Übersetzung für "Ausgangslänge" in Englisch

Daran wird die Längenänderung im Vergleich zur Ausgangslänge gemessen.
The change in length as compared with the original length is measured on this saponified sample.
EuroPat v2

Die Ausgangslänge l o der Rohrwendel betrug 250 mm.
The starting length lo of each was 250 mm.
EuroPat v2

Die hier gemachten Prozentangaben sind jeweils auf die Ausgangslänge bezogen.
The percentages given are based on the initial length.
EuroPat v2

Die resultierende Bruchdehnung betrug 640 % der Ausgangslänge von 20 mm.
The resultant elongation at fracture amounted to 640% of the initial length of 20 mm.
EuroPat v2

Die Längenausdehnung beim Bruch wird auf die Ausgangslänge bezogen und entspricht der Bruchdehnung.
The longitudinal elongation at break is divided by the initial length to give the elongation at break.
EuroPat v2

Unter starkem Zug dehnt es sich und schnellt danach in seine Ausgangslänge zurück!
Under strong tension, it stretches and then soars back into its original length!
ParaCrawl v7.1

Das Formteil 11 ist auf 20% seiner Ausgangslänge zusammengestaucht.
The molded member 20 is compressed to 20% of its original length.
EuroPat v2

Dabei wird der Block bezogen auf die Ausgangslänge um mindestens das 1,5-fache bis 2,5-fache gelängt.
In so doing, the ingot is lengthened by at least 1.5- to 2.5-times the starting length.
EuroPat v2

Die Ausgangsbreite der Preform liegt bei 50 mm und die Ausgangslänge bei 90 mm.
The starting width of the preform is 50 mm and the starting length 90 mm.
EuroPat v2

Die hier gemachten Prozentangaben sind Längenänderungen von Geweben, die auf die Ausgangslänge bezogen sind.
The percentages given here are changes in fabric length with respect to the starting length.
EuroPat v2

Die Bruchdehnung ist das prozentuale Verhältnis der im Moment des Reißens erreichten Verlängerung zur Ausgangslänge.
The elongation at break is the percentage ratio of the extension achieved at the moment of tear relative to the starting length.
EuroPat v2

Die der Zugkraft auszusetzende Ausgangslänge entspricht somit der vollen Windelseitenteilbreite abzüglich der Einspanntiefe in die Klemmen.
The initial length to be subjected to the tensile force thus corresponds to the full pad side part width minus the clamping depth in the clamps.
EuroPat v2

Ein trockengesponnenes Faserkabel aus einem Acrylnitrilcopolymerisat der Zusammensetzung 93,6 Gew.-% Acrylnitril, 5,7 Gew.-% Acrylsäuremethylester und 0,7 Gew.-% Natriummethallysulfonat wird in Wasser bei 70 °C gewaschen und bei gleicher Temperatur um das 2,5-fache der Ausgangslänge verstreckt.
A dry-spun tow of an acrylonitrile copolymer of 93.6% by weight of acrylonitrile, 5.7% by weight of methyl acrylate and 0.7% by weight of sodium methallyl sulphonate is washed in water at 70° C. and drawn to 2.5 times its original length at the same temperature.
EuroPat v2

Die Reißdehnung ist die prozentuale Verlängerung des Probekörpers gegenüber der Ausgangslänge bei Belastung im Augenblick des Reißens und wird in Prozent angegeben.
The elongation at break is the percentage elongation of the specimen, as compared with the original length, under stress at the moment of breaking, and it is given in percent.
EuroPat v2

Bei einem solchen Einarbeiten des Fasermaterials würden jedoch.verfahrensbedingt so hohe Scherkräfte auftreten, daß die Einzelfasern auf Bruchteile ihrer Ausgangslänge zermahlen werden, so daß die gewünschten Effekte der Versteifung einerseits und der Senkung des thermischen Ausdehnungskoeffizienten andererseits nicht mehr in vollem Umfang eintreten könnten.
If such a method were used for incorporating the fibrous material, the shearing forces produced would be so high that the individual fibers would be broken down to fractions of the original length so that the desired effects of an increase in rigidity and a reduction in the coefficient of thermal expansion would no longer be obtained to the desired extent.
EuroPat v2

Bei geschnittene Fasern soll die Ausgangslänge mindestens 0,5 mm betragen, bevorzugt zwischen 3 und 12 mm.
In case of cut fibers, the initial length is to be at least 0.5 mm, preferably between 3 and 12 mm.
EuroPat v2

