Übersetzung für "Ausführungsstand" in Englisch
Natürlich
werden
diese
Zuweisungen
vom
realen
Ausführungsstand
der
Projekte
abhängen.
Obviously,
these
allocations
will
depend
on
the
actual
progress
made
with
the
projects.
Europarl v8
Dies
kann
die
Rechnungsstellung,
sowie
den
qualitativen
Ausführungsstand
ihrer
zahntechnischen
Arbeit
betreffen.
This
can
cover
both
the
invoicing
and
the
qualitative
execution
of
your
dental
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Vergabeplattform
unterrichtet
die
Marktteilnehmer
über
den
Ausführungsstand
und
die
Clearingpreise
ihrer
Gebote.
The
single
allocation
platform
shall
inform
market
participants
about
the
execution
status
and
clearing
prices
of
their
bids.
DGT v2019
Der
Ausführungsstand
bei
den
Zahlungen
liegt
zwischen
26%
für
Latium
und
85%
für
Piémont.
Rates
of
payment
ranged
from
26%
for
Lazio
to
85%
for
Piedmont.
EUbookshop v2
Der
derzeitige
Ausführungsstand
der
jährlichen
Bedarfsvorausschätzung
für
die
Versorgung
Madeiras
mit
gefrorenem
Rindfleisch
lässt
erkennen,
dass
die
für
die
Versorgung
mit
dem
genannten
Erzeugnis
festgesetzten
Mengen
aufgrund
einer
über
den
Erwartungen
liegenden
Nachfrage
hinter
dem
Bedarf
zurückbleiben.
Current
execution
of
the
annual
supply
balances
for
Madeira
for
frozen
meat
of
bovine
animals
indicates
that
the
quantities
fixed
for
the
supply
of
the
above
products
are
below
requirements
because
of
the
higher-than-expected
demand.
DGT v2019
Der
derzeitige
Ausführungsstand
der
jährlichen
Bilanz
für
die
Versorgung
der
Kanarischen
Inseln
mit
Milch
und
Rahm
der
KN-Codes
040291
und
040299
lässt
erkennen,
dass
die
für
die
Versorgung
mit
den
genannten
Erzeugnissen
festgesetzten
Mengen
aufgrund
einer
höheren
Nachfrage
als
vorhergesehen
unter
dem
Bedarf
liegen.
Current
implementation
of
the
annual
supply
balance
for
the
Canary
Islands
for
milk
and
cream
falling
within
CN
codes
040291
and
040299
indicates
that
the
quantities
fixed
for
the
supply
of
these
products
are
below
requirements
because
of
a
higher
demand
than
expected.
DGT v2019
Der
Berichterstatter
findet
sich
insofern
damit
ab,
als
er
für
das
kommende
Jahr
den
Ausführungsstand
und
die
Qualität
der
Ausgaben
als
wichtige
Prioritäten
festlegt
und
damit
Fragen
wie
die
Beschäftigung
und
die
sozialen
Fragen
bzw.
die
Auswirkungen
der
Erweiterung
und
der
Einführung
des
Euro
auf
den
Haushalt
zu
Fußnoten
macht.
As
a
matter
of
fact,
the
rapporteur
has
accepted
this
approach,
to
the
extent
that
he
sets
the
implementation
and
the
quality
of
expenditure
as
major
priorities
for
the
coming
year.
This
would
relegate
to
the
status
of
footnote
issues
such
as
employment
and
social
issues
or
the
budgetary
effects
of
enlargement
and
the
introduction
of
the
euro.
Europarl v8
Die
Kommission
weist
im
Rahmen
des
Berichts
gemäß
Artikel
150
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
den
der
Beteiligung
der
EFTA-Staaten
entsprechenden
Ausführungsstand
bei
den
Einnahmen
und
Ausgaben
gesondert
aus.
In
the
report
provided
for
in
Article
150(2)
of
the
Financial
Regulation,
the
Commission
shall
show
separately
the
stage
of
implementation,
in
both
revenue
and
expenditure,
corresponding
to
EFTA
State
participation.
