Übersetzung für "Ausgangsprüfung" in Englisch
Die
meisten
Logikstörungen
werden
durch
die
Ausgangsprüfung
des
Programms
entdeckt.
Most
logic
errors
are
discovered
through
the
initial
testing
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Instrumente
werden
mit
hohen
Qualitätsmaßstäben
gefertigt
und
verlassen
unser
Haus
erst
nach
einer
umfangreichen
Ausgangsprüfung.
Our
instruments
are
manufactured
to
high
quality
standards
and
do
not
leave
our
factory
before
undergoing
extensive
pre-delivery
inspection.
ParaCrawl v7.1
Diese
Messung
ist
nicht
zerstörungsfrei
und
aufwendig
und
deshalb
weder
zur
Messung
einzelner
Komponenten
noch
zur
Messung
einer
großen
Zahl
von
Elementen,
wie
es
bei
der
Ausgangsprüfung
bei
einer
Fertigung
von
Bauelementen
notwendig
ist,
geeignet.
This
measurement
is
not
non-destructive
and
is
complex
and
is
therefore
suited
neither
for
measuring
individual
components
nor
for
measuring
a
great
number
of
elements
as
necessary
in
the
final
testing
during
the
manufacture
of
components.
EuroPat v2
In
diesem
Lehrgang
eignen
Sie
sich
die
Fähigkeit
an,
eine
Wareneingangs-
oder
-ausgangsprüfung
nach
den
Normen
ISO
2859
und
ISO
3951
zu
planen
und
durchzuführen.
In
this
course
you
will
acquire
the
abilities
to
plan
and
implement
a
goods
arrival
or
dispatch
inspection
to
the
standards
ISO
2859
and
ISO
3951.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kontrollprüfungen
direkt
an
den
Fertigungslinien
und
eine
100%
Ausgangsprüfung
jeder
einzelnen
Zelle
garantieren
unsere
Premiumqualität.
Numerous
control
tests
directly
on
the
production
lines
and
a
100%
output
test
of
each
individual
cell
guarantee
our
premium
quality.
CCAligned v1
Es
werden
sämtliche
Maßprüfungen,
visuellen
Kontrollen
als
auch
Funktionsprüfungen
im
CAQ-System
dokumentiert.
Die
komplett
mit
i.O.
bewertete
Laufkarte
gilt
als
erfolgreiche
Ausgangsprüfung
und
ermöglicht
die
Lieferung
des
Produkts.
All
dimensional,
visual,
and
functional
inspections
are
documented
in
the
CAQ-system.
The
completed
and
"OK"
assessed
route
card
later
serves
as
documentation
of
a
successful
final
inspection
and
thus
approves
shipment
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Für
Parameter/Abmessungen
unterhalb
des
Cpk-Wertes
von
1.33
sind
Korrektur-
oder
andere
erforderliche
Maßnahmen
(zum
Beispiel
100%
Ausgangsprüfung)
einzuleiten
und
darzulegen,
um
die
geforderte
Anlieferqualität
zu
garantieren.
Besonderes
Augenmerk
gilt
hierbei
den
in
der
Spezifikation
gekennzeichneten
Prüfmaßen.
For
parameters/measurements
below
the
Cpk
value
of
1.33,
correctional
or
other
necessary
measures
(for
example
100%
initial
testing)
must
be
introduced
and
presented
in
order
the
guarantee
the
required
delivery
quality.
ParaCrawl v7.1