Übersetzung für "Ausfahrlänge" in Englisch
Die
Ausfahrlänge
der
Markise
ist
wensetlich
größer
als
die
gestreckte
Länge
eines
Gelenkarms.
The
extended
length
of
the
awning
is
considerably
greater
than
the
unfolded
length
of
a
hinged
arm.
EuroPat v2
Dann
kann
in
der
erwähnten
Weise
die
Ausfahrlänge
der
Notrutsche
gesteuert
werden.
The
extension
length
of
the
emergency
slide
can
then
be
controlled
in
the
described
manner.
EuroPat v2
Im
Stand
der
Technik
werden
vorwiegend
Seilzugsensoren
zum
Messen
der
Ausfahrlänge
eingesetzt.
Conventional
technology
has
predominantly
used
cable
haulage
sensors
for
measuring
the
extension
length.
EuroPat v2
Mit
einer
maximalen
Ausfahrlänge
von
44
Metern
übertrifft
er
alle
anderen
Böcker-Autokrane.
With
a
maximum
extension
length
of
44
metres,
it
outreaches
all
other
Böcker
truck-mounted
cranes.
ParaCrawl v7.1
Der
innere
Teleskopausleger
wird
nun
ausgefahren,
bis
er
die
gewünschte
Ausfahrlänge
erreicht
hat.
The
inner
telescoping
boom
is
now
driven
as
far
as
the
desired
length
of
extension.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Vorrichtung
zur
Bestimmung
einer
Ausfahrlänge
eines
ausfahrbaren
Maschinenteils.
The
present
invention
relates
to
a
device
for
determining
an
extension
length
of
an
extendable
machine
part.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
bei
allen
derartigen
Vorrichtungen,
dass
der
oder
die
Ausleger
an
Satelliten
nicht
kontrolliert,
d.h.
nicht
in
jeweils
erforderlichen
oder
erwünschten
Längen
ausfahrbar
sind,
sondern,
wie
bei
den
Jo-Jo-Auslegern,
stets
die
gesamte
Ausfahrlänge
des
den
Satelliten
und
den
oder
die
Massenkörper
verbindenden
Seile
beansprucht
wird
und
das
oder
die
Seile
dann
unter
Umständen
abgeworfen
werden
müssen.
All
these
apparatuses
have
the
drawback
that
the
pay-out
means
at
the
satellite
is
uncontrolled,
that
is,
cannot
be
advanced
by
the
particular
required
or
desired
lengths,
but
rather,
as
is
the
case
for
the
Yo-Yo
pay-out
means,
always
the
entire
length
of
advance
of
the
cable
connecting
the
satellite
or
the
masses
will
be
called
for,
and
moreover
possibly
the
cables
may
have
to
be
jettisoned.
EuroPat v2
Zwischen
dem
ersten
Teleskopschuss
4
und
dem
zweiten
Teleskopschuss
5
ist
eine
von
Hand
zu
betätigende
Verriegelung
6
vorgesehen,
die
bei
Erreichen
einer
vorbestimmten
oder
gewählten
Ausfahrlänge
zum
Einrasten
gebracht
wird,
und
damit
eine
Relativverschiebung
dieser
beiden
Schüsse
verhindert.
Provided
between
the
first
telescopic
member
4
and
the
second
telescopic
member
5
is
a
manually
operable
locking
means
6
which
is
brought
into
engagement
when
a
predetermined
or
preselected
extension
length
is
reached
and
which
therefore
prevents
relative
displacement
of
these
two
telescopic
members.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
erwünscht,
daß
bei
Erreichen
einer
beliebigen
Ausfahrlänge
alle
Teleskopschüsse
untereinander
in
ihrer
jeweiligen
Ausfahrposition
verriegelt
werden
können.
With
such
an
elevator,
it
is
desirable
that,
when
a
desired
length
of
extension
is
reached,
all
the
telescopic
sections
can
be
locked
together.
