Übersetzung für "Ausgabenentwicklung" in Englisch
Bei
diesen
Maßnahmen
ergibt
sich
folgende
Ausgabenentwicklung:
For
those
measures,
expenditure
is
expected
to
develop
as
follows.
TildeMODEL v2018
Ein
effektives
Technologiemanagement
ist
daher
eine
entscheidende
Determinante
der
künftigen
Ausgabenentwicklung.
The
effective
management
of
technology
is
therefore
a
major
determinant
of
future
spending.
TildeMODEL v2018
Ein
effektives
Technologiemanagement
ist
daher
entscheidend
für
die
künftige
Ausgabenentwicklung.
The
effective
management
of
technology
is
therefore
a
major
determinant
of
future
spending.
TildeMODEL v2018
Ein
effektives
Technologiemanagement
ist
daher
entscheidend
für
die
künftige
Ausgabenentwicklung.
The
effective
management
of
technology
is
therefore
a
major
determinant
of
future
spending.
TildeMODEL v2018
Kein
anderer
Sektor
kann
eine
vergleichbare
Ausgabenentwicklung
vorweisen.
No
other
sector
is
able
to
demonstrate
a
comparable
development
in
expenditure.
TildeMODEL v2018
Aus
der
nachstehenden
Übersicht
ist
die
Ausgabenentwicklung
seit
i960
zu
entnehmen.
The
following
table
shows
the
trend
in
expenditure
since
i960.
EUbookshop v2
Die
Ausgabenentwicklung
in
den
internen
Politikbereichen
gestaltet
sich
2005
eher
konservativ.
The
level
of
expenditure
on
internal
policies
in
2005
remained
relatively
stable.
EUbookshop v2
Die
Ausgabenentwicklung
verläuft
parallel
zur
Entwicklung
der
Zahl
der
Arbeitslosen.
The
expenditure
trend
is
moving
parallel
to
the
rise
in
unemployment.
ment.
EUbookshop v2
Die
Jahrestranchen
wurden
umprogrammiert,
um
der
tatsächlichen
Ausgabenentwicklung
Rechnung
zutragen.
The
annual
financial
instalments
were
reprogrammed
to
take
account
of
actual
expenditure.
EUbookshop v2
Die
Ausgabenvorausschätzung
und
die
nachhinkende
Ausgabenentwicklung
haben
jedoch
einige
Rätsel
aufgegeben.
Never
theless,
substantial
increases
in
expenditure
have
been
recorded
in
some
sectors
in
the
financial
year
1991,
as
highlighted
in
the
oral
question.
EUbookshop v2
Die
Chancen,
bei
der
Ausgabenentwicklung
eine
Trendumkehr
zu
erreichen,
sind
begrenzt.
The
scope
for
curbing
public
expenditure
is
limited.
EUbookshop v2
Aktuelles
Helsana
schafft
Transparenz
bezüglich
der
Ausgabenentwicklung
in
der
Gesundheitsversorgung
(Medienmitteilung)
Latest
news
Helsana
creates
transparency
about
cost
trends
in
the
healthcare
sector
(Media
release)
ParaCrawl v7.1
Eine
effektive
Einführung
und
ein
effektives
Management
neuer
Technologien
sind
daher
entscheidend
für
die
künftige
Ausgabenentwicklung.
The
effective
introduction
and
management
of
technology
is
therefore
a
major
determinant
of
future
spending.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Ausgabenkategorien:
Eine
differenzierte
Ausgabenentwicklung,
deren
Wachstum
jedoch
insgesamt
mit
dem
BSP-Wachstum
vergleichbar
ist.
Other
expenditure:
differentiated
movements,
but
overall
growth
in
line
with
GNP
growth
TildeMODEL v2018
Damit
wird
die
Kontinuität
des
Finanzierungssystems
gewährleistet
und
zugleich
die
Ausgabenentwicklung
in
vertretbaren
Grenzen
gehalten.
This
ensures
the
continuity
of
the
fi
nanc-ing
system,
whilst
imposing
a
limit
on
any
increase
in
expenditure.
EUbookshop v2
Bei
Umfang
und
zeitlichem
Verlauf
dieser
Ausgabenentwicklung
gibt
es
jedoch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
Unterschiede.
