Übersetzung für "Ausgangsgeschwindigkeit" in Englisch

Die Prüfung ist mit einer Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h durchzuführen.
The test shall be carried out with an initial speed of 60 km/h.
DGT v2019

Der Schritt 228 setzt einige Zähler zurück und berichtet eine Ausgangsgeschwindigkeit von Null.
Step 228 clear some counters and report an output speed of zero.
EuroPat v2

Die so erhaltene Geschwindigkeit wird als Ausgangsgeschwindigkeit Va bezeichnet.
The resulting velocity is called initial velocity Va.
EuroPat v2

Die letzte Bremsung ist mit einer Ausgangsgeschwindigkeit von 40 km/h zu wiederholen.
Repeat the last brake application using an initial speed of 40 km/h.
DGT v2019

Die Verzögerung a ist folglich nur von der Ausgangsgeschwindigkeit und dem Bremsweg s abhängig.
The deceleration a is therefore only dependent on the starting velocity and the braking distance s.
EuroPat v2

Jede Manöverklasse enthält als definierende Größen zumindest eine Eingangsgeschwindigkeit und eine Ausgangsgeschwindigkeit eines Fahrzeugs.
Each maneuver class contains at least one input speed and one output speed of a vehicle as defining variables.
EuroPat v2

Dies sollte unabhängig von der Ausgangsgeschwindigkeit, bei der die Vollbremsung ausgelöst wird, sein.
This should be independent of the starting velocity at which the full braking is initiated.
EuroPat v2

Für die Bremsleistung werden die mittlere Betätigungszeit, die momentane Verzögerung, die Masse und die Ausgangsgeschwindigkeit berücksichtigt.
Braking performance shall take into account mean application time, instantaneous deceleration, mass and initial speed.
DGT v2019

Allein unsere beachtliche Ausgangsgeschwindigkeit der letzten Monate – wenn ich sie denn so nennen darf –, die zur Annahme von über 80 Berichten während unserer letzten Tagungen geführt hat, zeugt von der allgemeinen Aufwertung der Arbeit des Parlaments im Laufe seiner fünften Legislaturperiode.
The sheer scale of our extraordinary – if I may call it – exit velocity in recent months, involving the adoption of over 80 reports in our last several part-sessions, bears testament to the general upscaling of Parliament's work in the course of its fifth mandate.
Europarl v8

Die Wirkung des selbsttätigen Bremssystems bei einer Störung nach Absatz 5.2.1.18.3 dieser Regelung darf bei der Prüfung des beladenen Fahrzeugs bei einer Ausgangsgeschwindigkeit von 40 km/h nicht weniger als 13,5 % der maximalen statischen Radlasten betragen.
The automatic braking performance in the event of a failure, as described in paragraph 5.2.1.18.3 of this Regulation, when testing the laden vehicle from a speed of 40 km/h, shall not be less than 13,5 per cent of the maximum stationary wheel load.
DGT v2019

Bei jedem der nach den Vorschriften von Absatz 4.4.2.7.1 bestimmten Eingangsmomente ist bei einer Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h eine Bremsung durchzuführen.
Make a brake application with each of the input torques determined in paragraph 4.4.2.7.1 from an initial speed of 60 km/h.
DGT v2019

Zur Überprüfung der Übereinstimmung mit der Vorschrift des Absatzes 5.2.2.4 dieser Regelung ist eine Prüfung Typ 0 bei ausgekuppeltem Motor und einer Ausgangsgeschwindigkeit von 30 km/h durchzuführen.
The secondary braking effectiveness test shall be conducted by simulating the actual failure conditions in the service braking system.
DGT v2019

Bei einer Ausgangsgeschwindigkeit des Fahrzeugs von mindestens 30 km/h müssen die Bremsen während eines Zeitraumes von t = 15 s voll betätigt werden, wobei alle Räder von der ABV geregelt bleiben müssen.
With an initial vehicle speed of at least 30 km/h the brakes shall be fully applied for a time t = 15 s, during which all wheels shall remain under control of the anti-lock system.
DGT v2019

Am Ende der Prüfung nach Absatz 1.7.1 muss die Heißbremswirkung des Betriebsbremssystems unter denselben Bedingungen wie bei der Prüfung Typ 0, aber bei anderen Temperaturen und einer Ausgangsgeschwindigkeit von 60 km/h durchgeführt werden.
At the end of the test according to paragraph 1.7.1, the hot performance of the service braking system shall be measured under the same conditions as for the Type-0 test with, however, different temperature conditions and starting from an initial speed of 60 km/h.
DGT v2019

Zur Überprüfung der Übereinstimmung mit den Vorschriften in Absatz 5.2.1.2.4 dieser Regelung ist eine Prüfung Typ 0 bei ausgekuppeltem Motor und einer Ausgangsgeschwindigkeit von 30 km/h durchzuführen.
To check compliance with the requirement specified in paragraph 5.2.1.2.4 of this Regulation, a Type-0 test shall be carried out with the engine disconnected at an initial test speed of 30 km/h.
DGT v2019

Es sind mindestens sechs Bremsungen mit verschiedenen in Stufen ansteigenden Pedalkräften oder Bremsleitungsdrücken bis zum Blockieren der Räder oder wahlweise bis zu einer mittleren Vollverzögerung von 6 m/s2 oder bis zu der für die betreffende Fahrzeugklasse höchstzulässigen Pedalkraft durchzuführen, wobei die Ausgangsgeschwindigkeit den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werten entspricht.
Make a minimum of six brake applications at spaced increments of pedal effort or line pressure up to wheel lock or, alternatively, up to a mean fully developed deceleration of 6 m/s2 or up to the allowed maximum pedal force for the category of vehicle in question from an initial speed as given in the table below:
DGT v2019

Nach Abschluss des Anwärmverfahrens ist unter den in Absatz 3.2.1 genannten Bedingungen bei einer Ausgangsgeschwindigkeit von 40 km/h bei demselben Bremsleitungsdruck oder derselben Betätigungskraft (jedoch bei anderen Temperaturbedingungen) die Heißbremswirkung zu ermitteln.
On completion of the heating procedure the hot performance from an initial speed of 40 km/h shall be measured under the conditions of paragraph 3.2.1 above using the same line pressure or application force (the temperature conditions may be different).
DGT v2019

Die Wirkung eines Bremssystems wird durch Messung des Bremsweges in Abhängigkeit von der Ausgangsgeschwindigkeit des Fahrzeugs und/oder durch Messung der mittleren Vollverzögerung während der Prüfung bestimmt.
The performance of a braking system shall be determined by measuring the stopping distance in relation to the initial speed of the vehicle and/or by measuring the mean fully developed deceleration during the test.
DGT v2019

Die Wirkung des Hilfsbremssystems ist bei der Prüfung Typ-0 mit ausgekuppeltem Motor, einer Ausgangsgeschwindigkeit von 100 km/h und einer auf die Betätigungseinrichtung des Betriebsbremssystems ausgeübten Kraft von mindestens 6,5 daN und höchstens 50 daN zu ermitteln.
The performance of the secondary braking system shall be tested by the Type-0 test with the engine disconnected from an initial vehicle speed of 100 km/h and a force applied to the service brake control not less than 6,5 daN and not exceeding 50 daN.
DGT v2019