EuroPat v2
Um
die
Ausfahrlänge
zu
bestimmen,
wird
zwischen
dem
inneren
Zylinderrohr
und
dem
äußeren
Zylinderrohr
eine
Anschlagbüchse
eingesetzt,
die
bei
der
Ausfahrbewegung
vom
Kolben
des
inneren
Zylinderrohres
mitgenommen
wird.
In
order
to
determine
the
extension
stroke
length,
a
stop
bushing
is
inserted
between
the
inner
cylindrical
tube
and
the
outer
cylindrical
tube,
and
is
taken
along
by
the
piston
of
the
inner
cylindrical
tube
during
the
extension
stroke
movement.
EuroPat v2
Die
Hubzylinder
10
sind
so
flach
gebaut,
daß
sie
in
der
eingefahrenen
Stellung
in
der
Schaumstoffeinlage
2
verschwinden,
während
ihre
Ausfahrlänge
genügend
ist,
den
in
Fig.
The
lift
cylinders
10
are
of
such
a
flat
structure
that
in
the
retracted
position
they
disappear
into
the
inlay
2
while
their
length
in
the
extended
position
is
sufficient
to
raise
the
computer
which
is
indicated
at
C
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Weggeber
40
stellen
elektrische,
der
Ausfahrlänge
des
jeweiligen
Hydraulikzylinders
30,
32,
34
entsprechende
Signale
bereit,
die
an
die
Steuereinheit
16
übermittelt
werden.
Position
sensors
40
generate
electric
signals
which
represent
the
extended
length
of
the
particular
hydraulic
cylinder
30,
32,
34
and
which
are
transmitted
to
control
unit
16
.
EuroPat v2
Wenn
die
Länge
dieses
Vektors
größer
ist
als
die
maximale
Ausfahrlänge
des
Roboterarms,
dann
ist
die
zugehörige
Meßposition
nicht
erreichbar.
If
the
length
of
this
vector
is
greater
than
the
maximum
extension
length
of
the
robot
arm,
then
the
appertaining
measuring
position
cannot
be
reached.
EuroPat v2
Deshalb
muß
sie
nach
außen
verschoben
werden
und
zwar
in
ihrer
Horizontalebene
in
Richtung
des
Vektors
und
um
den
Betrag,
der
gleich
ist
der
Differenz
zwischen
der
Ausfahrlänge
und
der
Länge
des
Vektors.
Therefore,
it
has
to
be
shifted
outward
and,
to
be
more
precise,
in
its
horizontal
plane
in
the
direction
of
the
vector
and
by
the
amount
which
is
equal
to
the
difference
between
the
extension
length
and
the
length
of
the
vector.
EuroPat v2
Stempel
dieser
Bauart
haben
keinen
inneren
mechanischen
Anschlag,
der
die
Ausfahrlänge
begrenzt
und
die
Ausfahrkraft
auffängt.
Props
of
this
construction
do
not
have
an
inner
mechanical
stop
which
limits
the
prop
extension
and
takes
up
the
prop
extension
force.
EuroPat v2
Da
die
Gelenkarme
3
zusammenklappen,
ist
die
Ausfahrlänge
dieser
herkömmlichen
Markisenanordnung
etwa
auf
die
Länge
eines
Gelenkarms
beschränkt.
As
the
hinged
arms
3
fold
up,
the
extended
length
of
this
conventional
awning
arrangement
is
limited
approximately
to
the
length
of
a
hinged
arm.
EuroPat v2
Alternativ
besteht
auch
die
Möglichkeit,
die
Drehsicherungsvorrichtung
teleskopierbar
zu
machen,
so
daß
sie
sich
an
die
Ausfahrlänge
des
Teleskoprohrs
18
anpaßt
bzw.
dem
Teleskoprohr
folgt.
Alternatively,
there
also
exists
the
possibility
to
configure
the
rotation
protecting
means
so
as
to
be
telescopable,
so
that
it
adapts
to
the
extension
length
of
the
telescope
tube
18
or
follows
the
telescope
tube,
respectively.
