Übersetzung für "Ausgedörrt" in Englisch

Zuzusehen wie Woody Löcher gräbt hat mich ganz schön ausgedörrt.
Watching Woody dig holes made me quite parched.
OpenSubtitles v2018

Völlig ausgedörrt sind sie von dunkelbrauner bis schwarzer Farbe.
Once fully dry, the cherries are dark brown to black.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt euch, Jenen Liebe zu bringen, deren Liebe ausgedörrt ist.
It is incumbent upon you to bring love to those who are parched for it.
ParaCrawl v7.1

Die Savanne ist wie ausgedörrt und schattenspendende Bäume sind sehr rar.
The savannah is parched up and trees are very rare there.
ParaCrawl v7.1

Meine Stimme brach, meine Lippen waren ausgedörrt.
My voice croaked, my lips parched.
ParaCrawl v7.1

Überall sah man Karawanen, und an allen Orten war die Erde ausgedörrt.
Wherever one looked there were caravans, and all the land was dry.
ParaCrawl v7.1

Ich war ausgedörrt und sie hat meinen Durst mit einem großen Becher "Wow" gestillt.
It's like I was parched, and she quenched my thirst with a big goblet of "wow." Well, we'll have to make sure your goblet doesn't get so low before we fill her up again.
OpenSubtitles v2018

Heute ist diese Ramsar-Stätte, ein Feuchtgebiet von internationaler Bedeutung, ausgedörrt und stirbt langsam.
Today this Ramsar Site, a wetland of international importance, is parched and dying a slow death.
CCAligned v1

Sie kann das Pflaster baden ausgedörrt, grau und kein Leben auf der Straße.
Can she bathe the pavement parched, Gray and lifeless from the street.
ParaCrawl v7.1

Das unvermeidliche Resultat war, dass das Land nach einigen Generationen baumlos und ausgedörrt war.
Needless to say, several generations of this left the land denuded and increasingly desiccated.
ParaCrawl v7.1

Es ist heiß (um die 40 Grad), das Land wirkt ausgedörrt und staubig.
It is hot (above 40 degrees) and the country is dry and dusty.
ParaCrawl v7.1

Um Vieles besser ist es, voller Träume als von Träumen ausgedörrt zu sein.
Much better to be full of dreams than barren of dreams.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaft ist nicht so ausgedörrt wie im Sommer, in dem völlige Trockenheit herrscht.
The landscape is not that desiccated as it is the case in the summer time where there is a complete dryness.
ParaCrawl v7.1

Während im Sommer wahrscheinlich fast alles ausgedörrt ist, blühte die Landschaft in den verschiedensten Farben.
While in summer everything is dried up, the landscape blossomed in different colours.
ParaCrawl v7.1

Am Ende die Faulung bewirkt der behandelte Klärschlamm, der ausgedörrt ist, nährstoffreiche Komposterde.
At the end of the digestion process, the 'treated' sludge is dried to produce a nutrient-rich compost.
ParaCrawl v7.1

Es war eine trockene Saison in Trinidad und Tobago mit vielen Buschbränden , die komplette Hänge im ganzen Land ausgedörrt und karg gemacht hat.
It has been a harsh dry season in Trinidad and Tobago, with a high occurrence of bush fires that have left hillsides throughout the country shriveled and scarred.
GlobalVoices v2018q4

Sie spricht mit den Frauen und erklärt, dass das Land ausgedörrt ist, weil sie die Bäume gefällt und verkauft haben.
She talks with the women and explains that the land is barren because they have cut and sold the trees.
TED2013 v1.1

Die von Kopf bis Fuß in weißes Leinen gehüllten Gestalten wirkten ausgedörrt genug, damit Gideon überzeugt war, dass sie unmöglich lebendig sein konnten.
Wrapped head to toe in white linen, the figures were shriveled enough to convince him that they could not be alive.
ParaCrawl v7.1

Da war eine Zeitphase der großen Dürre, in der du es empfunden hast als würde alles ausgedörrt sein!
There was a period of great drought in which you felt that everything was dried up!
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick scheint das Tal ausgedörrt und trocken, aber das ist prime Ackerland durch Ladakhi Standard.
At first glance, the valley seems parched and dry, but this is prime farming land by Ladakhi standard.
ParaCrawl v7.1

Gramgebeugt und sündenbeladen, ausgedörrt von Unterwerfung und der Würdelosigkeit der Beichte, mit dem Aschenkreuz auf der Stirn sollen wir dem Grab entgegengehen, in der tausendfach widerlegten Hoffnung auf ein besseres Leben an Seiner Seite.
Bowed down with grief and guilt, dried up by subjugation and the disgracefulness of confession, with the ash cross on the forehead we shall go to meet the grave, in the thousand times disproved hope for a better life at His side.
ParaCrawl v7.1