Übersetzung für "Ausgangslänge" in Englisch
Daran
wird
die
Längenänderung
im
Vergleich
zur
Ausgangslänge
gemessen.
The
change
in
length
as
compared
with
the
original
length
is
measured
on
this
saponified
sample.
EuroPat v2
Die
Ausgangslänge
l
o
der
Rohrwendel
betrug
250
mm.
The
starting
length
lo
of
each
was
250
mm.
EuroPat v2
Die
hier
gemachten
Prozentangaben
sind
jeweils
auf
die
Ausgangslänge
bezogen.
The
percentages
given
are
based
on
the
initial
length.
EuroPat v2
Die
resultierende
Bruchdehnung
betrug
640
%
der
Ausgangslänge
von
20
mm.
The
resultant
elongation
at
fracture
amounted
to
640%
of
the
initial
length
of
20
mm.
EuroPat v2
Die
Längenausdehnung
beim
Bruch
wird
auf
die
Ausgangslänge
bezogen
und
entspricht
der
Bruchdehnung.
The
longitudinal
elongation
at
break
is
divided
by
the
initial
length
to
give
the
elongation
at
break.
EuroPat v2
Unter
starkem
Zug
dehnt
es
sich
und
schnellt
danach
in
seine
Ausgangslänge
zurück!
Under
strong
tension,
it
stretches
and
then
soars
back
into
its
original
length!
ParaCrawl v7.1
Das
Formteil
11
ist
auf
20%
seiner
Ausgangslänge
zusammengestaucht.
The
molded
member
20
is
compressed
to
20%
of
its
original
length.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Block
bezogen
auf
die
Ausgangslänge
um
mindestens
das
1,5-fache
bis
2,5-fache
gelängt.
In
so
doing,
the
ingot
is
lengthened
by
at
least
1.5-
to
2.5-times
the
starting
length.
EuroPat v2
Die
Ausgangsbreite
der
Preform
liegt
bei
50
mm
und
die
Ausgangslänge
bei
90
mm.
The
starting
width
of
the
preform
is
50
mm
and
the
starting
length
90
mm.
EuroPat v2
Die
hier
gemachten
Prozentangaben
sind
Längenänderungen
von
Geweben,
die
auf
die
Ausgangslänge
bezogen
sind.
The
percentages
given
here
are
changes
in
fabric
length
with
respect
to
the
starting
length.
EuroPat v2
Die
Bruchdehnung
ist
das
prozentuale
Verhältnis
der
im
Moment
des
Reißens
erreichten
Verlängerung
zur
Ausgangslänge.
The
elongation
at
break
is
the
percentage
ratio
of
the
extension
achieved
at
the
moment
of
tear
relative
to
the
starting
length.
EuroPat v2
Die
der
Zugkraft
auszusetzende
Ausgangslänge
entspricht
somit
der
vollen
Windelseitenteilbreite
abzüglich
der
Einspanntiefe
in
die
Klemmen.
The
initial
length
to
be
subjected
to
the
tensile
force
thus
corresponds
to
the
full
pad
side
part
width
minus
the
clamping
depth
in
the
clamps.
EuroPat v2
Ein
trockengesponnenes
Faserkabel
aus
einem
Acrylnitrilcopolymerisat
der
Zusammensetzung
93,6
Gew.-%
Acrylnitril,
5,7
Gew.-%
Acrylsäuremethylester
und
0,7
Gew.-%
Natriummethallysulfonat
wird
in
Wasser
bei
70
°C
gewaschen
und
bei
gleicher
Temperatur
um
das
2,5-fache
der
Ausgangslänge
verstreckt.
A
dry-spun
tow
of
an
acrylonitrile
copolymer
of
93.6%
by
weight
of
acrylonitrile,
5.7%
by
weight
of
methyl
acrylate
and
0.7%
by
weight
of
sodium
methallyl
sulphonate
is
washed
in
water
at
70°
C.
and
drawn
to
2.5
times
its
original
length
at
the
same
temperature.
