Übersetzung für "Ausgebaggert" in Englisch

Für Frachtschiffe wurde eine Fahrrinne ausgebaggert, die 8,2 Meter tief ist.
However, it is deep in the navigation channel which has been dredged for lake freighter passage.
Wikipedia v1.0

Wenn der Kanal ausgebaggert werden würde,... hätten wir alle Arbeit.
The canal gets dredged... it means we all work.
OpenSubtitles v2018

Er wurde zur Erhaltung der Tiefe ausgebaggert.
The lake has been dredged in order to maintain its depth.
WikiMatrix v1

Zum Beispiel mussten die Wasserspeicher bislang regelmäßig ausgebaggert werden.
Until recently, for example, water reservoirs required dredging on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Für Hamburger ein vertrauter Anblick: Hafenbecken und Wasserstrasse müssen ständig ausgebaggert werden.
A very familiar sight to Hamburgians: harbour basins and the shipping channel have to be dredged permanently.
ParaCrawl v7.1

Die Mündung des Lagan wurde vollständig ausgebaggert und eine Kläranlage sorgt für sauberes Trinkwasser.
The Lagan estuary has been completely dredged and a purification plant will ensure the supply of good quality water.
EUbookshop v2

Im Jahr 1965 wurden Durchgänge für U-Boote und andere große Schiffe auf der Insel ausgebaggert.
Dredging began in 1965 to form the island as well as to build passageways for submarines and other large vessels.
Wikipedia v1.0

Der See wurde von Millionen von Kubikmeter Dreck, die Algenblüten und Fischsterben ausgelöst hatte ausgebaggert.
The lake was dredged of millions of cubic yards of muck that had triggered algal blooms and fish kills.
ParaCrawl v7.1

Schleusen und Kaikanten werden renoviert und gewisse Kanalabschnitte werden ausgebaggert und erhalten ausgebesserte Uferböschungen.
Locks and quaysides will be renovated and large stretches of the canal will be dredged and embankments repaired.
ParaCrawl v7.1

Dämme und Reservoirs sollten ebenfalls in der Nähe von Gewässern gebaut werden und Wasserstraßen sollten ausgebaggert werden für eine effektivere Entwässerung in Zeiten von Überschwemmungen.
Embankments and reservoirs should also be built near water bodies and waterways should be dredged for more effective drainage in times of flooding.
Europarl v8

Sie können selbst an dieser Karte schon sehen, wie der Hafen ausgebaggert und abgeflacht wurde und in wenigen Jahren von einem Mosaik zu einer Suppe wurde.
But you can see, even just intuit, from this map, that the harbor has dredged and flattened, and went from a rich, three-dimensional mosaic to flat muck in really a matter of years.
TED2013 v1.1

Während der vergangenen 60 Jahre haben wir die Everglades trocken gelegt, gestaut und ausgebaggert, sodass heute nur noch ein Drittel des Wassers, das früher ins Meer floss, die Küste erreicht.
Over the last 60 years, we have drained, we have dammed, we have dredged the Everglades to where now only one third of the water that used to reach the bay now reaches the bay today.
TED2020 v1

Von 1910 an wurde ein Kanal von der Mündung des East Pearl River in den Lake Borgne ausgebaggert.
Beginning in 1910, a channel was dredged from the mouth of the East Pearl River into Lake Borgne, a project which is maintained on an irregular basis.
Wikipedia v1.0

In der Vergangenheit wurde das Flussbett immer wieder ausgebaggert, um den Fluss für Schiffe befahrbar zu machen.
Historically, the river was actively dredged by Boral Sands Inc, ostensibly to make the river navigable.
Wikipedia v1.0

Im Pumpwerk Welschenkahl mussten die nahezu 20 Jahre alten Förderanlagen von Grund auf überholt werden und bei der Teichkläranlage Lopp musste nach nahezu 20 Jahren Betrieb der erste Klärteich ausgebaggert, der Klärschlamm entsorgt und eine zusätzliche Belüftungsmöglichkeit eingebaut werden, um die wasserrechtlichen Vorgaben auch künftig einhalten zu können.
The conveyor system in the pumping station at Welschenkahl is almost 20 years old, and needs to be completely overhauled; the first clarification pond in the pond treatment plant at Lopp has been operational for almost 20 years and now needs to be dredged, its sewage sludge removed, and an additional ventilation system incorporated to ensure that it will be in line with water law regulations in the future.
WMT-News v2019

Obwohl wir so viel weggenommen, so viel entwässert und ausgebaggert haben, sind Teile davon noch erhalten und warten darauf, wieder zusammengesetzt zu werden.
Because despite all we've taken, despite all we've done and we've drained and we've dammed and we've dredged it, pieces of it are still here, waiting to be put back together.
TED2020 v1

Das Vorhaben umfasst die Neugestaltung eines Teils der vorhandenen Kaimauer dahin­gehend, dass hier bis auf eine Tiefe von -7,5 m ausgebaggert und der Kai in größerem Umfang für den Frachtverkehr genutzt werden kann, indem der nötige Manövrierraum für den Kran geschaffen wird.
Project involved refurbishing a proportion of the existing quay wall to allow it to be dredged to a depth of 7.5 metres and maximise its use for cargo operations by providing the necessary crane run-off area.
TildeMODEL v2018

Also wirst du von dem Kanal reden,... dann reden die Muldoons, die im Old Line State das Sagen haben, darüber,... bis eines Tages, irgendwie, das verdammte Teil ausgebaggert wird... und wir hier endlich ein paar Schiffe reinkriegen.
So you're gonna talk about the canal... the Muldoons who run the old line state are gonna talk about it... until some day, some way, that motherfucker gets dredged... and we get some ships in here.
OpenSubtitles v2018