Übersetzung für "Ausdiskutieren" in Englisch

Wir werden das weiter ausdiskutieren müssen.
We will have to discuss it further.
Europarl v8

Das müssen wir also noch einmal ausdiskutieren.
So we still have not worked out the rules of engagement.
Europarl v8

Das, was Sie wollen, kann man das ausdiskutieren?
Is what you want something you can discuss?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir in flacheres Wasser gehen und es ausdiskutieren?
Shall we stand in shallower water and discuss that?
OpenSubtitles v2018

Wir können das in der Basis ausdiskutieren.
We can sort this out at H.Q.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir das schon wieder ausdiskutieren?
Man, you want to have the same conversation all over again?
OpenSubtitles v2018

Sollten wir wohl mal die Waffen senken und das in Ruhe ausdiskutieren?
Shall we lower our weapons and have a discussion?
OpenSubtitles v2018

Wir können meine Erziehungsphilosophie später ausdiskutieren.
We can discuss my parenting philosophy later.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns bitte unsere Familienstreitigkeiten ausdiskutieren.
By all means, let's discuss our family quarrels.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe lieber, damit ihr das ausdiskutieren könnt.
I'd better leave you to it. You have things to discuss.
OpenSubtitles v2018

Die Vergangenheit können wir später ausdiskutieren.
We can debate the past later.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sie gehen, und wir beide können das ausdiskutieren, okay?
Let them go, and we both can argue out, okay?
OpenSubtitles v2018

In vielerlei Hinsicht schon, aber das können wir im Bett ausdiskutieren.
In many ways, yes, but we can talk about that in bed.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leute könnt eure Scheiße ausdiskutieren.
You guys can sort your shit out.
OpenSubtitles v2018

Das können wir jetzt echt nicht ausdiskutieren!
We don't have any choice!
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe genau hier, damit wir das richtig ausdiskutieren können.
Nowhere. I'm staying right here, so we can properly discuss this.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, ich liebe es wie wir diese Dinge ausdiskutieren können.
God,I love th we can talk these things out.
OpenSubtitles v2018

Ich würde das gerne mit dir ausführlich ausdiskutieren.
I'd love to discuss this with you at length.
OpenSubtitles v2018

Ich werde euch das ausdiskutieren lassen.
I'll let you guys work this out.
OpenSubtitles v2018

Na gut, können wir das nicht ausdiskutieren?
Look, can't we just discuss this?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir eine kleine Gegenleistung ausdiskutieren, bevor ich es mache.
Perhaps we could discuss a little quid pro quo before I do.
OpenSubtitles v2018

Wir können es auch gar nicht ausdiskutieren!
Can we please talk this to death a little later?
OpenSubtitles v2018

Wollt Ihr das lieber mit den Hutts ausdiskutieren?
Would you like to discuss it with the Hutts?
OpenSubtitles v2018

Das können wir in meinem Büro ausdiskutieren.
Well, perhaps you'd like to discuss your attitude in my office.
OpenSubtitles v2018

Und wenn du das ausdiskutieren willst, dann können wir gerne rausgehen.
But if you want to discuss it further, we can go outside.
OpenSubtitles v2018

Wir können es ausdiskutieren, aber du wirst verlieren.
This is not the place for that discussion because you'll lose.
OpenSubtitles v2018