EuroPat v2
Faltenbalg
31
und
Kammer
39
erlauben
eine
Ausfahrlänge
des
Ultraschallprüfkopfes
23,
die
größer
als
die
Dicke
des
Trägers
21
sein
kann.
The
bellows
31
and
the
chamber
39
permit
an
extended
length
of
the
ultrasonic
testing
head
23
which
can
be
greater
than
the
thickness
of
the
carrier
21.
EuroPat v2
Die
Ausfahrlänge
der
Stellzylinder
22
läßt
sich
dabei
so
dosieren,
daß
die
Andruckkraft
der
Borsten
der
Borstenreihe
16
gegen
die
Oberfläche
der
Klischees
12
nach
Bedarf
eingestellt
werden
kann.
The
extension
length
of
the
operating
cylinders
22
can
be
adjusted,
so
that
the
contacting
force
of
the
brushes
of
row
16
against
the
surface
of
the
blocks
12
can
be
set
as
required.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
auch
der
dem
Hydraulikzylinder
83
zugeführte
Druck
durch
den
Druckregler
63
in
Abhängigkeit
von
der
Ausfahrlänge
der
Zugarme
35
so
festgelegt,
daß
auch
die
Niederhaltekraft
um
so
größer
ist,
je
größer
der
Bugraddurchmesser
ist.
Preferably
the
pressure
supplied
to
the
hydraulic
cylinder
83
by
the
pressure
control
63
depending
on
the
extension
length
of
the
traction
arms
37
is
selected
so
that
the
downclamping
force
is
higher
the
larger
the
nose
wheel
diameter
is.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Teleskopstangen
anstelle
von
Gelenkarmen
führt
auch
nicht
weiter,
da
die
Teleskopstangen
in
der
Einfahrstellung
parallel
zum
Traggestell
liegen
und
somit
ebenfalls
nur
eine
begrenzte
Ausfahrlänge
zu
Verfügung
steht.
Nor
does
the
use
of
telescopic
rods
instead
of
hinged
arms
improve
the
situation,
as
the
telescopic
rods
lie
parallel
to
the
support
frame
in
the
retracted
position,
so
that
the
extended
length
is
limited
in
this
case
too.
EuroPat v2
Das
ist
jedoch
sehr
aufwendig,
da
für
jede
Stützstelle
die
Ausfahrlänge
der
Meßschlitten
unterschiedlich
ist
und
demzufolge
für
alle
Stützstellen
verschiedene
Modelle
der
Maschinengeometrie
gerechnet
werden
müssten.
However,
this
is
very
expensive,
since
the
travel
length
of
the
measuring
slide
is
different
for
each
reference
place
and
consequently
different
models
of
the
machine
geometry
had
to
be
calculated.
EuroPat v2
Die
Ausfahrlänge
dieses
Teleskoprohres
12
ist
durch
zwei
Anschläge
13
und
14
an
den
beiden
Teleskoprohren
12
bzw.
9
begrenzt.
The
extended
length
of
this
telescope
tube
12
is
limited
by
two
stops
13
and
14
at
the
two
telescope
tubes
12
and
9.
EuroPat v2
Ein
Verteilen
der
Gegenstände
auf
die
zweiten
Transportbänder
läßt
sich
auch
mit
einem
Ausstoßer
erreichen,
dessen
Ausfahrlänge
oder
Ausstoßkräfte
variiert
ist.
The
distribution
of
the
articles
over
the
second
conveyor
belts
can
be
achieved
also
with
a
pusher
of
variable
extension
length
or
ejection
force.
EuroPat v2
Abhängig
vom
Einsatzbereich
ist
das
Zusammenspiel
von
Ausfahrlänge,
maximaler
Nutzlast
und
Effizienz
entscheidend
für
die
Wahl
des
passenden
Kranmodells.
Depending
on
the
application
area,
the
interaction
of
the
extension
length,
the
maximum
payload
and
the
efficiency
is
decisive
for
the
choice
of
the
fitting
crane
model.
ParaCrawl v7.1