EuroPat v2
Die
Reißdehnung
ist
die
prozentuale
Verlängerung
des
Probekörpers
gegenüber
der
Ausgangslänge
bei
Belastung
im
Augenblick
des
Reißens
und
wird
in
Prozent
angegeben.
The
elongation
at
break
is
the
percentage
elongation
of
the
specimen,
as
compared
with
the
original
length,
under
stress
at
the
moment
of
breaking,
and
it
is
given
in
percent.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Einarbeiten
des
Fasermaterials
würden
jedoch.verfahrensbedingt
so
hohe
Scherkräfte
auftreten,
daß
die
Einzelfasern
auf
Bruchteile
ihrer
Ausgangslänge
zermahlen
werden,
so
daß
die
gewünschten
Effekte
der
Versteifung
einerseits
und
der
Senkung
des
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
andererseits
nicht
mehr
in
vollem
Umfang
eintreten
könnten.
If
such
a
method
were
used
for
incorporating
the
fibrous
material,
the
shearing
forces
produced
would
be
so
high
that
the
individual
fibers
would
be
broken
down
to
fractions
of
the
original
length
so
that
the
desired
effects
of
an
increase
in
rigidity
and
a
reduction
in
the
coefficient
of
thermal
expansion
would
no
longer
be
obtained
to
the
desired
extent.
EuroPat v2
Bei
geschnittene
Fasern
soll
die
Ausgangslänge
mindestens
0,5
mm
betragen,
bevorzugt
zwischen
3
und
12
mm.
In
case
of
cut
fibers,
the
initial
length
is
to
be
at
least
0.5
mm,
preferably
between
3
and
12
mm.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Einarbeiten
des
Fasermaterials
würden
jedoch
verfahrensbedingt
so
-
hohe
Scherkräfte
auftreten,
daß
die
Einzelfasern
auf
Bruchteile
ihrer
Ausgangslänge
zermahlen
werden,
so
daß
die
gewünschten
Effekte
der
Versteifung
einerseits
und
der
Senkung
des
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
andererseits
nicht
mehr
in
vollem
Umfang
eintreten
könnten.
However,
if
the
fiber
material
were
to
be
incorporated
in
this
way,
such
intense
shear
forces
would
be
generated
that
the
individual
fibers
would
be
reduced
to
fractions
of
their
original
length
so
that
the
required
effects
of
stiffening
on
the
one
hand
and
reducing
the
coefficient
of
thermal
expansion
on
the
other
hand
could
no
longer
be
fully
obtained.
EuroPat v2
Nimmt
man
die
im
Beispiel
1
beschriebene
Färbung
nicht
im
Koagulationsbad,
sondern
in
einem
direkt
nachfolgenden
Naßverstreckteil
der
Spinnstraße
bei
80°C
sowie
unter
Beibehaltung
der
im
Beispiel
1
angegebenen
Badzusammensetzung
vor,
wobei
die
gesponnenen
Fasern
auf
200
%
ihrer
Ausgangslänge
verstreckt
werden
und
die
Farbstoff-Flotte
quer
durch
das
Faserkabel
geführt
wird,
so
erhält
man
ebenfalls
eine
blaue
Färbung
mit
hohen
Echtheiten.
The
dyeing
described
in
Example
1
was
carried
out,
not
in
the
coagulation
bath,
but
at
80°
C.
and
with
retention
of
the
bath
composition
indicated
in
Example
1
in
an
immediately
subsequent
wet-stretching
part
of
the
spinning
line,
and
the
spun
fibers
were
stretched
to
200%
of
their
starting
length
and
the
dyestuff
liquor
was
passed
transversely
through
the
fiber
tow,
with
the
result
that
a
blue
dyeing
having
high
fastness
properties
was
likewise
obtained.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Ausgangslänge,
die
sich
aus
der
ersten
auf
das
Schmiedewerkzeug
aufgelegten
Länge
(l
x)
und
der
Summe
der
Manipulatorvorschübe
(S
m1
bis
S
mn)
des
Schmiedevorgangs
ergibt
und
in
einem
die
Prozeßdaten
verarbeitenden
Rechner
ermittelt
wird,
wird
aus
dem
Verhältnis
der
Querschnitte
die
neue
aktuelle
Länge
des
Werkstücks
in
einem
auf
der
Volumenkonstanzbedingung
basierenden
Programm
berechnet.
