Übersetzung für "Ausgabevolumen" in Englisch

Das Ausgabevolumen also die Zahlungsermächtigungen sollen 100.6 Mrd € betragen.
The volume of expenditure i.e. the payment appropriations will come to €100.6 billion.
TildeMODEL v2018

Das Ausgabevolumen wird für die erweiterte Union nach dem Vorschlag der Kommission 100 Mrd € betragen.
Under the Commission's proposal the volume of expenditure for the enlarged Union will come to €100 billion.
TildeMODEL v2018

Das Ausgabevolumen, also das Zahlungsvolumen, soll nach dem Vorschlag der Kommission 2004 100,6 Mrd. Euro betragen.
Expenditure, that is payments, will, according to the Commission proposal, total EUR 100.6 billion in 2004.
Europarl v8

Diese relativ gemäßigte Steigerung ist dadurch möglich, dass die Haushaltsansätze, das Ausgabevolumen für die EU der 15, um 2 % sinkt.
This relatively moderate increase is possible because of a 2% fall in the budget provisions for expenditure for the EU of 15.
Europarl v8

Herr Präsident, für eine Organisation mit einem Ausgabevolumen von mehr als 92 Mrd. Euro ist die Haushaltsordnung die beinah wichtigste Rechtsgrundlage, um den sorgfältigen Umgang mit den europäischen Geldern zu gewährleisten und Missbrauch soweit als möglich auszuschließen.
Mr President, for an organisation with an expenditure in excess of EUR 92 billion the Financial Regulation is almost the most important legal basis for ensuring careful use of European money and preventing abuse so far as possible.
Europarl v8

Diese gemäßigte Steigerung wird damit erklärt, dass das Ausgabevolumen der EU der 15 voraussichtlich um etwa 2 % sinkt.
This extremely small increase is explained by a reduction of approximately 2% in the volume of expenditure laid down for the European Union of 15.
Europarl v8

Die Ausgabe von Banknoten ist ein nachfragegesteuertes Verfahren und die nationalen Zentralbanken sind während der Übergangszeit in Bezug auf die nationalen Banknoten in einer geeigneten Position , um das erforderliche Ausgabevolumen beurteilen zu können .
The issuance of banknotes is a demand-driven process . With regard to national banknotes the national central banks are , during the transitional period , in a good position to assess the necessary volume to be issued .
ECB v1

Die Genehmigung für das Ausgabevolumen von Sammlermünzen sollte nicht für jede einzelne Ausgabe, sondern für alle Ausgaben beantragt werden.
Approval for the volume of collector coins issue should be sought on an aggregate basis rather than for each individual issue
TildeMODEL v2018

Das Ausgabevolumen des HVE 2004 liegt sogar trotz der Erweiterung bedeutend unter der relativen Größe des Haushalts 2003 (1,04% des BNE der EU-15).
Despite enlargement, the volume of expenditure in the 2004 preliminary draft is significantly lower than the relative size of even the 2003 budget (1.04% of the GNI of EU-15).
TildeMODEL v2018

Das Ausgabevolumen (Zahlungsermächtigungen) weist mit 100,6 Mrd. € im Vorschlag der Kommission 2004 für die erweitere Union eine gemäßigte Steigerung von nur 3,3 % im Vergleich zum Haushalt 2003, der nur die jetzigen 15 Mitgliedstaaten umfasst, auf.
At €100.6 billion the volume of expenditure (payment appropriations) proposed by the Commission for the enlarged Union in 2004 shows a moderate increase of only 3.3% over the 2003 budget, which covers only the current 15 Member States.
TildeMODEL v2018

Um den Grad der finanzpolitischen Autonomie einer Region (eines Gliedstaa­tes) in einer Föderation zu bestimmen, werden drei Aspekte herangezogen, nämlich die Einnahmequellen, die politischen Zuständigkeiten und das entsprechende Ausgabevolumen sowie der Grad an Unabhängigkeit in bezug auf Verschuldung und Höhe der Haushaltsdefizite.
In order to determine the degree of fiscal autonomy of a region (state) in a federation, three aspects are considered: revenue sources, policy com petences, and the associated volume of expenditure and the degree of independence with respect to borrowing and levels of budget deficits.
EUbookshop v2

Das Ausgabevolumen wird durch Luft, welche in der oben geschilderten Weise über die Lufteinlaßöffnung 35 in den Flaschenraum eindringen kann, ausgeglichen.
The volume dispensed is compensated for by air which can penetrate in the manner described above, via the air inlet opening 35, into the bottle.
EuroPat v2

Es ist ein bestimmter Stellhub des Kolbens 12 vorgegeben, der dem gewünschten Ausgabevolumen von Flüssigkeit entspricht.
A certain setting stroke of the piston 12 is predetermined, corresponding to the desired dispensing volume of liquid.
EuroPat v2

Schließlich bietet die Bauweise des Dosierverschlusses die Möglichkeit, das Ausgabevolumen durch ein einfaches, leicht zu handhabendes Zusatzteil zu verändern bzw. nach Wunsch einzustellen.
Finally, the construction of the metering stopper makes it possible to vary or set as desired the delivery volume by a simple auxiliary part which is easy to manipulate.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung liegt nunmehr darin, eine Dosierkammer-Ausgabeeinheit bereitzustellen, durch welche genaue, von Umwelteinflüssen unabhängige und für den Inhalt des jeweils zugeordneten Vorratsbehälters spezifische Dosierungen der Ausgabevolumen ermöglicht sind.
SUMMARY OF THE INVENTION Therefore, the primary object of the present invention is the provision of a proportioning chamber/dispenser fixture by means of which exact proportionings of the volumes dispensed are made possible, independently of environmental influences.
EuroPat v2

Das Verbundvorhaben wird im Januar 2018 starten und hat eine Laufzeit von 29 Monaten und ein geplantes Ausgabevolumen in Höhe von 1,5 Millionen Euro.
The joint project will start in January 2018; it has a term of 29 months and planned expenditures of EUR 1.5 million.
CCAligned v1

Bilder Größere Ausgabevolumen für schwere Wartungsanforderungen machen die Trabon MX-Serie ideal für Stahl- und Papierfabriken dank ihrer ökonomischen und kompakten Bauweise.
Images Greater output volumes for heavy service requirements make the Trabon MX Series ideal for steel and paper mill systems with it's economical and compact design.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der gestiegenen Nachfrage nach Mietgeräten wurde zudem das kurzfristige Mietflottengeschäft (netto) mit einem Ausgabevolumen von –222,9Mio.€ weiter ausgebaut (Vorjahr: –183,4Mio.€).
Owing to the increase in demand for rental trucks, the KIONGroup also continued to expand its short-term rental fleet business (net) with a volume of spending of €222.9million (2014: €183.4million).
ParaCrawl v7.1

Ausgabevolumen: 5 Millionen Münzen Ausgabedatum: April 2008 Randprägung: 2* in sechsfacher Wiederholung, abwechselnd von der einen und von der anderen Seite zu lesen.
Issuing volume: 5 million coins Issuing date: April 2008 Edge lettering: 2*, repeated six times, alternately upright and inverted.
ParaCrawl v7.1

Ausgabevolumen: 1,4 Millionen Randprägung: 2 **, in sechsfacher Wiederholung, abwechselnd von der einen und von der anderen Seite zu lesen Entsprechend den nationalen Vorschriften erscheint das Portrait des Großherzogs als Kippeffekt.
Issuing volume: 1,4 million Edge lettering: 2 **, repeated six times, alternately upright and inverted In accordance with the national law, the coin shows an effigy of the Grand Duke as a latent image.
ParaCrawl v7.1