Übersetzung für "Ausführende gewalt" in Englisch
Die
ausführende
Gewalt
als
solche
liegt
alleine
in
der
Hand
des
Präsidenten.
The
executive
power,
as
such,
is
vested
on
the
President
alone.
Wikipedia v1.0
Dieses
Organ
hatte
danach
auch
die
ausführende
Gewalt.
At
the
same
time
the
governor-general
also
exercised
executive
powers.
Wikipedia v1.0
Die
ausführende
Gewalt
liegt
beim
Großherzog,
der
diese
über
die
Regierung
ausübt.
Executive
power
is
vested
in
the
Grand
Duke,
who
exercises
that
power
through
the
intermediary
of
the
government.
EUbookshop v2
Die
Leitungsgewalt
wird
unterschieden
in
gesetzgebende,
ausführende
und
richterliche
Gewalt.
The
power
of
governance
is
distinguished
as
legislative,
executive,
and
judicial.
ParaCrawl v7.1
Marketing
ist
erstaunlich,
ausführende
Gewalt
ist
ausgezeichnet!
Marketing
is
amazing,
executive
power
is
excellent!
CCAligned v1
Damit
wurden
nicht
nur
das
Problem
der
Pressefreiheit,
sondern
auch
die
Schwierigkeiten
im
Hinblick
auf
eine
pluralistische
Gesellschaft
und
die
Art
und
Weise,
wie
die
ausführende
Gewalt
in
der
Ukraine
ausgeübt
wird,
ins
Blickfeld
gerückt.
It
has
brought
to
the
fore
not
just
the
issue
of
journalistic
freedom
but
of
a
pluralistic
society
and
the
way
executive
power
is
exercised
in
Ukraine.
Europarl v8
Ihr
Entwurf
einer
Republik
unter
japanischer
Besatzung
war
von
vorneherein
auf
eine
eingeschränkte
Dauer
angelegt,
legte
indirekte,
anstatt
der
üblichen
direkten
Wahlen
zur
Legislative
fest
und
stützte
sich
auf
eine
strengere
ausführende
Gewalt.
Their
draft
for
the
republic
to
be
established
under
the
Japanese
Occupation,
however,
would
be
limited
in
duration,
provide
for
indirect,
instead
of
direct,
legislative
elections,
and
an
even
stronger
executive
branch.
Wikipedia v1.0
Während
die
legislative
Gewalt
entweder
beim
Rat
und
beim
Europäischen
Parlament
als
gemeinsame
Gesetzgeber
liegt,
oder
aber
beim
Rat
unter
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments,
wobei
in
beiden
Fällen
auch
die
Kommission
am
Rechtsetzungsprozess
beteiligt
ist,
wird
die
ausführende
Gewalt,
einschließlich
des
Rechts
Durchführungsvorschriften
zu
erlassen,
von
Fall
zu
Fall
im
Gesetzgebungsverfahren
festgelegt.
Whereas
legislative
power
belongs
either
jointly
to
the
Council
and
the
European
Parliament
as
co-legislators,
or
to
the
Council
with
the
participation
of
the
European
Parliament,
with
the
Commission
involved
in
the
legislative
process
in
both
cases,
executive
power,
including
the
power
to
dictate
implementing
rules,
is
determined
case
by
case
during
the
legislative
process.
EUbookshop v2
Einst
übte
der
Vizegouverneur
alle
rechtsprechende,
finanzielle
und
ausführende
Gewalt
aus
und
besaß
um
1900
mehr
Macht
über
sein
Gebiet
als
irgendein
anderer
Repräsentant
im
Commonwealth.
In
the
past,
the
Lieutenant
Governor
wielded
judicial,
fiscal
and
executive
power
on
the
island,
and
around
1900
had
more
power
than
any
other
governor
in
the
British
Empire.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
nationalen
Parlamente
die
Kontrolle
über
die
ausführende
Gewalt
abgeben
mußten,
weil
diese
von
ihren
Regierungen
auf
die
EG
übertragen
wurde,
erhielt
das
Europäische
Parlament
keine
zusätzlichen
Kontrollbefugnisse.
As
a
result,
a
'democratic
deficit'
has
arisen.
National
parliaments
have
lost
the
control
over
executive
power
transferred
by
their
governments
to
the
EC,
while
their
right
of
control
has
not
been
fully
handed
on
to
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Es
ist
oft
darauf
hingewiesen
worden,
daß
der
Grundsatz
der
Gewaltentrennung
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
fremd
ist,
insbesondere
deshalb,
weil
die
normsetzende
und
die
ausführende
Gewalt
im
Rat
und
in
der
Kommission,
diesem
„couple
d'exécutifs-législateurs"
(*),
vereint
sind
und
das
Parlament
zwar
äußerst
wichtige
Haushalts-
und
Kontrollbefugnisse
hat
und
seine
Stellungnahmen
abgibt,
es
ihm
aber
doch
an
wesentlichen
Gesetzgebungszuständigkeiten
mangelt.