However,
the
size
and
timing
of
the
increases
in
expenditure
differ
across
Member
States.
EUbookshop v2
Weit
über
dem
Durchschnitt
liegt
die
Ausgabenentwicklung
im
Kapitel
„nicht
zielorientierte
Forschung".
The
growth
of
expenditure
for
nonoriented
research
has
been
well
above
average.
EUbookshop v2
Damit
wird
die
Kontinuitätdes
Finanzierungssystems
gewährleistet
und
zugleich
die
Ausgabenentwicklung
in
vertretbaren
Grenzen
gehalten.
This
ensures
permanence
of
the
financing
system,
whilst
imposing
a
limit
on
theincrease
in
expenditure.
EUbookshop v2
Im
ersten
Projektjahr
wird
die
Ausgabenentwicklung
der
Kommunen
für
Hilfe
zur
stationären
Pflege
projiziert.
In
the
first
year
of
the
project
output
development
in
the
municipalities
is
projected
for
Help
for
inpatient
care.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
überflüssiger
Mitteilungen
ist
vorzusehen,
dass
diese
Informationen
monatlich
zu
übermitteln
sind,
unbeschadet
der
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten,
für
die
Kommission
auf
wöchentlicher
Basis
erstellte
Informationen
zur
Verfügung
zu
halten,
um
eine
geeignete
Überwachung
der
Ausgabenentwicklung
zu
ermöglichen.
To
avoid
unnecessary
notifications,
provision
should
be
made
for
this
information
to
be
sent
every
month
without
affecting
the
Member
States'
obligation
to
keep
information
drawn
up
on
a
weekly
basis
available
to
the
Commission,
so
as
to
allow
proper
monitoring
of
expenditure.
DGT v2019
Das
Nachhaltigkeitsdefizit
ist
eine
Spiegelung
dafür,
um
wie
viel
der
Steuersatz
erhöht
oder
die
Ausgabenentwicklung
für
Staatsfinanzen
erniedrigt
werden
sollte,
um
langfristig
auf
Nachhaltigkeit
beruhen
zu
können.
The
sustainability
deficit
is
a
reflection
of
how
much
the
tax
rate
should
be
raised
or
the
rate
of
expenditure
lowered
for
public
finances
to
be
on
a
sustainable
basis
over
the
long
term.
Europarl v8
Die
jetzige
Vereinbarung
hat
sich
bei
der
Wahrung
des
Haushaltsfriedens
und
der
Gewährleistung
einer
gemäßigten
Ausgabenentwicklung
als
sehr
effizient
erwiesen.
The
current
agreement
has
proven
to
be
very
useful
in
maintaining
budgetary
peace
and
in
guaranteeing
a
moderate
increase
in
expenditure.
Europarl v8
Zweitens
müssen
wir
uns
davor
hüten,
daß
gesunde
staatliche
Finanzen
allein
von
der
Ausgabenentwicklung
abhängig
gemacht
werden.
Secondly,
we
must
be
careful
that
healthy
public
finances
do
not
depend
solely
on
the
development
of
expenditure.
Europarl v8
Wir
werden
dem
zustimmen,
aber
jeder
soll
wissen,
dass
wir
sowohl
im
Zusammenhang
mit
Kategorie
5
und
der
Ausgabenentwicklung
als
auch
mit
der
Weiterentwicklung
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sehr
wachsam
sein
werden.
We
shall
agree
here,
but
everyone
should
know
that
we
shall
be
extremely
vigilant
in
connection
both
with
heading
5
and
with
how
expenditure
develops
and
with
future
developments
in
the
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Eine
zwischen
den
drei
Institutionen
gut
verhandelte
Finanzielle
Vorausschau
ist
ein
entscheidendes
Element
für
die
ordnungsgemäße
Ausgabenentwicklung
der
Union
und
für
die
Gewährleistung
von
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit,
Beschäftigung
und
wirtschaftlichem
und
sozialem
Zusammenhalt
in
einem
stabilen
Haushaltsrahmen.
A
financial
perspective
that
is
properly
negotiated
among
the
three
institutions
is
a
vital
element
for
the
rational
development
of
the
Union’s
expenditure
and
for
ensuring
growth,
competitiveness,
employment,
and
economic
and
social
cohesion
within
a
framework
of
budgetary
stability.
Europarl v8