Übersetzung für "Ausgabenkontrolle" in Englisch

Zur Frage der Ausgabenkontrolle teile ich voll und ganz die Auffassung des Berichterstatters.
As regards checks on expenditure, I fully subscribe to the view expressed by the rapporteur.
Europarl v8

Andere Maßnahmen stellen ab auf eine bessere Ausgabenkontrolle.
Other measures concentrate on strengthening the expenditure control framework.
TildeMODEL v2018

Die Stärkung der Haushaltsverfahren und der Ausgabenkontrolle wird begrüßt.
The strengthening of budgetary procedures and control is welcomed.
TildeMODEL v2018

Dieses bereitet zur Zeit den Ausbau seiner Kapazitäten für die Ausgabenkontrolle vor.
The Ministry is preparing to enlarge its expenditure control capacities.
TildeMODEL v2018

Estland plant für 2012 die Einführung einer strukturellen Ausgabenkontrolle.
Estonia plans to introduce a structural budget rule in 2012 to help keep control over expenditure.
TildeMODEL v2018

In vielen Mitgliedstaaten muss die Ausgabenkontrolle durch Maßnahmen zur Einnahmenerhöhung ergänzt werden.
In many Member States expenditure control will have to be supplemented by revenue-raising measures.
TildeMODEL v2018

Einer straffen Ausgabenkontrolle kommt daher nach wie vor große Bedeutung zu.
Therefore, maintaining tight expenditure control remains important.
TildeMODEL v2018

Steuersenkungen ohne ausgleichende Ausgabenkontrolle führen zu Haushaltslöchern und gefährden die schon erreichten Konsolidierungsfortschritte .
Introducing tax cuts without offsetting expenditure restraint results in fiscal imbalances , putting at stake the consolidation progress made so far .
ECB v1

Nur bei gleichzeitiger Ausgabenkontrolle kann die erreichte Konsolidierung der öffentlichen Finanzen erhalten werden .
Only if tax reductions are accompanied by expenditure restraint can the achieved fiscal consolidation be safeguarded .
ECB v1

Dies sollte durch eine strenge Ausgabenkontrolle erreicht werden;
This should be possible through tight control of expenditure.
EUbookshop v2

Doch sind die Haushaltsdefizite dank der strengen Ausgabenkontrolle nach wie vor recht gering.
Nevertheless, budget deficits have remained rather small, thanks to strict management of expenditures.
EUbookshop v2

In diesem Fall übt der Staat nur eine indirekte Ausgabenkontrolle aus.
In this case, there fore, the State exercises only indirect control over what is spent.
EUbookshop v2

Unter Sir Malcolm wurde der Verwaltung eine strikte Ausgabenkontrolle verordnet.
Under Neill Malcolm, the administration was ordered to strictly supervise expenditure.
WikiMatrix v1

In der Gemeinsamen Agrarpolitik ist das Rechnungsabschlussverfahren ein unverzichtbares Instrument der Ausgabenkontrolle.
In a more specific area of direct expenditure, the Commission adopted a Communication on the reform of the management of external aid on 16 May.
EUbookshop v2

Ausgabenkontrolle findet in Euro und Cent statt und nicht in irgendeiner fancy App.
Expenditure control takes place in euros and cents and not in any fancy app.
ParaCrawl v7.1

Lyreco vereinfacht Ihnen die Budget- und Ausgabenkontrolle.
Lyreco will make it easier for you to control budget and spend.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die abschließende Kontrolle über die Verwendung der Finanzmittel den Gemeinschaftsregelungen für die Ausgabenkontrolle unter­worfen.
This will ensure that the final assessment of their use will be subject to Community expenditure monitoring rules.
TildeMODEL v2018

Steigende Sozialausgaben und sinkende Steuereinnahmen wurden durch eine strikte Ausgabenkontrolle auf Zentralstaatsebene und geringere Zinsausgaben ausgeglichen.
Increasing social expenditures and decreasing tax revenue has been offset by strict control of expenditures at central level and decreasing interest expenditures.
TildeMODEL v2018

Weitere Fortschritte müssen auch im Bereich der öffentlichen Finanzverwaltung erzielt werden, insbesondere bei der Ausgabenkontrolle.
Further progress is also needed in respect of Public Financial Management, notably concerning expenditure control.
TildeMODEL v2018

Nach 1990 wurde der Schwerpunkt auf eine strenge Ausgabenkontrolle gelegt, ohne bestimmte Defizitziele vorzugeben.
After 1990, the focus was put on strict control of expenditure without setting specific deficit targets.
TildeMODEL v2018

Der Beschluß findet seinen Niederschlag in Haushaltsplafonds für Mittelbewilligungen, die der direkten Ausgabenkontrolle unterliegen.
The decision is formalized in budget 'ceilings' for appropriation items subject to direct expenditure control (January-February).
EUbookshop v2

Innenrevisionsstelle hat mehrere Sitzungen einer Arbeitsgruppe zur Rolle derbei der Ausgabenkontrolle zu verwendenden Risikoanalysemethoden durchgeführt.
The purpose of this meeting is to coordinate the systemsaudits to be conducted each year. The Internal Audit Unit has organised anumber of workshops on the role of risk assessment methodology in the controlof expenditure.
EUbookshop v2