Übersetzung für "Ausgabenpolitik" in Englisch

Eine Reform der Einnahmen- und Ausgabenpolitik steht daher an.
A reform of income and expenditure policy really is needed.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach müsste die Union wann immer möglich eine einheitliche Ausgabenpolitik betreiben.
In my opinion, the Union's financial expenditure should be carried out uniformly wherever possible.
Europarl v8

Eine gewisse Zeit lang erfuhr diese Ausgabenpolitik die Unterstützung der Notenbank.
For a while, central banks accommodated that spending.
News-Commentary v14

Der Sozialschutz zählt zu den wichtigsten antizyklischen und automatisch stabilsierenden Elementen staatlicher Ausgabenpolitik.
Social protection is a major countercyclical and automatic stabilising element in public expenditure.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft wird durch Mobilisierung ihrer Ausgabenpolitik zu mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen.
The Community will contribute to the objective of more and better jobs by mobilising its expenditure policies.
TildeMODEL v2018

In einigen Bereichen der Ausgabenpolitik und im Steuersystem bestehen weiterhin Ineffizienzen.
There are still inefficiencies in some spending policies and in the tax system.
TildeMODEL v2018

Die Ausgabenpolitik wird in so stark hinterfragt wie seit Jahrzehnten nicht mehr.
Public spending priorities are being challenged in a way not seen for decades.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind auch weiterhin aufgefordert, ihre Ausgabenpolitik eingehend zu überdenken.
Member States should continue to make all efforts to carefully rethink their aid spending.
TildeMODEL v2018

Im Jahreswachstumsbericht 2012 wird empfohlen, einer wachstumsfördernden Ausgabenpolitik Vorrang zu geben.
The annual growth survey 2012 recommended prioritising growth-friendly expenditure.
TildeMODEL v2018

Es ist an der Zeit, die Ausgabenpolitik der Europäischen Union zu reformieren.
I feel that it is time to change the European Union' s system of expenditure.
Europarl v8

Bei einer progressionsorientierten diskretionären Ausgabenpolitik würde diese Überwachungsund Kontrollfunktion wegfallen.
Third, the present system provides ex ante assurance to the taxpayers of the EU who finance convergence expenditure that the funds are indeed used for the intended pur pose.
EUbookshop v2

Die GAP als die erste gemeinsame Ausgabenpolitik dürfte unter dieser Situation besonders leiden.
The CAP, which is the largest common spending policy, could particularly suffer in this climate.
EUbookshop v2

Die Haushaltsanpassung wurde durch eine restriktive Ausgabenpolitik her beigeführt.
The budgetary adjustment was brought about by a tightening of expenditure.
EUbookshop v2

Eine ausgewogene Ausgabenpolitik bleibt unser zentrales Anliegen.
Maintaining quality spending remains our focus.
EUbookshop v2

Wir werden eine breite Alternativenskala prüfen, im gesamten Bereich der Ausgabenpolitik...
"We shall review a wide range of options over the whole field of government expenditure."
OpenSubtitles v2018

Dieses Vertrauen wird durch eine verlässliche und verantwortungsvolle Ausgabenpolitik gestärkt.
This confidence is bolstered by reliable and responsible government spending policies.
ParaCrawl v7.1

Diese restriktive Ausgabenpolitik dürfte sich weiter akzentuieren.
This restrictive spending policy is likely to intensify.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei schwenkt auf eine expansive Ausgabenpolitik ein.
Turkey is moving to an expansive expenditure policy.
ParaCrawl v7.1

Eine dringend nötige Änderung der Ausgabenpolitik kann eine aufschlussreiche und befreiende Erfahrung sein.
Making a much-needed change in spending practices can be an eye-opening and liberating experience.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob sich eine politische Mehrheit für eine flexiblere Ausgabenpolitik finden würde.
I do not know whether the political mood is to have more flexibility in spending.
Europarl v8