Übersetzung für "Ausflugsverkehr" in Englisch

Die Haltestelle Erdmannlistein liegt mitten im Wald und dient ausschliesslich dem Ausflugsverkehr.
The Erdmannlistein stop lies in the middle in the forest and serves exclusively trip traffic.
Wikipedia v1.0

Der 1902 gegründete Pfälzerwald-Verein veranlasste zudem, den Fahrplan auf den Ausflugsverkehr abzustimmen.
In addition, the Palatine Forest Club, founded in 1902, arranged for the timetable to be adjusted for excursion traffic.
WikiMatrix v1

Für den starken Ausflugsverkehr in der Saison standen vier offene Sommerwagen zur Verfügung.
There were four open summer carriages available for the strong holiday traffic during this season.
WikiMatrix v1

Abgesehen vom Ausflugsverkehr ist die Schifffahrt jedoch längst eingestellt worden.
Despite of tour ships, the navigation time ended long ago.
WikiMatrix v1

Vor allem der Ausflugsverkehr zum Skaneateles Lake war bei den wohlhabenden Amerikanern beliebt.
The ship was popular especially among wealthy Americans.
WikiMatrix v1

Neben dem Arbeiterverkehr zur Kaligrube Mariaglück war der Ausflugsverkehr von großer Bedeutung.
In addition to workers travelling to the Mariaglück potash mine, excursion traffic was of great importance.
WikiMatrix v1

August 1849, mit dem Abschnitt nach dem heutigen Stadtteil Hörschel für den Ausflugsverkehr eröffnet werden.
The line was continued west two years later on 18 August 1849, with the section to Hörschel, now a suburb of Eisenach opened for excursion traffic.
Wikipedia v1.0

Der Bahnhof Raumünzach sowie der Bedarfshaltepunkt Kirschbaumwasen dienen fast ausschließlich als Ausgangspunkte für den Ausflugsverkehr.
Raumünzach station and Kirschbaumwasen halt are almost exclusively used as starting points for boat trips.
WikiMatrix v1

Durch die Nähe zur Talsperre Kelbra und zum Kyffhäuser ist die Stadt eine Art Touristenzentrum, leidet aber auch unter dem starken Ausflugsverkehr, da der vor allem für Motorradfahrer sehr attraktive Kyffhäuseranstieg hier beginnt.
Due to the proximity of the Kelbra Dam and the Kyffhäuser, the town is a type of tourist centre, but suffers from heavy day traffic, especially motorcycles, because the very attractive climb up to the Kyffhäuser starts here.
Wikipedia v1.0

So bestimmt Artikel 3 Absatz 1 des Schengener Durchführungsübereinkommens, dass die Außengrenzen grundsätzlich nur an den Grenzübergangs­stellen und während der festgesetzten Verkehrsstunden überschritten werden dürfen und dass detailliertere Bestimmungen sowie die Ausnahmen und die Modalitäten unter anderem des Kleinen Grenzverkehrs (auch "Ausflugsverkehr" genannt) vom "Schengener Exekutiv­ausschuss" (seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam vom Rat der Europäischen Union) festgelegt werden.
In particular, Article 3, paragraph 1 of the Schengen Implementing Convention specifies that, while external borders may in principle only be crossed at border crossing points and during the fixed opening hours, more detailed provisions, exceptions to this principle and special arrangements shall be adopted by the 'Schengen Executive Committee' (replaced by the Council of the European Union, since the entry into force of the Amsterdam Treaty) on, amongst others, "local border traffic" (also called 'small', 'minor' or 'excursion' traffic).
TildeMODEL v2018

Die Bahnlinie wurde 1997 für Ausflugsverkehr an Sonn- und Feiertagen reaktiviert, nachdem der reguläre Personenzugbetrieb 1966 eingestellt worden war.
The route was re-opened in 1997 for excursions on Sundays and holidays, after regular passenger services had been terminated in 1966.
WikiMatrix v1

Viel zu dicht ist heute der Ausflugsverkehr geworden, als dass man diese Straße über ein Wochenende sperren könnte.
Today the regular traffic has become too much dense than one could close this road for a weekend.
WikiMatrix v1

