Übersetzung für "Ausgedörrt" in Englisch
Zuzusehen
wie
Woody
Löcher
gräbt
hat
mich
ganz
schön
ausgedörrt.
Watching
Woody
dig
holes
made
me
quite
parched.
OpenSubtitles v2018
Völlig
ausgedörrt
sind
sie
von
dunkelbrauner
bis
schwarzer
Farbe.
Once
fully
dry,
the
cherries
are
dark
brown
to
black.
ParaCrawl v7.1
Es
obliegt
euch,
Jenen
Liebe
zu
bringen,
deren
Liebe
ausgedörrt
ist.
It
is
incumbent
upon
you
to
bring
love
to
those
who
are
parched
for
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Savanne
ist
wie
ausgedörrt
und
schattenspendende
Bäume
sind
sehr
rar.
The
savannah
is
parched
up
and
trees
are
very
rare
there.
ParaCrawl v7.1
Meine
Stimme
brach,
meine
Lippen
waren
ausgedörrt.
My
voice
croaked,
my
lips
parched.
ParaCrawl v7.1
Überall
sah
man
Karawanen,
und
an
allen
Orten
war
die
Erde
ausgedörrt.
Wherever
one
looked
there
were
caravans,
and
all
the
land
was
dry.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
ausgedörrt
und
sie
hat
meinen
Durst
mit
einem
großen
Becher
"Wow"
gestillt.
It's
like
I
was
parched,
and
she
quenched
my
thirst
with
a
big
goblet
of
"wow."
Well,
we'll
have
to
make
sure
your
goblet
doesn't
get
so
low
before
we
fill
her
up
again.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
diese
Ramsar-Stätte,
ein
Feuchtgebiet
von
internationaler
Bedeutung,
ausgedörrt
und
stirbt
langsam.
Today
this
Ramsar
Site,
a
wetland
of
international
importance,
is
parched
and
dying
a
slow
death.
CCAligned v1
Sie
kann
das
Pflaster
baden
ausgedörrt,
grau
und
kein
Leben
auf
der
Straße.
Can
she
bathe
the
pavement
parched,
Gray
and
lifeless
from
the
street.
ParaCrawl v7.1
Das
unvermeidliche
Resultat
war,
dass
das
Land
nach
einigen
Generationen
baumlos
und
ausgedörrt
war.
Needless
to
say,
several
generations
of
this
left
the
land
denuded
and
increasingly
desiccated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heiß
(um
die
40
Grad),
das
Land
wirkt
ausgedörrt
und
staubig.
It
is
hot
(above
40
degrees)
and
the
country
is
dry
and
dusty.
ParaCrawl v7.1
Um
Vieles
besser
ist
es,
voller
Träume
als
von
Träumen
ausgedörrt
zu
sein.
Much
better
to
be
full
of
dreams
than
barren
of
dreams.
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft
ist
nicht
so
ausgedörrt
wie
im
Sommer,
in
dem
völlige
Trockenheit
herrscht.
The
landscape
is
not
that
desiccated
as
it
is
the
case
in
the
summer
time
where
there
is
a
complete
dryness.
ParaCrawl v7.1
Während
im
Sommer
wahrscheinlich
fast
alles
ausgedörrt
ist,
blühte
die
Landschaft
in
den
verschiedensten
Farben.
While
in
summer
everything
is
dried
up,
the
landscape
blossomed
in
different
colours.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
die
Faulung
bewirkt
der
behandelte
Klärschlamm,
der
ausgedörrt
ist,
nährstoffreiche
Komposterde.
At
the
end
of
the
digestion
process,
the
'treated'
sludge
is
dried
to
produce
a
nutrient-rich
compost.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
trockene
Saison
in
Trinidad
und
Tobago
mit
vielen
Buschbränden
,
die
komplette
Hänge
im
ganzen
Land
ausgedörrt
und
karg
gemacht
hat.
It
has
been
a
harsh
dry
season
in
Trinidad
and
Tobago,
with
a
high
occurrence
of
bush
fires
that
have
left
hillsides
throughout
the
country
shriveled
and
scarred.
GlobalVoices v2018q4
Sie
spricht
mit
den
Frauen
und
erklärt,
dass
das
Land
ausgedörrt
ist,
weil
sie
die
Bäume
gefällt
und
verkauft
haben.
She
talks
with
the
women
and
explains
that
the
land
is
barren
because
they
have
cut
and
sold
the
trees.
TED2013 v1.1
Die
von
Kopf
bis
Fuß
in
weißes
Leinen
gehüllten
Gestalten
wirkten
ausgedörrt
genug,
damit
Gideon
überzeugt
war,
dass
sie
unmöglich
lebendig
sein
konnten.
Wrapped
head
to
toe
in
white
linen,
the
figures
were
shriveled
enough
to
convince
him
that
they
could
not
be
alive.
ParaCrawl v7.1
Da
war
eine
Zeitphase
der
großen
Dürre,
in
der
du
es
empfunden
hast
als
würde
alles
ausgedörrt
sein!
There
was
a
period
of
great
drought
in
which
you
felt
that
everything
was
dried
up!
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheint
das
Tal
ausgedörrt
und
trocken,
aber
das
ist
prime
Ackerland
durch
Ladakhi
Standard.
At
first
glance,
the
valley
seems
parched
and
dry,
but
this
is
prime
farming
land
by
Ladakhi
standard.
ParaCrawl v7.1
Gramgebeugt
und
sündenbeladen,
ausgedörrt
von
Unterwerfung
und
der
Würdelosigkeit
der
Beichte,
mit
dem
Aschenkreuz
auf
der
Stirn
sollen
wir
dem
Grab
entgegengehen,
in
der
tausendfach
widerlegten
Hoffnung
auf
ein
besseres
Leben
an
Seiner
Seite.
Bowed
down
with
grief
and
guilt,
dried
up
by
subjugation
and
the
disgracefulness
of
confession,
with
the
ash
cross
on
the
forehead
we
shall
go
to
meet
the
grave,
in
the
thousand
times
disproved
hope
for
a
better
life
at
His
side.
ParaCrawl v7.1