Übersetzung für "Ausfahrlänge" in Englisch

Die Ausfahrlänge der Markise ist wensetlich größer als die gestreckte Länge eines Gelenkarms.
The extended length of the awning is considerably greater than the unfolded length of a hinged arm.
EuroPat v2

Dann kann in der erwähnten Weise die Ausfahrlänge der Notrutsche gesteuert werden.
The extension length of the emergency slide can then be controlled in the described manner.
EuroPat v2

Im Stand der Technik werden vorwiegend Seilzugsensoren zum Messen der Ausfahrlänge eingesetzt.
Conventional technology has predominantly used cable haulage sensors for measuring the extension length.
EuroPat v2

Mit einer maximalen Ausfahrlänge von 44 Metern übertrifft er alle anderen Böcker-Autokrane.
With a maximum extension length of 44 metres, it outreaches all other Böcker truck-mounted cranes.
ParaCrawl v7.1

Der innere Teleskopausleger wird nun ausgefahren, bis er die gewünschte Ausfahrlänge erreicht hat.
The inner telescoping boom is now driven as far as the desired length of extension.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zur Bestimmung einer Ausfahrlänge eines ausfahrbaren Maschinenteils.
The present invention relates to a device for determining an extension length of an extendable machine part.
EuroPat v2

Nachteilig ist bei allen derartigen Vorrichtungen, dass der oder die Ausleger an Satelliten nicht kontrolliert, d.h. nicht in jeweils erforderlichen oder erwünschten Längen ausfahrbar sind, sondern, wie bei den Jo-Jo-Auslegern, stets die gesamte Ausfahrlänge des den Satelliten und den oder die Massenkörper verbindenden Seile beansprucht wird und das oder die Seile dann unter Umständen abgeworfen werden müssen.
All these apparatuses have the drawback that the pay-out means at the satellite is uncontrolled, that is, cannot be advanced by the particular required or desired lengths, but rather, as is the case for the Yo-Yo pay-out means, always the entire length of advance of the cable connecting the satellite or the masses will be called for, and moreover possibly the cables may have to be jettisoned.
EuroPat v2

Zwischen dem ersten Teleskopschuss 4 und dem zweiten Teleskopschuss 5 ist eine von Hand zu betätigende Verriegelung 6 vorgesehen, die bei Erreichen einer vorbestimmten oder gewählten Ausfahrlänge zum Einrasten gebracht wird, und damit eine Relativverschiebung dieser beiden Schüsse verhindert.
Provided between the first telescopic member 4 and the second telescopic member 5 is a manually operable locking means 6 which is brought into engagement when a predetermined or preselected extension length is reached and which therefore prevents relative displacement of these two telescopic members.
EuroPat v2

Dabei ist es erwünscht, daß bei Erreichen einer beliebigen Ausfahrlänge alle Teleskopschüsse untereinander in ihrer jeweiligen Ausfahrposition verriegelt werden können.
With such an elevator, it is desirable that, when a desired length of extension is reached, all the telescopic sections can be locked together.
EuroPat v2

Um die Ausfahrlänge zu bestimmen, wird zwischen dem inneren Zylinderrohr und dem äußeren Zylinderrohr eine Anschlagbüchse eingesetzt, die bei der Ausfahrbewegung vom Kolben des inneren Zylinderrohres mitgenommen wird.
In order to determine the extension stroke length, a stop bushing is inserted between the inner cylindrical tube and the outer cylindrical tube, and is taken along by the piston of the inner cylindrical tube during the extension stroke movement.
EuroPat v2

Die Hubzylinder 10 sind so flach gebaut, daß sie in der eingefahrenen Stellung in der Schaumstoffeinlage 2 verschwinden, während ihre Ausfahrlänge genügend ist, den in Fig.
The lift cylinders 10 are of such a flat structure that in the retracted position they disappear into the inlay 2 while their length in the extended position is sufficient to raise the computer which is indicated at C in FIG.
EuroPat v2

Die Weggeber 40 stellen elektrische, der Ausfahrlänge des jeweiligen Hydraulikzylinders 30, 32, 34 entsprechende Signale bereit, die an die Steuereinheit 16 übermittelt werden.
Position sensors 40 generate electric signals which represent the extended length of the particular hydraulic cylinder 30, 32, 34 and which are transmitted to control unit 16 .
EuroPat v2

Wenn die Länge dieses Vektors größer ist als die maximale Ausfahrlänge des Roboterarms, dann ist die zugehörige Meßposition nicht erreichbar.
If the length of this vector is greater than the maximum extension length of the robot arm, then the appertaining measuring position cannot be reached.
EuroPat v2