It
has
often
been
said
that
the
principle
of
the
separation
of
powers
as
under
stood
in
its
classical
sense
is
foreign
to
the
Treaties
instituting
the
European
Community.
Among
the
reasons
why
this
is
said
is
that
the
legislative
and
executive
powers
are
welded
together
in
'that
pairing
of
executive
and
legislature
constituted
by
the
Council
and
the
Commission'^)
and
that
the
Parliament
-although
it
is
true
that
it
possesses
extremely
important
powers
over
the
budget
and
powers
of
review
and
that
its
opinion
carries
weight
-
nevertheless
lacks
substantive
legislative
power.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
der
Meinung,
daß
eine
Zustimmung
zu
einer
aktiven
Beteiligung
des
Parlaments
an
EntScheidungsprozessen
die
ser
Art
ihren
Bemühungen,
in
denen
sie
übrigens
vom
Parlament
voll
unterstützt
wird,
zuwiderlaufen
würde,
der
Rat
solle
häufiger
von
Artikel
155
des
Vertrags
Gebrauch
machen,
also
der
Kommission
mehr
ausführende
Gewalt
zugestehen.
The
Commission
believes
that
by
agree
ing
to
the
active
participation
of
Parliament
in
this
area
of
decisionmaking
it
would
weaken
the
efforts
it
is
making,
in
absolute
concurrence
with
Parliament,
to
get
the
Council
to
delegate
executive
powers
to
the
Commission
more
frequently
under
Article
155
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Die
ausführende
Gewalt
liegt
in
den
Händen
des
gewählten
Vorstandes
(Board
of
Directors),
der
aus
neun
ehrenamtlichen
Mitgliedern
verschiedener
Verbindung
besteht.
However,
the
group's
executive
and
administrative
powers
are
vested
in
an
elected
board
of
directors
consisting
of
nine
volunteers
from
various
NIC
fraternities.
WikiMatrix v1
Der
Rat,
bei
dem
allein
zur
Zeit
die
gesetzgeberische
Gewalt
und
in
der
Praxis
auch
die
ausführende
Gewalt
liegt,
worauf
sich
heute
wegen
der
Art
ihrer
Ausübung
—
oder,
ge
nauer
gesagt,
Nichtausübung
—
die
gesamte
Kritik
am
institutionellen
Aufbau
der
Gemeinschaft
konzentriert,
erhält
der
Logik
der
Union
zufolge
nur
die
Rolle
eines
„Teilhabers"
an
der
gesetzgeberischen
Gewalt.
As
we
all
know,
the
existing
system
in
the
Community
concentrates
legislative
power
in
the
hands
of
the
Council,
tempering
this
concentration
of
power
by
according
a
hitherto
exclusive
right
to
the
Commission
enabling
it
to
limit
the
Council's
power
and
set
the
pattern
of
its
action.
Under
this
system,
the
Parliament's
role
has
hitherto
been
an
essentially
consultative
role,
and
both
you
and
we
have
complained
of
this,
with
good
reason.
EUbookshop v2
Dem
Generalvikar
kommt
kraft
Amtes
in
der
ganzen
Diözese
die
ausführende
Gewalt
zu,
die
der
Diözesanbischof
von
Rechts
wegen
hat,
um
alle
Verwaltungsakte
erlassen
zu
können,
jene
aber
ausgenommen,
die
sich
der
Bischof
selbst
vorbehalten
hat
oder
die
von
Rechts
wegen
ein
Spezialmandat
des
Bischofs
erfordern.
By
virtue
of
office,
the
vicar
general
has
the
executive
power
offer
the
whole
diocese
which
belongs
to
the
diocesan
bishop
by
law,
namely,
the
power
to
place
all
administrative
acts
except
those,
however,
which
the
bishop
has
reserved
to
himself
or
which
require
a
special
mandate
of
the
bishop
by
law.
ParaCrawl v7.1
Ordentliche
ausführende
Gewalt
kann
sowohl
für
eine
einzelne
Handlung
als
auch
für
die
Gesamtheit
der
Fälle
delegiert
werden,
wenn
nicht
etwas
anderes
im
Recht
ausdrücklich
vorgesehen
ist.
Ordinary
executive
power
can
be
delegated
both
for
a
single
act
and
for
all
cases
unless
the
law
expressly
provides
otherwise.
ParaCrawl v7.1