Übersetzung für "Ausgangsprüfung" in Englisch

Die meisten Logikstörungen werden durch die Ausgangsprüfung des Programms entdeckt.
Most logic errors are discovered through the initial testing of the program.
ParaCrawl v7.1

Unsere Instrumente werden mit hohen Qualitätsmaßstäben gefertigt und verlassen unser Haus erst nach einer umfangreichen Ausgangsprüfung.
Our instruments are manufactured to high quality standards and do not leave our factory before undergoing extensive pre-delivery inspection.
ParaCrawl v7.1

Diese Messung ist nicht zerstörungsfrei und aufwendig und deshalb weder zur Messung einzelner Komponenten noch zur Messung einer großen Zahl von Elementen, wie es bei der Ausgangsprüfung bei einer Fertigung von Bauelementen notwendig ist, geeignet.
This measurement is not non-destructive and is complex and is therefore suited neither for measuring individual components nor for measuring a great number of elements as necessary in the final testing during the manufacture of components.
EuroPat v2

In diesem Lehrgang eignen Sie sich die Fähigkeit an, eine Wareneingangs- oder -ausgangsprüfung nach den Normen ISO 2859 und ISO 3951 zu planen und durchzuführen.
In this course you will acquire the abilities to plan and implement a goods arrival or dispatch inspection to the standards ISO 2859 and ISO 3951.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Kontrollprüfungen direkt an den Fertigungslinien und eine 100% Ausgangsprüfung jeder einzelnen Zelle garantieren unsere Premiumqualität.
Numerous control tests directly on the production lines and a 100% output test of each individual cell guarantee our premium quality.
CCAligned v1

Es werden sämtliche Maßprüfungen, visuellen Kontrollen als auch Funktionsprüfungen im CAQ-System dokumentiert. Die komplett mit i.O. bewertete Laufkarte gilt als erfolgreiche Ausgangsprüfung und ermöglicht die Lieferung des Produkts.
All dimensional, visual, and functional inspections are documented in the CAQ-system. The completed and "OK" assessed route card later serves as documentation of a successful final inspection and thus approves shipment of the product.
ParaCrawl v7.1

Für Parameter/Abmessungen unterhalb des Cpk-Wertes von 1.33 sind Korrektur- oder andere erforderliche Maßnahmen (zum Beispiel 100% Ausgangsprüfung) einzuleiten und darzulegen, um die geforderte Anlieferqualität zu garantieren. Besonderes Augenmerk gilt hierbei den in der Spezifikation gekennzeichneten Prüfmaßen.
For parameters/measurements below the Cpk value of 1.33, correctional or other necessary measures (for example 100% initial testing) must be introduced and presented in order the guarantee the required delivery quality.
ParaCrawl v7.1