Bei einem solchen Einarbeiten des Fasermaterials würden jedoch verfahrensbedingt so - hohe Scherkräfte auftreten, daß die Einzelfasern auf Bruchteile ihrer Ausgangslänge zermahlen werden, so daß die gewünschten Effekte der Versteifung einerseits und der Senkung des thermischen Ausdehnungskoeffizienten andererseits nicht mehr in vollem Umfang eintreten könnten.
However, if the fiber material were to be incorporated in this way, such intense shear forces would be generated that the individual fibers would be reduced to fractions of their original length so that the required effects of stiffening on the one hand and reducing the coefficient of thermal expansion on the other hand could no longer be fully obtained.
EuroPat v2

Nimmt man die im Beispiel 1 beschriebene Färbung nicht im Koagulationsbad, sondern in einem direkt nachfolgenden Naßverstreckteil der Spinnstraße bei 80°C sowie unter Beibehaltung der im Beispiel 1 angegebenen Badzusammensetzung vor, wobei die gesponnenen Fasern auf 200 % ihrer Ausgangslänge verstreckt werden und die Farbstoff-Flotte quer durch das Faserkabel geführt wird, so erhält man ebenfalls eine blaue Färbung mit hohen Echtheiten.
The dyeing described in Example 1 was carried out, not in the coagulation bath, but at 80° C. and with retention of the bath composition indicated in Example 1 in an immediately subsequent wet-stretching part of the spinning line, and the spun fibers were stretched to 200% of their starting length and the dyestuff liquor was passed transversely through the fiber tow, with the result that a blue dyeing having high fastness properties was likewise obtained.
EuroPat v2

In Verbindung mit der Ausgangslänge, die sich aus der ersten auf das Schmiedewerkzeug aufgelegten Länge (l x) und der Summe der Manipulatorvorschübe (S m1 bis S mn) des Schmiedevorgangs ergibt und in einem die Prozeßdaten verarbeitenden Rechner ermittelt wird, wird aus dem Verhältnis der Querschnitte die neue aktuelle Länge des Werkstücks in einem auf der Volumenkonstanzbedingung basierenden Programm berechnet.
In connection with the initial length, which results from the first length (1x) laid onto the forging tool, and the sum of the manipulator feeds (Sm1 to Smn) of the forging process, and which is determined in a computer which processes the process data, the new actual length of the workpiece is calculated from the ratio of the cross sections, in a program based on the volume-constancy condition.
EuroPat v2

Prüfverfahren der Federelemente: Der Elastomerkörper wird unter Wasser auf 65 % seiner Ausgangslänge komprimiert, in diesem Zustand 1 Stunde belassen, dann unter Wasser entlastet und 30 Stunden im Wasser gelagert, entnommen, kurz abgetupft und gewogen.
The elastomer molding was compressed under water to 65% of its original length, left in that state for 1 hour, subsequently expanded under water and then stored in water for 30 hours, removed, briefly dabbed and weighed.
EuroPat v2

Elastomere, d.h. Materialien die sich durch Einwirkung einer geringfügigen Kraft bei Raumtemperatur und darüber um mindestens das Doppelte ihrer Ausgangslänge dehnen lassen und nach Aufhebung des Zwangs wieder rasch und praktisch vollständig in die ursprüngliche Form zurückkehren, haben vielfältige Anwendungsmöglichkeiten in der Technik gefunden.
Elastomers, i.e., materials that can be expanded by at least twice their starting length through the effect of a slight force at room temperature and above and following elimination of the force return again rapidly and virtually completely into the original shape, have found a variety of possible applications in technology.
EuroPat v2

Der Schutzschlauch weist eine solche Ausgangslänge auf, dass er im Endzustand immer noch etwas länger ist als der bzw. die von ihm umgebenen Fadenwickel.
The protective sheath has such an initial length that in its final state it is still somewhat longer than the yarn skein or skeins which it encloses.
EuroPat v2

Die Reissdehnung ist die prozentuale Verlängerung des Probekörpers gegenüber der Ausgangslänge bei Belastung im Augenblick des Reissens und wird in Prozent angegeben.
The elongation at break is the percentage elongation of the specimen, as compared with the original length, under stress at the moment of breaking. It is given in percent.
EuroPat v2

Die Tragbänder 9 haben alle gleiche Ausgangslänge, ihr Querschnitt ist jedoch um so geringer, je näher sie sich an der Mitte der Querträger 7 befinden.
All of the support bands 9 have the same initial length, but the closer they are to the center of the cross beams 7, the smaller are their cross sections.
EuroPat v2

Die Tragbänder 9 haben alle gleiche Ausgangslänge, ihr Querschnitt is jedoch um so geringer, je näher sie sich an der Mitte der Querträger 7 befinden.
All of the support bands 9 have the same initial length, but the closer they are to the center of the cross beams 7, the smaller are their cross sections.
EuroPat v2