Übersetzung für "Ausgebaggert" in Englisch
Für
Frachtschiffe
wurde
eine
Fahrrinne
ausgebaggert,
die
8,2
Meter
tief
ist.
However,
it
is
deep
in
the
navigation
channel
which
has
been
dredged
for
lake
freighter
passage.
Wikipedia v1.0
Wenn
der
Kanal
ausgebaggert
werden
würde,...
hätten
wir
alle
Arbeit.
The
canal
gets
dredged...
it
means
we
all
work.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
zur
Erhaltung
der
Tiefe
ausgebaggert.
The
lake
has
been
dredged
in
order
to
maintain
its
depth.
WikiMatrix v1
Zum
Beispiel
mussten
die
Wasserspeicher
bislang
regelmäßig
ausgebaggert
werden.
Until
recently,
for
example,
water
reservoirs
required
dredging
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Für
Hamburger
ein
vertrauter
Anblick:
Hafenbecken
und
Wasserstrasse
müssen
ständig
ausgebaggert
werden.
A
very
familiar
sight
to
Hamburgians:
harbour
basins
and
the
shipping
channel
have
to
be
dredged
permanently.
ParaCrawl v7.1
Die
Mündung
des
Lagan
wurde
vollständig
ausgebaggert
und
eine
Kläranlage
sorgt
für
sauberes
Trinkwasser.
The
Lagan
estuary
has
been
completely
dredged
and
a
purification
plant
will
ensure
the
supply
of
good
quality
water.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1965
wurden
Durchgänge
für
U-Boote
und
andere
große
Schiffe
auf
der
Insel
ausgebaggert.
Dredging
began
in
1965
to
form
the
island
as
well
as
to
build
passageways
for
submarines
and
other
large
vessels.
Wikipedia v1.0
Der
See
wurde
von
Millionen
von
Kubikmeter
Dreck,
die
Algenblüten
und
Fischsterben
ausgelöst
hatte
ausgebaggert.
The
lake
was
dredged
of
millions
of
cubic
yards
of
muck
that
had
triggered
algal
blooms
and
fish
kills.
ParaCrawl v7.1
Schleusen
und
Kaikanten
werden
renoviert
und
gewisse
Kanalabschnitte
werden
ausgebaggert
und
erhalten
ausgebesserte
Uferböschungen.
Locks
and
quaysides
will
be
renovated
and
large
stretches
of
the
canal
will
be
dredged
and
embankments
repaired.
ParaCrawl v7.1
Dämme
und
Reservoirs
sollten
ebenfalls
in
der
Nähe
von
Gewässern
gebaut
werden
und
Wasserstraßen
sollten
ausgebaggert
werden
für
eine
effektivere
Entwässerung
in
Zeiten
von
Überschwemmungen.
Embankments
and
reservoirs
should
also
be
built
near
water
bodies
and
waterways
should
be
dredged
for
more
effective
drainage
in
times
of
flooding.
Europarl v8
Sie
können
selbst
an
dieser
Karte
schon
sehen,
wie
der
Hafen
ausgebaggert
und
abgeflacht
wurde
und
in
wenigen
Jahren
von
einem
Mosaik
zu
einer
Suppe
wurde.
But
you
can
see,
even
just
intuit,
from
this
map,
that
the
harbor
has
dredged
and
flattened,
and
went
from
a
rich,
three-dimensional
mosaic
to
flat
muck
in
really
a
matter
of
years.
TED2013 v1.1
Während
der
vergangenen
60
Jahre
haben
wir
die
Everglades
trocken
gelegt,
gestaut
und
ausgebaggert,
sodass
heute
nur
noch
ein
Drittel
des
Wassers,
das
früher
ins
Meer
floss,
die
Küste
erreicht.
Over
the
last
60
years,
we
have
drained,
we
have
dammed,
we
have
dredged
the
Everglades
to
where
now
only
one
third
of
the
water
that
used
to
reach
the
bay
now
reaches
the
bay
today.
TED2020 v1
Von
1910
an
wurde
ein
Kanal
von
der
Mündung
des
East
Pearl
River
in
den
Lake
Borgne
ausgebaggert.
Beginning
in
1910,
a
channel
was
dredged
from
the
mouth
of
the
East
Pearl
River
into
Lake
Borgne,
a
project
which
is
maintained
on
an
irregular
basis.
Wikipedia v1.0
In
der
Vergangenheit
wurde
das
Flussbett
immer
wieder
ausgebaggert,
um
den
Fluss
für
Schiffe
befahrbar
zu
machen.
Historically,
the
river
was
actively
dredged
by
Boral
Sands
Inc,
ostensibly
to
make
the
river
navigable.
Wikipedia v1.0
Im
Pumpwerk
Welschenkahl
mussten
die
nahezu
20
Jahre
alten
Förderanlagen
von
Grund
auf
überholt
werden
und
bei
der
Teichkläranlage
Lopp
musste
nach
nahezu
20
Jahren
Betrieb
der
erste
Klärteich
ausgebaggert,
der
Klärschlamm
entsorgt
und
eine
zusätzliche
Belüftungsmöglichkeit
eingebaut
werden,
um
die
wasserrechtlichen
Vorgaben
auch
künftig
einhalten
zu
können.
The
conveyor
system
in
the
pumping
station
at
Welschenkahl
is
almost
20
years
old,
and
needs
to
be
completely
overhauled;
the
first
clarification
pond
in
the
pond
treatment
plant
at
Lopp
has
been
operational
for
almost
20
years
and
now
needs
to
be
dredged,
its
sewage
sludge
removed,
and
an
additional
ventilation
system
incorporated
to
ensure
that
it
will
be
in
line
with
water
law
regulations
in
the
future.
WMT-News v2019
Obwohl
wir
so
viel
weggenommen,
so
viel
entwässert
und
ausgebaggert
haben,
sind
Teile
davon
noch
erhalten
und
warten
darauf,
wieder
zusammengesetzt
zu
werden.
Because
despite
all
we've
taken,
despite
all
we've
done
and
we've
drained
and
we've
dammed
and
we've
dredged
it,
pieces
of
it
are
still
here,
waiting
to
be
put
back
together.
TED2020 v1
Das
Vorhaben
umfasst
die
Neugestaltung
eines
Teils
der
vorhandenen
Kaimauer
dahingehend,
dass
hier
bis
auf
eine
Tiefe
von
-7,5
m
ausgebaggert
und
der
Kai
in
größerem
Umfang
für
den
Frachtverkehr
genutzt
werden
kann,
indem
der
nötige
Manövrierraum
für
den
Kran
geschaffen
wird.
Project
involved
refurbishing
a
proportion
of
the
existing
quay
wall
to
allow
it
to
be
dredged
to
a
depth
of
7.5
metres
and
maximise
its
use
for
cargo
operations
by
providing
the
necessary
crane
run-off
area.
TildeMODEL v2018
Also
wirst
du
von
dem
Kanal
reden,...
dann
reden
die
Muldoons,
die
im
Old
Line
State
das
Sagen
haben,
darüber,...
bis
eines
Tages,
irgendwie,
das
verdammte
Teil
ausgebaggert
wird...
und
wir
hier
endlich
ein
paar
Schiffe
reinkriegen.
So
you're
gonna
talk
about
the
canal...
the
Muldoons
who
run
the
old
line
state
are
gonna
talk
about
it...
until
some
day,
some
way,
that
motherfucker
gets
dredged...
and
we
get
some
ships
in
here.
OpenSubtitles v2018