Übersetzung für "Ausfuhrzoll" in Englisch
Verkäufer
können,
die
zur
Durchführung
der
Ausfuhrzoll
werden.
Sellers
may
be
required
to
carry
out
the
export
customs
clearance.
ParaCrawl v7.1
Sie
mußten
sogar,
Herr
Kommissar,
einen
Ausfuhrzoll
für
europäisches
Getreide
einführen,
und
zwar
bereits
Ende
des
vergangenen
Jahres.
You
have
even
been
forced,
Commissioner,
to
introduce
an
export
tax
on
European
cereals
as
from
the
end
of
last
year.
Europarl v8
Das
Ministerium
für
Stahl
brachte
das
Thema
regelmäßig
beim
Finanzministerium
zur
Sprache,
um
sicherzustellen,
dass
ein
angemessener
Ausfuhrzoll
auf
Eisenerz
erhoben
wird,
um
dessen
Ausfuhr
effektiv
zu
behindern
und
die
Verfügbarkeit
von
Eisenerz
für
die
einheimische
Eisen-
und
Stahlindustrie
zu
einem
erschwinglichen
Preis
sicherzustellen.
While
these
producers
may
lower
their
domestic
production
a
bit
to
respond
to
the
export
restraint,
they
would
not
shut
it
down
or
adapt
it
to
a
very
low
level.
DGT v2019
Für
Koks
(zusammen
mit
Eisenerz
der
wichtigste
Rohstoff
zur
Herstellung
von
Stahl)
gelten
Ausfuhrmengenbeschränkungen
und
ein
Ausfuhrzoll
von
40
%.
Coke
(together
with
iron
ore
the
major
raw
material
to
produce
steel)
is
subject
to
quantitative
restrictions
on
exports
and
to
an
export
duty
of
40
%.
DGT v2019
Der
Antragsteller
machte
des
Weiteren
geltend,
dass
im
Falle
der
Verwendung
des
Ausfuhrpreises
am
Grenzübergang
Waidhaus
der
für
alle
Ausfuhren
zu
entrichtende
russische
Ausfuhrzoll
vom
Waidhaus-Preis
hätte
abgezogen
werden
müssen,
da
er
auf
dem
Inlandsmarkt
nicht
anfalle.
The
applicant
argued
further
that
if
the
export
price
at
Waidhaus
was
to
be
used,
the
Russian
export
duty
payable
for
all
exports
should
have
been
deducted
from
the
Waidhaus
price
because
it
was
not
incurred
domestically.
DGT v2019
Bezüglich
der
Methode
zur
Berechnung
des
Gaspreises
am
Grenzübergang
Waidhaus
als
solche
brachte
der
Antragsteller
vor,
der
für
alle
Ausfuhren
zu
entrichtende
russische
Ausfuhrzoll
hätte
vom
Waidhaus-Preis
abgezogen
werden
müssen,
da
er
nicht
auf
dem
Inlandsmarkt
fällig
werde.
As
regards
the
calculation
method
of
the
gas
price
at
Waidhaus
as
such,
the
applicant
claimed
that
the
Russian
export
duty
payable
for
all
exports
should
have
been
deducted
from
the
Waidhaus
price,
because
the
export
duty
is
not
incurred
domestically.
DGT v2019
Des
Weiteren
machte
der
Antragsteller
geltend,
dass
im
Falle
der
Verwendung
des
Ausfuhrpreises
am
Grenzübergang
Waidhaus
der
für
alle
Ausfuhren
zu
entrichtende
russische
Ausfuhrzoll
vom
Waidhaus-Preis
hätte
abgezogen
werden
müssen,
da
er
auf
dem
Inlandsmarkt
nicht
anfalle.
Alternatively,
the
applicant
argued
that
if
the
export
price
at
Waidhaus
was
to
be
used,
the
Russian
export
duty
payable
for
all
exports
should
have
been
deducted
from
the
Waidhaus
price
because
it
was
not
incurred
domestically.
DGT v2019
Des
Weiteren
wurde
geltend
gemacht,
dass
im
Falle
der
Verwendung
des
Ausfuhrpreises
am
Grenzübergang
Waidhaus
der
für
alle
Ausfuhren
zu
entrichtende
russische
Ausfuhrzoll
vom
Waidhaus-Preis
hätte
abgezogen
werden
müssen,
da
er
auf
dem
Inlandsmarkt
nicht
anfalle.
Alternatively,
it
was
argued
that
if
the
export
price
at
Waidhaus
was
to
be
used,
the
Russian
export
duty
payable
for
all
exports
should
have
been
deducted
from
the
Waidhaus
price
because
it
was
not
incurred
domestically.
DGT v2019
Dagegen
vertritt
der
Gerichtshof
die
Auffassung,
daß
eine
inländische
Abgabe,
d
nur
auf
einheimische
Erzeugnisse
im
Rahmen
von
Verträgen
für
diese
Erzeugnis:
erhoben
wird
und
einen
Beihilfefonds
für
die
einheimische
Erzeugung
speisen
so
keine
Abgabe
mit
gleicher
Wirkung
wie
ein
Ausfuhrzoll
darstellt
(4).
The
Court
found,
however,
that
an
internal
charge
imposed
only
on
domestic
products
in
connection
with
the
contracts
applying
to
them
and
used
to
provide
aid
funds
for
national
production
was
not
a
tax
having
effect
equivalent
to
an
export
customs
duty.1
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
hat
ferner
entschieden
(3),
daß
eine
innerstaatliche
Abgabe,
die
den
Verkauf
im
Ausland
stärker
belastet
als
den
Verkauf
im
Inland,
den
Charakter
einer
Abgabe
gleicher
Wirkung
wie
ein
Ausfuhrzoll
trägt.
The
Court
also
ruled1that
an
internal
levy
imposed
on
sales
for
export
at
a
higher
rate
than
on
sales
within
the
country
has
the
characteristics
of
a
charge
having
an
effect
equivalent
to
a
customs
duty
on
exports.
EUbookshop v2
Am
1.
Februar
1965
verzeichnete
sie
357
verschiedene
Abgaben,
die
als
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
wie
ein
Einfuhr
oder
Ausfuhrzoll
gelten
konnten.
On
1
February
1965
the
Commission
has
on
record
357
taxes
which
might
prove
to
be
charges
having
an
equivalent
effect
to
import
or
export
duties.
EUbookshop v2
Im
Osten
ereignete
sich
trotz
großer
Hindernisse
dasselbe.
Anfang
des
Jahres
legte
die
rumänische
Regierung
einen
Ausfuhrzoll
auf
Getreide
und
Mais,
mit
dem
erklärten
Zweck,
Vorräte
im
Lande
zu
behalten.
Gleichwohl
zwangen
die
österreichisch-ungarischen
Behörden
die
Rumänen
zu
einem
Abkommen
über
die
tägliche
Lieferung
von
3500
Tonnen
Getreide
nach
Einbringung
der
Ernte.
In
the
east,
the
same
thing
was
occurring
in
spite
of
great
impediments.
Early
in
the
year,
the
Roumanian
government
imposed
an
export
tax
upon
grain
and
corn,
with
the
avowed
purpose
of
keeping
supplies
in
the
country;
notwithstanding
this,
the
Austro-Hungarian
authorities
forced
the
Roumanians
into
an
agreement
to
deliver
about
3,500
tons
of
grain
daily,
after
the
harvest
had
been
gathered.
ParaCrawl v7.1