Deshalb muß sie nach außen verschoben werden und zwar in ihrer Horizontalebene in Richtung des Vektors und um den Betrag, der gleich ist der Differenz zwischen der Ausfahrlänge und der Länge des Vektors.
Therefore, it has to be shifted outward and, to be more precise, in its horizontal plane in the direction of the vector and by the amount which is equal to the difference between the extension length and the length of the vector.
EuroPat v2

Stempel dieser Bauart haben keinen inneren mechanischen Anschlag, der die Ausfahrlänge begrenzt und die Ausfahrkraft auffängt.
Props of this construction do not have an inner mechanical stop which limits the prop extension and takes up the prop extension force.
EuroPat v2

Da die Gelenkarme 3 zusammenklappen, ist die Ausfahrlänge dieser herkömmlichen Markisenanordnung etwa auf die Länge eines Gelenkarms beschränkt.
As the hinged arms 3 fold up, the extended length of this conventional awning arrangement is limited approximately to the length of a hinged arm.
EuroPat v2

Alternativ besteht auch die Möglichkeit, die Drehsicherungsvorrichtung teleskopierbar zu machen, so daß sie sich an die Ausfahrlänge des Teleskoprohrs 18 anpaßt bzw. dem Teleskoprohr folgt.
Alternatively, there also exists the possibility to configure the rotation protecting means so as to be telescopable, so that it adapts to the extension length of the telescope tube 18 or follows the telescope tube, respectively.
EuroPat v2

Faltenbalg 31 und Kammer 39 erlauben eine Ausfahrlänge des Ultraschallprüfkopfes 23, die größer als die Dicke des Trägers 21 sein kann.
The bellows 31 and the chamber 39 permit an extended length of the ultrasonic testing head 23 which can be greater than the thickness of the carrier 21.
EuroPat v2

Die Ausfahrlänge der Stellzylinder 22 läßt sich dabei so dosieren, daß die Andruckkraft der Borsten der Borstenreihe 16 gegen die Oberfläche der Klischees 12 nach Bedarf eingestellt werden kann.
The extension length of the operating cylinders 22 can be adjusted, so that the contacting force of the brushes of row 16 against the surface of the blocks 12 can be set as required.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird auch der dem Hydraulikzylinder 83 zugeführte Druck durch den Druckregler 63 in Abhängigkeit von der Ausfahrlänge der Zugarme 35 so festgelegt, daß auch die Niederhaltekraft um so größer ist, je größer der Bugraddurchmesser ist.
Preferably the pressure supplied to the hydraulic cylinder 83 by the pressure control 63 depending on the extension length of the traction arms 37 is selected so that the downclamping force is higher the larger the nose wheel diameter is.
EuroPat v2

Die Verwendung von Teleskopstangen anstelle von Gelenkarmen führt auch nicht weiter, da die Teleskopstangen in der Einfahrstellung parallel zum Traggestell liegen und somit ebenfalls nur eine begrenzte Ausfahrlänge zu Verfügung steht.
Nor does the use of telescopic rods instead of hinged arms improve the situation, as the telescopic rods lie parallel to the support frame in the retracted position, so that the extended length is limited in this case too.
EuroPat v2

Das ist jedoch sehr aufwendig, da für jede Stützstelle die Ausfahrlänge der Meßschlitten unterschiedlich ist und demzufolge für alle Stützstellen verschiedene Modelle der Maschinengeometrie gerechnet werden müssten.
However, this is very expensive, since the travel length of the measuring slide is different for each reference place and consequently different models of the machine geometry had to be calculated.
EuroPat v2

Die Ausfahrlänge dieses Teleskoprohres 12 ist durch zwei Anschläge 13 und 14 an den beiden Teleskoprohren 12 bzw. 9 begrenzt.
The extended length of this telescope tube 12 is limited by two stops 13 and 14 at the two telescope tubes 12 and 9.
EuroPat v2

Ein Verteilen der Gegenstände auf die zweiten Transportbänder läßt sich auch mit einem Ausstoßer erreichen, dessen Ausfahrlänge oder Ausstoßkräfte variiert ist.
The distribution of the articles over the second conveyor belts can be achieved also with a pusher of variable extension length or ejection force.
EuroPat v2

Abhängig vom Einsatzbereich ist das Zusammenspiel von Ausfahrlänge, maximaler Nutzlast und Effizienz entscheidend für die Wahl des passenden Kranmodells.
Depending on the application area, the interaction of the extension length, the maximum payload and the efficiency is decisive for the choice of the fitting crane model.
ParaCrawl v7.1