Übersetzung für "Auseinandergebaut" in Englisch
Mechanisch
am
Fahrzeug
angebracht,
kann
ohne
Werkzeug
nicht
auseinandergebaut
oder
entfernt
werden?
Mechanically
fastened
to
the
vehicle
which
can
not
be
disassembled
or
removed
without
use
of
tools?
DGT v2019
Ja,
ich
habe
früher
zugeschaut,
wie
mein
Vater
Traktormotoren
auseinandergebaut
hat.
Yeah,
well,
I
used
to
watch
my
dad
take
apart
tractor
engines.
OpenSubtitles v2018
Mittels
Linearverbinder
können
individuelle
Kombinationen
geschaffen
und
leicht
wieder
auseinandergebaut
werden.
The
linear
connectors
make
it
possible
to
create
individual
combinations
and
to
dismantle
them
again
easily.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
wird
die
Messung
beendet
und
die
Experimentalzelle
auseinandergebaut.
At
this
point
of
time,
the
measurement
is
terminated
and
the
experimental
cell
is
disassembled.
EuroPat v2
Dieses
Gestell
kann
leicht
auseinandergebaut
werden,
um
verschiedenen
Arbeitsbedingungsanforderungen
gerecht
zu
werden.
This
rack
can
be
disassembled
easily,
in
order
to
satisfy
different
working
condition
requirements.
CCAligned v1
Die
Maschine
sollte
für
Transport
auseinandergebaut
werden.
The
machine
should
be
disassembled
for
transportation.
CCAligned v1
Verpackung
wird
zu
den
sicheren
Verschiffenkosten
auseinandergebaut.
Packing
is
disassembled
to
safe
shipping
cost.
CCAligned v1
Zur
mechanischen
Reinigung
kann
das
Rohrsystem
einfach
und
schnell
mittels
Milchrohrverschraubungen
auseinandergebaut
werden.
For
mechanical
cleaning
the
pipelines
can
be
disassembled
easily
and
quickly
by
means
of
hygienic
dairy
couplings.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Einzelteilen
von
Zoo
Mix
können
Tiere
zusammen-
und
auseinandergebaut
werden.
Animals
can
be
put
together
and
taken
apart
again
using
the
individual
parts
in
Zoo
Mix.
ParaCrawl v7.1
Der
Wagen
wurde
auseinandergebaut
und
ein
Fahrrad-Anhänger
wurde
aus
den
Teilen
gebaut.
The
stroller
was
disassembled
and
a
bicycle
trailer
was
constructed
from
the
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelteile
der
Tiere
können
mit
einem
Gummiband
zusammen-
und
auseinandergebaut
werden.
The
individual
parts
of
the
animals
can
be
assembled
and
disassembled
with
a
rubber
band.
ParaCrawl v7.1
Blitzlicht
sollte
von
den
Fachleuten
auseinandergebaut
werden.
Flash
light
should
be
disassembled
by
professionals.
ParaCrawl v7.1
Manche
Pfeifen
können
sogar
auseinandergebaut
werden,
was
sie
noch
einfacher
transportierbar
macht.
Some
pipes
can
even
be
dismantled,
making
them
even
easier
to
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschäumer
müssen
für
die
Wartung
nicht
vollständig
auseinandergebaut
werden.
For
maintenance
the
skimmer
must
not
be
disassembled
completely.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihn
nicht
auseinandergebaut.
I
didn't
really
dismantle
it.
It's
fine.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
kann
das
Steuerelement
einfach
herausgezogen
und
somit
der
Verschluss
bei
Bedarf
einfach
auseinandergebaut
werden.
The
control
element
can
thereby
be
simply
pulled
out
and
the
slide
simply
disassembled,
as
required.
EuroPat v2
Ein
einzelnes
Modul
kann
irgendwie
installiert
sein,
entfernt
worden,
auseinandergebaut
in
gerade
10
Sekunden.
A
single
module
can
be
any
installed,
removed,
disassembled
in
just
10
seconds.
CCAligned v1
Das
Beste
daran:
Alle
Teile
bleiben
heil
und
die
Etagere
kann
jederzeit
auseinandergebaut
werden.
The
best
is:
All
parts
stay
whole
and
they
can
be
taken
apart
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Druck
wurden
die
Schriftkegel
auseinandergebaut
und
setzten
sich
zurück
in
die
Art
Fall.
After
printing,
the
fonts
were
disassembled
and
put
back
into
the
type
case.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Saison
kann
er
ebenso
mühelos
wieder
auseinandergebaut
und
platzsparend
verstaut
werden.
At
the
end
of
the
season,
it
can
be
just
as
easily
disassembled
and
stored,
taking
up
minimum
space.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
muss
die
Zelle
auseinandergebaut,
als
auch
die
Elektroden
und
der
Spacer
entfernt
werden.
To
accomplish
this,
the
cell
must
be
disassembled
and
the
electrodes
and
the
spacer
must
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Weihnachten
konnten
sie
wieder
auseinandergebaut
werden
und
bis
zum
nächsten
Jahr
eingelagert
werden.
After
Christmas
they
could
be
dismantled
and
stored
away
for
the
following
year.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
mit
einem
Kran
das
komplette
Teil
ausgebaut
und
in
der
Werkstatt
auseinandergebaut.
A
crane
is
used
to
remove
the
complete
unit,
which
is
then
dismantled
in
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ende
der
Prüfläufe
wurde
der
SAGE-4-Demonstrator
auseinandergebaut
und
jedes
einzelne
Modul
und
Bauteil
sorgfältig
ausgewertet.
At
the
end
of
the
test
runs,
the
SAGE
4
demonstrator
was
disassembled,
and
each
module
and
component
was
carefully
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
klar
geworden,
warum
er
die
Drohne
so
penibel
auseinandergebaut
und
jedes
einzelne
Teil
schwarz
bemalt
hat.
It
helps
explain
how
he
was
so
fastidious
in
taking
apart
the
drone
to
paint
every
single
last
piece
black.
GlobalVoices v2018q4