Unter finanzieller Beteiligung des Landkreises Waldeck-Frankenberg wurde ab 2005 an Sonn- und Feiertagen ein Ausflugsverkehr im Abschnitt Herzhausen – Frankenberg – Battenberg im Zweistundentakt eingeführt.
With the financial support of the Waldeck-Frankenberg district, excursion traffic was introduced every two hours on Sundays and public holidays in the Herzhausen-Frankenberg-Battenberg (Eder) section from 2005.
WikiMatrix v1

Gegenwärtig dominiert neben dem Kurbetrieb in Bad Fallingbostel der Ausflugsverkehr, besonders zum Vogelpark Walsrode und zum Lönsgrab bei Walsrode, der größten Stadt des Böhmetals.
Today it is still dominated by tourism, especially visitors to the Walsrode Bird Park and the grave of Hermann Löns in Walsrode, the largest town in the Böhme valley.
WikiMatrix v1

Der Haltepunkt Maxau (bei der Karlsruher Stadtbahn teilweise als Karlsruhe-Maxau bezeichnet) befindet sich unmittelbar östlich der Rheinbrücke und dient hauptsächlich dem Ausflugsverkehr.
Maxau halt (sometimes referred to as Karlsruhe-Maxau by the Karlsruhe Stadtbahn) is located immediately east of the Rhine bridge and mainly serves excursion traffic.
WikiMatrix v1

Der Nordhessischer Verkehrsverbund (NVV) nahm daraufhin von seinem Rücktrittsrecht im Realisierungsvertrag Gebrauch und der Landkreis Waldeck-Frankenberg strich seine finanzielle Beteiligung an dem Ausflugsverkehr, worauf dieser eingestellt wurde.
The Nordhessischer Verkehrsverbund (NVV) then made use of its right of withdrawal in the implementation contract and the Waldeck-Frankenberg district cancelled its financial participation in the excursion traffic, to which it was suspended.
WikiMatrix v1

Der stark anwachsende Ausflugsverkehr nach Travemünde erforderte 1911 einen neuen Strandbahnhof, der nach Plänen von Fritz Klingholz im Jugendstil erbaut wurde.
The rapidly growing leisure services at Travemünde required a new Strand station, which was built to the plans of Friedrich Klingholz in the Art Nouveau style and opened in 1911.
WikiMatrix v1

Eine weitere Lokomotive dieses Typs, die Nummer 2860, ließ die Regierung von British Columbia restaurieren und zwischen 1974 und 1999 im Ausflugsverkehr auf dem Streckennetz der British Columbia Railway einsetzen.
One of the class, No. 2860, was restored by the British Columbia government and used in excursion service on the British Columbia Railway between 1974 and 1999.
WikiMatrix v1

Einen Aufschwung im Personenverkehr gab es noch einmal mit dem Bau der Biggetalsperre und dem nachfolgenden Ausflugsverkehr mit eigens eingesetzten Touristenzügen.
There was an upsurge in passenger during the construction of the Bigge Valley Railway and the subsequent excursion trains and other tourist trains operated.
WikiMatrix v1

Schon früh entwickelte sich durch die Bahn der Ausflugsverkehr in das Osterzgebirge, für den Wintersportverkehr musste sogar der Endbahnhof Kipsdorf 1934 umfangreich erweitert werden.
From then on, trains have run via the Schmiedeberg Viaduct. Thanks to the railway, the excursion traffic to the Eastern Ore Mountains has developed early. In 1934, the terminal station in Kipsdorf was extended substantially for winter sports traffic.
ParaCrawl v7.1

Um beim Ausflugsverkehr neue Impulse zu setzen, wurden bei der Waggonfabrik Fuchs und bei der AEG (elektrischer Teil) zwei elektrische Aussichtstriebwagen bestellt, die später als „Gläserne Züge“ zu den Vorzeigeobjekten der DRG gehören sollten.
Two electric powered observation cars were ordered from the car builder Fuchs and from AEG (electrical equipment) in order to give a stimulus to excursion traffic. These cars were intended later as exhibition units for the DRG and were known as the "Glass Trains".
ParaCrawl v7.1