Übersetzung für "Auseinandergebaut" in Englisch

Mechanisch am Fahrzeug angebracht, kann ohne Werkzeug nicht auseinandergebaut oder entfernt werden?
Mechanically fastened to the vehicle which can not be disassembled or removed without use of tools?
DGT v2019

Ja, ich habe früher zugeschaut, wie mein Vater Traktormotoren auseinandergebaut hat.
Yeah, well, I used to watch my dad take apart tractor engines.
OpenSubtitles v2018

Mittels Linearverbinder können individuelle Kombinationen geschaffen und leicht wieder auseinandergebaut werden.
The linear connectors make it possible to create individual combinations and to dismantle them again easily.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt wird die Messung beendet und die Experimentalzelle auseinandergebaut.
At this point of time, the measurement is terminated and the experimental cell is disassembled.
EuroPat v2

Dieses Gestell kann leicht auseinandergebaut werden, um verschiedenen Arbeitsbedingungsanforderungen gerecht zu werden.
This rack can be disassembled easily, in order to satisfy different working condition requirements.
CCAligned v1

Die Maschine sollte für Transport auseinandergebaut werden.
The machine should be disassembled for transportation.
CCAligned v1

Verpackung wird zu den sicheren Verschiffenkosten auseinandergebaut.
Packing is disassembled to safe shipping cost.
CCAligned v1

Zur mechanischen Reinigung kann das Rohrsystem einfach und schnell mittels Milchrohrverschraubungen auseinandergebaut werden.
For mechanical cleaning the pipelines can be disassembled easily and quickly by means of hygienic dairy couplings.
ParaCrawl v7.1

Mit den Einzelteilen von Zoo Mix können Tiere zusammen- und auseinandergebaut werden.
Animals can be put together and taken apart again using the individual parts in Zoo Mix.
ParaCrawl v7.1

Der Wagen wurde auseinandergebaut und ein Fahrrad-Anhänger wurde aus den Teilen gebaut.
The stroller was disassembled and a bicycle trailer was constructed from the parts.
ParaCrawl v7.1

Die Einzelteile der Tiere können mit einem Gummiband zusammen- und auseinandergebaut werden.
The individual parts of the animals can be assembled and disassembled with a rubber band.
ParaCrawl v7.1

Blitzlicht sollte von den Fachleuten auseinandergebaut werden.
Flash light should be disassembled by professionals.
ParaCrawl v7.1

Manche Pfeifen können sogar auseinandergebaut werden, was sie noch einfacher transportierbar macht.
Some pipes can even be dismantled, making them even easier to transport.
ParaCrawl v7.1

Die Abschäumer müssen für die Wartung nicht vollständig auseinandergebaut werden.
For maintenance the skimmer must not be disassembled completely.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihn nicht auseinandergebaut.
I didn't really dismantle it. It's fine.
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann das Steuerelement einfach herausgezogen und somit der Verschluss bei Bedarf einfach auseinandergebaut werden.
The control element can thereby be simply pulled out and the slide simply disassembled, as required.
EuroPat v2

Ein einzelnes Modul kann irgendwie installiert sein, entfernt worden, auseinandergebaut in gerade 10 Sekunden.
A single module can be any installed, removed, disassembled in just 10 seconds.
CCAligned v1

Das Beste daran: Alle Teile bleiben heil und die Etagere kann jederzeit auseinandergebaut werden.
The best is: All parts stay whole and they can be taken apart at any time.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Druck wurden die Schriftkegel auseinandergebaut und setzten sich zurück in die Art Fall.
After printing, the fonts were disassembled and put back into the type case.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Saison kann er ebenso mühelos wieder auseinandergebaut und platzsparend verstaut werden.
At the end of the season, it can be just as easily disassembled and stored, taking up minimum space.
ParaCrawl v7.1

Hierzu muss die Zelle auseinandergebaut, als auch die Elektroden und der Spacer entfernt werden.
To accomplish this, the cell must be disassembled and the electrodes and the spacer must be removed.
ParaCrawl v7.1

Nach Weihnachten konnten sie wieder auseinandergebaut werden und bis zum nächsten Jahr eingelagert werden.
After Christmas they could be dismantled and stored away for the following year.
ParaCrawl v7.1

Dann wird mit einem Kran das komplette Teil ausgebaut und in der Werkstatt auseinandergebaut.
A crane is used to remove the complete unit, which is then dismantled in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Nach Ende der Prüfläufe wurde der SAGE-4-Demonstrator auseinandergebaut und jedes einzelne Modul und Bauteil sorgfältig ausgewertet.
At the end of the test runs, the SAGE 4 demonstrator was disassembled, and each module and component was carefully evaluated.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist klar geworden, warum er die Drohne so penibel auseinandergebaut und jedes einzelne Teil schwarz bemalt hat.
It helps explain how he was so fastidious in taking apart the drone to paint every single last piece black.
GlobalVoices v2018q4