Übersetzung für "Ausgabenpolitik" in Englisch
Eine
Reform
der
Einnahmen-
und
Ausgabenpolitik
steht
daher
an.
A
reform
of
income
and
expenditure
policy
really
is
needed.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
müsste
die
Union
wann
immer
möglich
eine
einheitliche
Ausgabenpolitik
betreiben.
In
my
opinion,
the
Union's
financial
expenditure
should
be
carried
out
uniformly
wherever
possible.
Europarl v8
Eine
gewisse
Zeit
lang
erfuhr
diese
Ausgabenpolitik
die
Unterstützung
der
Notenbank.
For
a
while,
central
banks
accommodated
that
spending.
News-Commentary v14
Der
Sozialschutz
zählt
zu
den
wichtigsten
antizyklischen
und
automatisch
stabilsierenden
Elementen
staatlicher
Ausgabenpolitik.
Social
protection
is
a
major
countercyclical
and
automatic
stabilising
element
in
public
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
wird
durch
Mobilisierung
ihrer
Ausgabenpolitik
zu
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
beitragen.
The
Community
will
contribute
to
the
objective
of
more
and
better
jobs
by
mobilising
its
expenditure
policies.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Bereichen
der
Ausgabenpolitik
und
im
Steuersystem
bestehen
weiterhin
Ineffizienzen.
There
are
still
inefficiencies
in
some
spending
policies
and
in
the
tax
system.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgabenpolitik
wird
in
so
stark
hinterfragt
wie
seit
Jahrzehnten
nicht
mehr.
Public
spending
priorities
are
being
challenged
in
a
way
not
seen
for
decades.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
auch
weiterhin
aufgefordert,
ihre
Ausgabenpolitik
eingehend
zu
überdenken.
Member
States
should
continue
to
make
all
efforts
to
carefully
rethink
their
aid
spending.
TildeMODEL v2018
Im
Jahreswachstumsbericht
2012
wird
empfohlen,
einer
wachstumsfördernden
Ausgabenpolitik
Vorrang
zu
geben.
The
annual
growth
survey
2012
recommended
prioritising
growth-friendly
expenditure.
TildeMODEL v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Ausgabenpolitik
der
Europäischen
Union
zu
reformieren.
I
feel
that
it
is
time
to
change
the
European
Union'
s
system
of
expenditure.
Europarl v8
Bei
einer
progressionsorientierten
diskretionären
Ausgabenpolitik
würde
diese
Überwachungsund
Kontrollfunktion
wegfallen.
Third,
the
present
system
provides
ex
ante
assurance
to
the
taxpayers
of
the
EU
who
finance
convergence
expenditure
that
the
funds
are
indeed
used
for
the
intended
pur
pose.
EUbookshop v2
Die
GAP
als
die
erste
gemeinsame
Ausgabenpolitik
dürfte
unter
dieser
Situation
besonders
leiden.
The
CAP,
which
is
the
largest
common
spending
policy,
could
particularly
suffer
in
this
climate.
EUbookshop v2
Die
Haushaltsanpassung
wurde
durch
eine
restriktive
Ausgabenpolitik
her
beigeführt.
The
budgetary
adjustment
was
brought
about
by
a
tightening
of
expenditure.
EUbookshop v2
Eine
ausgewogene
Ausgabenpolitik
bleibt
unser
zentrales
Anliegen.
Maintaining
quality
spending
remains
our
focus.
EUbookshop v2
Wir
werden
eine
breite
Alternativenskala
prüfen,
im
gesamten
Bereich
der
Ausgabenpolitik...
"We
shall
review
a
wide
range
of
options
over
the
whole
field
of
government
expenditure."
OpenSubtitles v2018
Dieses
Vertrauen
wird
durch
eine
verlässliche
und
verantwortungsvolle
Ausgabenpolitik
gestärkt.
This
confidence
is
bolstered
by
reliable
and
responsible
government
spending
policies.
ParaCrawl v7.1
Diese
restriktive
Ausgabenpolitik
dürfte
sich
weiter
akzentuieren.
This
restrictive
spending
policy
is
likely
to
intensify.
ParaCrawl v7.1
Die
Türkei
schwenkt
auf
eine
expansive
Ausgabenpolitik
ein.
Turkey
is
moving
to
an
expansive
expenditure
policy.
ParaCrawl v7.1
Eine
dringend
nötige
Änderung
der
Ausgabenpolitik
kann
eine
aufschlussreiche
und
befreiende
Erfahrung
sein.
Making
a
much-needed
change
in
spending
practices
can
be
an
eye-opening
and
liberating
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
sich
eine
politische
Mehrheit
für
eine
flexiblere
Ausgabenpolitik
finden
würde.
I
do
not
know
whether
the
political
mood
is
to
have
more
flexibility
in
spending.
Europarl v8