Übersetzung für "Ausdiskutieren" in Englisch
Wir
werden
das
weiter
ausdiskutieren
müssen.
We
will
have
to
discuss
it
further.
Europarl v8
Das
müssen
wir
also
noch
einmal
ausdiskutieren.
So
we
still
have
not
worked
out
the
rules
of
engagement.
Europarl v8
Das,
was
Sie
wollen,
kann
man
das
ausdiskutieren?
Is
what
you
want
something
you
can
discuss?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
in
flacheres
Wasser
gehen
und
es
ausdiskutieren?
Shall
we
stand
in
shallower
water
and
discuss
that?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
in
der
Basis
ausdiskutieren.
We
can
sort
this
out
at
H.Q.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
das
schon
wieder
ausdiskutieren?
Man,
you
want
to
have
the
same
conversation
all
over
again?
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
wohl
mal
die
Waffen
senken
und
das
in
Ruhe
ausdiskutieren?
Shall
we
lower
our
weapons
and
have
a
discussion?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
meine
Erziehungsphilosophie
später
ausdiskutieren.
We
can
discuss
my
parenting
philosophy
later.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
bitte
unsere
Familienstreitigkeiten
ausdiskutieren.
By
all
means,
let's
discuss
our
family
quarrels.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
lieber,
damit
ihr
das
ausdiskutieren
könnt.
I'd
better
leave
you
to
it.
You
have
things
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Die
Vergangenheit
können
wir
später
ausdiskutieren.
We
can
debate
the
past
later.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sie
gehen,
und
wir
beide
können
das
ausdiskutieren,
okay?
Let
them
go,
and
we
both
can
argue
out,
okay?
OpenSubtitles v2018
In
vielerlei
Hinsicht
schon,
aber
das
können
wir
im
Bett
ausdiskutieren.
In
many
ways,
yes,
but
we
can
talk
about
that
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leute
könnt
eure
Scheiße
ausdiskutieren.
You
guys
can
sort
your
shit
out.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
jetzt
echt
nicht
ausdiskutieren!
We
don't
have
any
choice!
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
genau
hier,
damit
wir
das
richtig
ausdiskutieren
können.
Nowhere.
I'm
staying
right
here,
so
we
can
properly
discuss
this.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
ich
liebe
es
wie
wir
diese
Dinge
ausdiskutieren
können.
God,I
love
th
we
can
talk
these
things
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
gerne
mit
dir
ausführlich
ausdiskutieren.
I'd
love
to
discuss
this
with
you
at
length.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
das
ausdiskutieren
lassen.
I'll
let
you
guys
work
this
out.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
können
wir
das
nicht
ausdiskutieren?
Look,
can't
we
just
discuss
this?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
eine
kleine
Gegenleistung
ausdiskutieren,
bevor
ich
es
mache.
Perhaps
we
could
discuss
a
little
quid
pro
quo
before
I
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
auch
gar
nicht
ausdiskutieren!
Can
we
please
talk
this
to
death
a
little
later?
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
das
lieber
mit
den
Hutts
ausdiskutieren?
Would
you
like
to
discuss
it
with
the
Hutts?
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
in
meinem
Büro
ausdiskutieren.
Well,
perhaps
you'd
like
to
discuss
your
attitude
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
das
ausdiskutieren
willst,
dann
können
wir
gerne
rausgehen.
But
if
you
want
to
discuss
it
further,
we
can
go
outside.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
ausdiskutieren,
aber
du
wirst
verlieren.
This
is
not
the
place
for
that
discussion
because
you'll
lose.
OpenSubtitles v2018