In
connection
with
the
initial
length,
which
results
from
the
first
length
(1x)
laid
onto
the
forging
tool,
and
the
sum
of
the
manipulator
feeds
(Sm1
to
Smn)
of
the
forging
process,
and
which
is
determined
in
a
computer
which
processes
the
process
data,
the
new
actual
length
of
the
workpiece
is
calculated
from
the
ratio
of
the
cross
sections,
in
a
program
based
on
the
volume-constancy
condition.
EuroPat v2
Prüfverfahren
der
Federelemente:
Der
Elastomerkörper
wird
unter
Wasser
auf
65
%
seiner
Ausgangslänge
komprimiert,
in
diesem
Zustand
1
Stunde
belassen,
dann
unter
Wasser
entlastet
und
30
Stunden
im
Wasser
gelagert,
entnommen,
kurz
abgetupft
und
gewogen.
The
elastomer
molding
was
compressed
under
water
to
65%
of
its
original
length,
left
in
that
state
for
1
hour,
subsequently
expanded
under
water
and
then
stored
in
water
for
30
hours,
removed,
briefly
dabbed
and
weighed.
EuroPat v2
Elastomere,
d.h.
Materialien
die
sich
durch
Einwirkung
einer
geringfügigen
Kraft
bei
Raumtemperatur
und
darüber
um
mindestens
das
Doppelte
ihrer
Ausgangslänge
dehnen
lassen
und
nach
Aufhebung
des
Zwangs
wieder
rasch
und
praktisch
vollständig
in
die
ursprüngliche
Form
zurückkehren,
haben
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
in
der
Technik
gefunden.
Elastomers,
i.e.,
materials
that
can
be
expanded
by
at
least
twice
their
starting
length
through
the
effect
of
a
slight
force
at
room
temperature
and
above
and
following
elimination
of
the
force
return
again
rapidly
and
virtually
completely
into
the
original
shape,
have
found
a
variety
of
possible
applications
in
technology.
EuroPat v2
Der
Schutzschlauch
weist
eine
solche
Ausgangslänge
auf,
dass
er
im
Endzustand
immer
noch
etwas
länger
ist
als
der
bzw.
die
von
ihm
umgebenen
Fadenwickel.
The
protective
sheath
has
such
an
initial
length
that
in
its
final
state
it
is
still
somewhat
longer
than
the
yarn
skein
or
skeins
which
it
encloses.
EuroPat v2
Die
Reissdehnung
ist
die
prozentuale
Verlängerung
des
Probekörpers
gegenüber
der
Ausgangslänge
bei
Belastung
im
Augenblick
des
Reissens
und
wird
in
Prozent
angegeben.
The
elongation
at
break
is
the
percentage
elongation
of
the
specimen,
as
compared
with
the
original
length,
under
stress
at
the
moment
of
breaking.
It
is
given
in
percent.
EuroPat v2
Die
Tragbänder
9
haben
alle
gleiche
Ausgangslänge,
ihr
Querschnitt
ist
jedoch
um
so
geringer,
je
näher
sie
sich
an
der
Mitte
der
Querträger
7
befinden.
All
of
the
support
bands
9
have
the
same
initial
length,
but
the
closer
they
are
to
the
center
of
the
cross
beams
7,
the
smaller
are
their
cross
sections.
EuroPat v2
Die
Tragbänder
9
haben
alle
gleiche
Ausgangslänge,
ihr
Querschnitt
is
jedoch
um
so
geringer,
je
näher
sie
sich
an
der
Mitte
der
Querträger
7
befinden.
All
of
the
support
bands
9
have
the
same
initial
length,
but
the
closer
they
are
to
the
center
of
the
cross
beams
7,
the
smaller
are
their
cross
sections.
EuroPat v2