Übersetzung für "Ausbricht" in Englisch

Was wollen wir tun, wenn ein Bürgerkrieg ausbricht?
What do we plan to do if civil war breaks out?
Europarl v8

Wir dürfen nicht zulassen, dass ein Bürgerkrieg ausbricht.
We must not allow civil war to break out.
Europarl v8

Da besteht eine reale Gefahr, dass hier überall der Konsens ausbricht.
There is a real danger of consensus breaking out all over the place.
Europarl v8

Es muss alles nur Mögliche unternommen werden, bevor eine Krise ausbricht.
Everything possible must be done before a crisis breaks out.
Europarl v8

Was passiert, wenn ein Handelskrieg ausbricht?
If a trade war were to break out, what would happen?
News-Commentary v14

Als der Zweite Weltkrieg ausbricht, tritt Bader wieder in die RAF ein.
As the Second World War starts, Bader talks himself back into the RAF.
Wikipedia v1.0

Was wird mit unseren Kindern passieren, wenn ein Atomkrieg ausbricht?
What will happen to our children if nuclear war breaks out?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Ebola bei Ihnen ausbricht, kann es tödlich für Sie sein.
If you get Ebola, it can kill you.
ELRC_2682 v1

Den Hut herumzureichen, wenn eine Krise ausbricht, ist keine Lösung.
Passing the hat when a crisis erupts is not the solution.
News-Commentary v14

Immer wenn eine Krise ausbricht, wird China nervös.
Whenever a crisis erupts, China becomes agitated.
News-Commentary v14

Trump hält möglicherweise bloß sein Pulver trocken, bis ein wirklicher Konflikt ausbricht.
Trump may just be keeping his powder dry until a real conflict erupts.
News-Commentary v14

Wie konnte ich wissen, dass neben mir Krieg ausbricht.
How could I know a war was going to break out over my head?
OpenSubtitles v2018

Wenn hier eine Schlägerei ausbricht, kann die Polizei eingreifen.
No, sirree. If they can get a fight going they can call in the cops. Say we ain't orderly.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir sicher, dass er ausbricht?
Are you sure he plans to escape?
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie, dass er wieder ausbricht?
Is it going to erupt?
OpenSubtitles v2018

Wenn jemals jemand ausbricht, hoffe ich, Sie sind es.
If there ever is an escape, I hope it's you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir vorstellen, dass was ausbricht, wenn ihr da seid.
We are to get in after dark and out before daylight.
OpenSubtitles v2018

Das ist Malcolm Flood, der aus jedem Lager ausbricht.
Hey, that's Malcolm Flood, the guy that's made all those prison breaks.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Krieg ausbricht, wird er sich zur Armee seines Landes melden.
Should war break out, he will enlist in his country's army.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie etwa warten, bis der Skandal ausbricht?
You're going to just wait for a scandal to break?
OpenSubtitles v2018

So dass Ihnen der Schweiß ausbricht?
So scared the sweat starts out of you?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass er noch mal ausbricht.
I don't want, him to break out again.
OpenSubtitles v2018