Krieg wird gegen die Deutschen ausgefochten.
The real war's being fought against Germans, not Turks.
OpenSubtitles v2018

Diesen Kampf habe ich für dich ausgefochten.
This battle, I fought it for you.
OpenSubtitles v2018

Helen, das habe ich schon tausendmal mit mir ausgefochten.
Helen, this is an argument I've had with myself a thousand times.
OpenSubtitles v2018

Hat er viele Duelle ausgefochten, um Eure Zuneigung zu gewinnen?
Tell me, did he fight many duels to win your affection?
OpenSubtitles v2018

Einstein sagte, der Dritte Weltkrieg würde mit Knüppeln und Messern ausgefochten.
Einstein said World War lll would be fought with sticks and knives.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die ganze Zeit deinen Krieg ausgefochten.
I've been fighting your war all this time.
OpenSubtitles v2018

Sie hat auf Duncan gewartet, und sie haben die Sache ausgefochten.
She waited here for Duncan, and they had it out.
OpenSubtitles v2018

Der alte Tom, er hätte es ausgefochten bis zum bitteren Ende.
The old Tom, he would have fought it out till the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Ein heftiger Kampf wurde von den Soldaten ausgefochten.
A fierce battle was fought by the soldiers.
Tatoeba v2021-03-10

Sind diese legislativen Kämpfe es wert, ausgefochten zu werden?
Are those legislative fights worth fighting?
QED v2.0a

Wussten Sie schon, dass einen der ersten Luftkämpfe von Bulgaren ausgefochten wurde?
Did you know that Bulgarian pilots carried out one of the first military flights in the world?
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den anderen wird sie nicht mit Waffen ausgefochten.
Unlike the others, this one isn't being fought with weapons.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf um das Recht zu lesen wird bereits ausgefochten.
The battle for the right to read is already being fought.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptteil von Armageddon wird im feinstofflichen Bereich ausgefochten.
Most of this subtle-battle is and will be fought in the subtle-realms.
ParaCrawl v7.1

Was für ein fürchterlicher Kampf wurde da ausgefochten!
What a terrific battle was being fought!
ParaCrawl v7.1

Israels Kriege werden auch an der kulturellen Front ausgefochten.
Israel’s wars are fought on the cultural front too.
ParaCrawl v7.1

Er hat für alle Menschen den Kampf ausgefochten mit dem Gegner Gottes.
He has for all men fought out the fight with the opponent of God.
ParaCrawl v7.1