DGT v2019
Die
Kommission
weist
im
Rahmen
des
Berichts
gemäß
Artikel
131
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
den
der
Beteiligung
der
EFTA-Staaten
entsprechenden
Ausführungsstand
bei
den
Einnahmen
und
Ausgaben
gesondert
aus.
In
the
report
provided
for
in
Article
131(2)
of
the
Financial
Regulation,
the
Commission
shall
show
separately
the
implementation,
in
both
revenue
and
expenditure,
corresponding
to
EFTA
State
participation.
TildeMODEL v2018
Zum
Abschluss
dieses
Verfahrens
beschließt
das
Parlament
in
der
Regeleine
Reihe
von
Mittelübertragungen,
um
die
Mittelausstattung
der
Haushaltslinien
an
den
Ausführungsstand
anzupassen.
The
procedure
generally
concludes
with
a
series
of
transfers
of
appropriations
being
voted
with
a
view
to
adjusting
budget
appropriations
inline
with
the
rate
of
implementation.
EUbookshop v2
Zum
Abschluss
des
Verfahrens
beschließt
das
Parlament
in
der
Regel
eine
Reihe
von
Mittelübertragungen,
um
in
den
letzten
Monaten
des
Jahres
die
Mittelausstattung
der
Haushaltslinien
an
den
Ausführungsstand
anzupassen.
The
procedure
generally
concludes
with
a
series
of
transfers
of
appropriations
being
voted
with
a
view
to
adjusting
budget
appropriations
in
line
with
the
rate
of
implementation
in
the
fi
nal
months
of
the
year.
EUbookshop v2
Griechenland
hat
1999
seinen
Rückstand
bei
den
Zahlungen
praktisch
aufgeholt,
so
dass
der
Ausführungsstand
nun
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
entspricht.
In
Italy
the
implementation
of
appropriations
in
1999
speeded
up
considerably,
but,
except
in
the
case
of
commitments,
not
enough
to
make
up
the
backlog
which
had
built
up
since
the
beginning
of
the
period.
EUbookshop v2
Während
die
Programme
in
Bezug
auf
die
Veroflichtungsermächtigungen
vollständig
abgewickelt
wurden,
ist
der
Ausführungsstand
bei
den
Zahlungen
noch
sehr
niedrig
und
bewegt
sich
zwischen
4%
für
die
Toskana
und
45%
für
die
EmiliaRomagna.
The
programmes
were
wound
up
as
regards
commitment
appropriations
but
the
rate
of
payments
was
very
slow,
ranging
from
4%
in
Tuscany
to
45%
in
Emilia-Romagna.
EUbookshop v2
Im
Fischereisektor
schlug
sich
das
Krisenjahr
1997
(Rückgang
der
Fänge,
Anstieg
der
Kosten
und
der
Einfuhren)
im
niedrigen
Ausführungsstand
des
Programms
nieder.
In
accordance
with
the
new
law
on
employment
(June
1997),
it
was
decided
to
transfer
resources
to
aid
for
young
people,
women
and
socially
excluded
groups.
After
a
slow
start,
implementation
of
Objective
4
improved
sharply
in
1997,
although
not
enough
to
make
up
the
backlog.
EUbookshop v2
Die
Kommission
weist
im
Rahmen
des
Berichtsgemäß
Artikel
131
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
den
der
Beteiligung
der
EFTA-Staaten
entsprechenden
Ausführungsstand
bei
den
Einnahmen
und
Ausgaben
gesondert
aus.
In
the
report
provided
for
in
Article
131(2)
of
the
Financial
Regulation,
the
Commission
shall
showseparately
the
stage
of
implementation,
in
bothrevenue
and
expenditure,
corresponding
to
EFTAState
participation.
EUbookshop v2
Anhand
des
3D-Modells
können
Mess-
und
Übertragungsfehler
ausgeschlossen
und
Mengenermittlungen
visuell
dargestellt
werden,
da
die
Mengen
zu
jedem
Zeitpunkt
an
den
Ausführungsstand
angepasst
werden
können.
Measurement
and
transcription
errors
can
be
eliminated
thanks
to
the
3D
model
and
quantity
calculations
illustrated
visually
since
the
quantities
can
be
adapted
at
any
time
to
the
current
implementation
state.
ParaCrawl v7.1