Übersetzung für "Ausgabeposten" in Englisch
Sie
sind
nicht
nur
notwendige
Ausgabeposten.
They
do
not
mean
just
vital
items
of
expenditure.
Europarl v8
Der
Haushaltsplan
enthält
Ausgabeposten,
die
grundsätzlich
einer
nachhaltigen
Entwicklung
dienen.
The
budget
includes
expenditures
that
in
principle
enhance
a
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Reisekosten
und
Spesen
machen
in
vielen
Unternehmen
einen
beträchtlichen
Ausgabeposten
aus.
Travel
costs
and
expenses
account
for
a
considerable
share
of
expenditures
in
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiekosten
sind
der
am
schnellsten
anwachsende
Ausgabeposten
für
heutige
Rechenzentren.
Energy
costs
are
the
fastest-rising
expense
for
today's
data
centers.
ParaCrawl v7.1
Der
viertplatzierte
Ausgabeposten,
mit
knapp
800
Franken:
auf
ein
Haus
sparen.
The
number
four
expenditure
item
at
just
under
CHF
800
was
to
save
for
a
house.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Beerdigungen
einer
der
größten
Ausgabeposten
ist
der
Sarg.
For
most
funerals
one
of
the
biggest
expenses
is
the
casket.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
muß
dies
für
die
großen
Ausgabeposten
Landwirtschaft,
Strukturfonds
und
Verwaltung
gelten.
This
should
be
done
in
the
first
instance
in
the
major
categories
of
expenditure:
agriculture,
the
Structural
Funds
and
administration.
Europarl v8
Wir
müssen
im
Auge
behalten,
dass
die
Agrarausgaben
einen
der
größten
Ausgabeposten
der
Gemeinschaft
ausmachen.
We
have
to
keep
in
mind
that
agricultural
expenditure
constitutes
one
of
the
largest
shares
of
EU
spending.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
bilden
die
Personalkosten
einen
wichtigen
Ausgabeposten,
hinsichtlich
der
Gesamtbetriebskosten
einer
Aufbereitungseinheit.
In
this
respect,
personnel
costs
constitute
a
major
item
of
expenditure
within
the
overall
operating
costs
of
a
treatment
plant.
EUbookshop v2
Wenn
es
kommt
zu
einer
Beerdigung,
Schatullen
sind
normalerweise
einer
der
größten
Ausgabeposten.
When
it
comes
to
a
funeral,
caskets
are
usually
one
of
the
biggest
expenses.
ParaCrawl v7.1
Dahingegen
sind
die,
USA-Anleihen
Schuldverschreibungen
des
Staates,
und
die
Zinsen
sind
ein
bedeutender
Ausgabeposten.
On
the
other
hand,
the
U.
S.
Bonds
are
debts
of
the
State
and
the
interests
constitute
an
important
expense
item.
ParaCrawl v7.1
Position
40-43:
Ausgabeposten,
die
es
in
solcher
Form
in
2014
nicht
gibt.
Items
40-43:
Items
that
will
not
be
part
of
the
2014
expenditure
in
their
current
form.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
bilden
sie
den
zweitgrößten
Ausgabeposten
im
Haushalt
der
Europäischen
Union
und
nähern
sich
vom
Umfang
her
der
40-Prozent-Grenze.
They
are
already
the
second
largest
expenditure
item
in
the
EU
budget,
representing
nearly
40
%
of
it.
Europarl v8
Die
Konsequenzen
daraus
waren
bei
einkommensschwachen
Familien
deutlicher
zu
spüren,
für
die
Lebensmittel
den
größten
Ausgabeposten
darstellen.
The
effects
have
been
felt
more
keenly
by
low-income
families,
for
whom
food
is
the
biggest
item
of
expenditure.
Europarl v8
Schließlich
dient
dieser
Vorschlag
den
Ländern
als
Beispiel,
für
die
pharmazeutische
Erzeugnisse
einen
notwendigen
Ausgabeposten
darstellen,
wenn
sie
den
jungen
Generationen
eine
Zukunft
bieten
wollen,
und
er
dient
als
Aufforderung,
sich
zur
Annahme
von
Strategien
für
Entwicklung
und
Wohlstand
zu
bekennen.
Lastly,
the
proposal
sets
an
example
to
those
countries
for
which
pharmaceuticals
represent
a
necessary
item
of
expenditure
if
they
are
to
guarantee
a
future
for
the
younger
generations,
and
a
call
to
take
a
stance
in
favour
of
the
adoption
of
development
and
wealth
creation
policies.
Europarl v8
Gemäß
diesem
Grundsatz
dienen
die
Gesamteinnahmen
zur
Deckung
der
Gesamtausgaben,
ohne
dass
zwischen
einem
bestimmten
Einnahmeposten
und
einem
bestimmten
Ausgabeposten
eine
Verbindung
besteht.
According
to
that
principle,
total
revenue
covers
total
expenditure
without
any
specific
link
between
a
given
item
of
revenue
and
a
given
item
of
expenditure.
Europarl v8
Die
Ausgabeposten
können
im
Zuge
der
verschiedenen
Behandlungen
in
Rat
und
Parlament
geändert
werden,
und
dies
geschieht
auch.
Expenditure
items
can
be,
and
are
amended,
as
the
budget
goes
through
successive
readings
in
the
Council
and
Parliament.
EUbookshop v2
Im
März
2002
unterrichtete
das
BAT
die
Beschwerdeführerin
darüber,
dass
zwei
Ausgabeposten
in
Höhe
von
5
395
EUR
und
4
111
EUR
nicht
als
förderfähig
anzusehen
seien.
In
March
2002,
the
TAO
informed
the
complainant
that
two
items
of
expenditure
amounting
to
EUR
5
395
and
EUR
4
111
were
not
considered
eligible.
EUbookshop v2
Während
die
Gesundheitsversorgung
den
größten
Ausgabeposten
darstellt,
ist
in
der
Pflege
von
älteren
und
behinderten
Menschen
der
stärkste
Anstieg
zu
verzeichnen.
While
the
largest
expenditure
item
is
healthcare,
we
see
the
strongest
increases
in
care
for
the
elderly
and
disabled.
EUbookshop v2
Bestimmte
Ausgabeposten
(wie
etwa
Lehrergehälter)
mögen
durch
Interessenverbände
geschützt
sein,
doch
Ausgaben
für
infrastrukturelle
Verbesserungen
im
Bildungswesen
haben
einen
schweren
Stand
–
zumal
sie
mit
Bereichen
wie
dem
Gesundheits-
oder
Sozialsystem
um
die
knappen
Mittel
der
öffentlichen
Hand
konkurrieren.
Some
expenses,
such
as
the
salaries
of
teaching
staff,
may
be
protected
against
erosion
by
union
pressure,
but
public
spending
on
new
infrastructure
in
schools
and
universities
is
particularly
vulnerable
in
the
current
economic
climate.
EUbookshop v2
Gehälter
bilden
in
Schulen
nämlich
den
größten
Ausgabeposten
(mehr
als
80
%
aller
Mittel)
(Nationale
slowenische
Beobachtungsstelle
für
Berufsbildung,
2003).
Salaries
represent
the
highest
spending
category
for
schools
(over
80
%
of
all
funds)
(National
VET
Observatory,
2003).
EUbookshop v2