Übersetzung für "Ausgabenkontrolle" in Englisch
Zur
Frage
der
Ausgabenkontrolle
teile
ich
voll
und
ganz
die
Auffassung
des
Berichterstatters.
As
regards
checks
on
expenditure,
I
fully
subscribe
to
the
view
expressed
by
the
rapporteur.
Europarl v8
Andere
Maßnahmen
stellen
ab
auf
eine
bessere
Ausgabenkontrolle.
Other
measures
concentrate
on
strengthening
the
expenditure
control
framework.
TildeMODEL v2018
Die
Stärkung
der
Haushaltsverfahren
und
der
Ausgabenkontrolle
wird
begrüßt.
The
strengthening
of
budgetary
procedures
and
control
is
welcomed.
TildeMODEL v2018
Dieses
bereitet
zur
Zeit
den
Ausbau
seiner
Kapazitäten
für
die
Ausgabenkontrolle
vor.
The
Ministry
is
preparing
to
enlarge
its
expenditure
control
capacities.
TildeMODEL v2018
Estland
plant
für
2012
die
Einführung
einer
strukturellen
Ausgabenkontrolle.
Estonia
plans
to
introduce
a
structural
budget
rule
in
2012
to
help
keep
control
over
expenditure.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
muss
die
Ausgabenkontrolle
durch
Maßnahmen
zur
Einnahmenerhöhung
ergänzt
werden.
In
many
Member
States
expenditure
control
will
have
to
be
supplemented
by
revenue-raising
measures.
TildeMODEL v2018
Einer
straffen
Ausgabenkontrolle
kommt
daher
nach
wie
vor
große
Bedeutung
zu.
Therefore,
maintaining
tight
expenditure
control
remains
important.
TildeMODEL v2018
Steuersenkungen
ohne
ausgleichende
Ausgabenkontrolle
führen
zu
Haushaltslöchern
und
gefährden
die
schon
erreichten
Konsolidierungsfortschritte
.
Introducing
tax
cuts
without
offsetting
expenditure
restraint
results
in
fiscal
imbalances
,
putting
at
stake
the
consolidation
progress
made
so
far
.
ECB v1
Nur
bei
gleichzeitiger
Ausgabenkontrolle
kann
die
erreichte
Konsolidierung
der
öffentlichen
Finanzen
erhalten
werden
.
Only
if
tax
reductions
are
accompanied
by
expenditure
restraint
can
the
achieved
fiscal
consolidation
be
safeguarded
.
ECB v1
Dies
sollte
durch
eine
strenge
Ausgabenkontrolle
erreicht
werden;
This
should
be
possible
through
tight
control
of
expenditure.
EUbookshop v2
Doch
sind
die
Haushaltsdefizite
dank
der
strengen
Ausgabenkontrolle
nach
wie
vor
recht
gering.
Nevertheless,
budget
deficits
have
remained
rather
small,
thanks
to
strict
management
of
expenditures.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
übt
der
Staat
nur
eine
indirekte
Ausgabenkontrolle
aus.
In
this
case,
there
fore,
the
State
exercises
only
indirect
control
over
what
is
spent.
EUbookshop v2
Unter
Sir
Malcolm
wurde
der
Verwaltung
eine
strikte
Ausgabenkontrolle
verordnet.
Under
Neill
Malcolm,
the
administration
was
ordered
to
strictly
supervise
expenditure.
WikiMatrix v1
In
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
ist
das
Rechnungsabschlussverfahren
ein
unverzichtbares
Instrument
der
Ausgabenkontrolle.
In
a
more
specific
area
of
direct
expenditure,
the
Commission
adopted
a
Communication
on
the
reform
of
the
management
of
external
aid
on
16
May.
EUbookshop v2
Ausgabenkontrolle
findet
in
Euro
und
Cent
statt
und
nicht
in
irgendeiner
fancy
App.
Expenditure
control
takes
place
in
euros
and
cents
and
not
in
any
fancy
app.
ParaCrawl v7.1
Lyreco
vereinfacht
Ihnen
die
Budget-
und
Ausgabenkontrolle.
Lyreco
will
make
it
easier
for
you
to
control
budget
and
spend.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
abschließende
Kontrolle
über
die
Verwendung
der
Finanzmittel
den
Gemeinschaftsregelungen
für
die
Ausgabenkontrolle
unterworfen.
This
will
ensure
that
the
final
assessment
of
their
use
will
be
subject
to
Community
expenditure
monitoring
rules.
TildeMODEL v2018
Steigende
Sozialausgaben
und
sinkende
Steuereinnahmen
wurden
durch
eine
strikte
Ausgabenkontrolle
auf
Zentralstaatsebene
und
geringere
Zinsausgaben
ausgeglichen.
Increasing
social
expenditures
and
decreasing
tax
revenue
has
been
offset
by
strict
control
of
expenditures
at
central
level
and
decreasing
interest
expenditures.
TildeMODEL v2018
Weitere
Fortschritte
müssen
auch
im
Bereich
der
öffentlichen
Finanzverwaltung
erzielt
werden,
insbesondere
bei
der
Ausgabenkontrolle.
Further
progress
is
also
needed
in
respect
of
Public
Financial
Management,
notably
concerning
expenditure
control.
TildeMODEL v2018
Nach
1990
wurde
der
Schwerpunkt
auf
eine
strenge
Ausgabenkontrolle
gelegt,
ohne
bestimmte
Defizitziele
vorzugeben.
After
1990,
the
focus
was
put
on
strict
control
of
expenditure
without
setting
specific
deficit
targets.
TildeMODEL v2018
Der
Beschluß
findet
seinen
Niederschlag
in
Haushaltsplafonds
für
Mittelbewilligungen,
die
der
direkten
Ausgabenkontrolle
unterliegen.
The
decision
is
formalized
in
budget
'ceilings'
for
appropriation
items
subject
to
direct
expenditure
control
(January-February).
EUbookshop v2
Innenrevisionsstelle
hat
mehrere
Sitzungen
einer
Arbeitsgruppe
zur
Rolle
derbei
der
Ausgabenkontrolle
zu
verwendenden
Risikoanalysemethoden
durchgeführt.
The
purpose
of
this
meeting
is
to
coordinate
the
systemsaudits
to
be
conducted
each
year.
The
Internal
Audit
Unit
has
organised
anumber
of
workshops
on
the
role
of
risk
assessment
methodology
in
the
controlof
expenditure.
EUbookshop v2