Übersetzung für "Ausgabedatum" in Englisch

Die Nummer der International Chemical Safety Card wird zusammen mit dem Ausgabedatum aufgezeichnet.
The number of the International Chemical Safety Card is recorded together with the issue date.
EUbookshop v2

Das Ausgabedatum für die niederländische Version des Videos wurde nicht festgelegt.
The release date for the Dutch version of the video has not been set.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie daher das Ausgabedatum.
Please note the release date.
ParaCrawl v7.1

Und es wird nur noch das Ausgabedatum angegeben.
And only the issue date is listed.
ParaCrawl v7.1

Die Aktienoptionen laufen fünf Jahre ab Ausgabedatum.
The stock options expire 5 years from the date of grant.
ParaCrawl v7.1

Die Belegausgabe informiert z.B. über das Ausgabedatum.
The document output includes information about the output date, for example.
ParaCrawl v7.1

Der Bewertungskurs ist der Tageskurs zum Ausgabedatum.
The valuation rate is the daily exchange rate on the output date.
ParaCrawl v7.1

Der Gutschein ist nach dem Ausgabedatum drei Jahre lang gültig.
The voucher is valid for three years after the date of issue.
CCAligned v1

Sie sind während zwei Jahren ab Ausgabedatum gültig.
They are valid for two years from the date of issue.
ParaCrawl v7.1

Die Mahnungen sind chronologisch aufsteigend zum Ausgabedatum sortiert.
The dunning notices are sorted in ascending order based on the document date.
ParaCrawl v7.1

Anleihezins: 8 % pro Jahr, Zahlung erfolgt halbjährlich ab dem Ausgabedatum.
Coupon: 8% per annum, paid semi-annually from the date of issuance of the Debentures.
ParaCrawl v7.1

Abweichende Definitionen sind durch das Ausgabedatum gekennzeichnet.
Deviating definitions can be identified by the issue date.
ParaCrawl v7.1

Die Schuldverschreibung könnte innerhalb von zwei Jahren nach dem Ausgabedatum angefochten werden.
The debt note could be contested within two years from the date it was issued.
ParaCrawl v7.1

Die OP-Listen zu Kursbewegungen zeigen den Wert zum Ausgabedatum der Listen.
OI reports for currency valuations show the value on the output date of the reports.
ParaCrawl v7.1

Die Belegausgabe informiert u.a. über das Ausgabedatum und die Art der Ausgabe.
The document output includes information about the output date and the type of output.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabestaaten sollten sich deutlich vor dem geplanten Ausgabedatum über neue nationale Seiten gegenseitig unterrichten.
Issuing Member States should inform each other about new national sides well in advance of the planned issue date.
DGT v2019

Das Ausgabedatum der aktuellen Inland ENCs der deutschen WSV sind in den Tabellen aufgeführt.
The current distribution of shares between NDB member countries is presented in the following table.
WikiMatrix v1

Die Gültigkeitsdauer eines Sicherheitsdatenblatts basiert nicht auf dem Ausgabedatum oder dem Datum der Überarbeitung.
The validity period of a safety data sheet is not based on the date of issue or the date of revision.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den geltenden Wertpapierrechten unterliegen die ausgegebenen Stammaktien einer Haltefrist von vier Monaten ab Ausgabedatum.
The common shares issued will be subject to a four-month hold period from the date of issuance in accordance with applicable securities laws.
ParaCrawl v7.1

Die Entschädigungsoptionen können für einen Zeitraum von zwölf Monaten nach Ausgabedatum zum zutreffenden Einheitsausgabepreis ausgeübt werden.
The compensation options may be exercised for a period of twelve months from the date of issuance at the applicable unit issue price.
ParaCrawl v7.1

Die Warrants können von der Kreditgeber in für ein Jahr ab dem Ausgabedatum ausgeübt werden.
The warrants shall be exercisable by the Lender for one year from the date of issuance .
ParaCrawl v7.1

Die Karte verfällt innerhalb von zwei Monaten nach dem Ausgabedatum über die Vergabe E-Mail angezeigt.
The card expires within two months of the issue date indicated on the award email.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden der Name und die Anschrift des Fahrwegbetreibers, das Ausgabedatum, der Geltungsbereich und die Gültigkeitsdauer der Sicherheitsgenehmigung sowie, im Fall eines Widerrufs, die Gründe für ihre Entscheidung angegeben.
It shall state the name and address of the infrastructure manager, the issue date, the scope and validity of the safety authorisation and, in case of revocation, the reasons for its decision.
DGT v2019

Dabei werden der Name und die Anschrift des Eisenbahnunternehmens, das Ausgabedatum, der Geltungsbereich und die Gültigkeitsdauer der Sicherheitsbescheinigung sowie im Fall eines Widerrufs die Gründe für ihre Entscheidung angegeben.
It shall state the name and address of the railway undertaking, the issue date, scope and validity of the safety certificate and, in case of revocation, the reasons for its decision.
DGT v2019

Ich muss gestehen, dass ich die Duldsamkeit der Regierungen nicht verstehe, die in ihren Ländern das Ausgabedatum nicht auf eigene Initiative vorziehen wollen.
I have to say that I really cannot understand why some governments do not wish to take the initiative and bring the date of distribution forward.
Europarl v8

Februar 2015 wird das Eurosystem – das heißt die EZB und die nationalen Zentralbanken des Euroraums – die Banknote präsentieren und das genaue Ausgabedatum bekanntgeben.
The ECB and the national central banks of the euro area – the Eurosystem – will unveil the banknote and announce its exact issuance date on 24 February 2015.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollte der Ausgabestaat der Kommission seine Entwürfe für die Münzmotive in der Regel mindestens sechs Monate vor dem geplanten Ausgabedatum übermitteln.
To this effect, new draft designs of euro coins should be forwarded by the issuing Member State to the Commission, as a rule, at least six months before the planned issue date.
DGT v2019

Die Vorfälligkeitsentschädigung könnte bis zu 705 Mio. EUR betragen, sollten die 5 Mrd. EUR 400 Tage nach dem Ausgabedatum zurückgezahlt werden.
The early redemption penalty could amount to a maximum of EUR 705 million assuming that the EUR 5 billion are repaid after 400 days the date of issue.
DGT v2019