Übersetzung für "Ausbleichung" in Englisch

Auch hier besteht die Gefahr einer Ausbleichung der Farbe.
Here, too, there is a danger of a bleaching of the colour.
EuroPat v2

Die Spielfläche des Outdoor Tischtennistisches von Cornilleau ist gegen Ausbleichung durch UV-Licht geschützt.
The playing surface of the outdoor table tennis table of Cornilleau is protected against bleaching because of UV light.
ParaCrawl v7.1

Auch hier verhindern diese Verbindungen eine starke Ausbleichung des reduktionsempfindlichen Farbstoffes der Formel (122).
Here also, these compounds prevent severe bleaching of the reduction-sensitive dye of the formula (122).
EuroPat v2

Wegen der schnellen Ausbleichung der leuchtroten Farbe wurden alle Loks und Wagen zwischenzeitlich in Verkehrsrot umlackiert.
Due to the rapid fading of the luminous red paint, all engines and wagons were subsequently repainted in traffic red.
WikiMatrix v1

Bei vielen Korallenarten liegt diese Schwelle der Ausbleichung nur ein paar Grad über der für einen bestimmten Standort üblichen Maximaltemperatur.
For many species of coral, this bleaching threshold is usually only a couple of degrees centigrade above the typical maximum temperature for a given location.
News-Commentary v14

Bei gleichbleibenden Schwellenwerten für die Ausbleichung von Korallen, werden die zukünftig zu erwartenden Sommertemperaturen diese Werte in nur wenigen Jahrzehnten regelmäßig überschreiten.
If coral bleaching thresholds remain steady, local summer temperatures will exceed those thresholds regularly within a few decades.
News-Commentary v14

Schlauchpilze wie Stachybotrys chartarum sind für die Ausbleichung von Baumwolltextilien verantwortlich und stellen insbesondere in den Tropen ein großes Problem dar.
Members of the Ascomycota such as Stachybotrys chartarum are responsible for fading of woolen textiles, which is a common problem especially in the tropics.
WikiMatrix v1

Dieses wird im nachfolgenden Bleichprozeß zur Ausbleichung des zweiten Farbstoffs verwendet, wodurch der gewünschte Maskiereffekt entsteht.
It is used in the subsequent bleach process for bleaching the second dye, whereby the desired masking effect is obtained.
EuroPat v2

Man sieht deutlich, dass im Material A die Zwischenschicht (Zl) gerade dick genug ist, um eine Ausbleichung des Magentafarbstoffs zu verhindern.
It can be clearly seen that, in material A, the interlayer (Z1) is just sufficiently thick to prevent bleaching of the magenta dye.
EuroPat v2

Dieses wird im nachfolgenden Bleichprozess zur Ausbleichung des zweiten Farbstoffs verwendet, wodurch der gewünschten Maskiereffekt entsteht.
This is used in the subsequent bleaching process to bleach the second dye, as a result of which the desired masking effect is obtained.
EuroPat v2

Da die Ausbleichung dieser bestimmten Bicyplodiketone auch in Gegenwart von lichtstabilen Pigmenten eintritt, kann man durch Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens wunschgemäß eingefärbte Zahnersatzteile herstellen, die ihre Farbtönung auch über Jahre hinaus nicht verändern.
Since the bleaching of these certain bicyclodiketones occurs also in the presence of light stable pigments, it is possible to produce coloured appliances as desired by application of the method according to the invention wherein the appliances do not change their shade, even over years.
EuroPat v2

Durch die die Fluoreszenz anregende Beleuchtung, erfährt das Präparat eine Ausbleichung, ein sogenanntes "Photo Bleaching" und somit eine Abnahme der Intensität der Fluoreszenz, ein sogenanntes "Fading.
Because of the illumination exciting the fluorescence, the specimen undergoes a bleaching, a so-called photobleaching, and thereby a reduction of the intensity of the fluorescence, a so-called fading.
EuroPat v2

Man sieht deutlich, dass im Material A die Zwischenschicht (Z1) gerade dick genug ist, um eine Ausbleichung des Magentafarbstoffs zu verhindern.
It can be clearly seen that, in material A, the interlayer (Z1) is just sufficiently thick to prevent bleaching of the magenta dye.
EuroPat v2

2Verringerung der Ausbleichung Ihrer Inneneinrichtung und Stoff, Stoppen Sie Ihre Einrichtung durch die schädlichen Auswirkungen der Sonne UV-Strahlen ganzjährig beraubt werden.
2. Reducing the fading of your interior furnishingsand fabric, Stop your decor be robbed by the damaging effects of the sun’s UV rays year round.
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Bestrahlung der E-Colour Farbfolien mit einem UV-haltigen Leuchtmittel kann zu einer leichten Ausbleichung der Folie führen.
Exposing the E-Colour filter films to long term UV illumination can produce a mild bleaching of the film.
ParaCrawl v7.1

Bei Fluoreszenzobj ekten treten zusätzliche Probleme durch die zeitabhängige Ausbleichung der Fluoreszenzfarbstoffe auf, welche gleichfalls zu Fehlern führt.
With fluorescing objects, additional problems occur due to the time-dependent fading of the fluorescent dyes, which likewise results in errors.
EuroPat v2

Zum Ausgleich der Ausbleichung wird vorgeschlagen, statt der mindestens notwendigen drei Aufnahmen je Schnittbild 6 Aufnahmen in der Reihenfolge 1-2-3-3-2-1 zu registrieren, zwei Schnittbilder (aus 1-2-3 und 3-2-1) zu berechnen und von diesen beiden den Mittelwert zu bestimmen.
To compensate for fading or bleaching, instead of the necessary minimum of three recordings per section image, it is suggested that six recordings are registered in the sequence 1-2-3-3-2-1, two section images are calculated (from 1-2-3 and 3-2-1) and the average is determined therefrom.
EuroPat v2

Es war nicht möglich, den oben genannten Anforderungen bzgl. Meßzeiten und der Problematik der licht-induzierten Ausbleichung (Photobleaching) der Farbstoffe gerecht zu werden.
It has not been possible to meet the above mentioned requirements with respect of measuring times and the light induced bleaching (photobleaching) of the dyes.
EuroPat v2

Die Wirkung ist unzureichend, da schon bei 49 bis 74°C (120 bis 165°F) nach 24 h Ausbleichung und Farbverschiebung beobachtet werden.
The action is inadequate, since bleaching and colour shifts are observed after 24 hours at only from 49° to 74° C. (120° to 165° F.).
EuroPat v2

Die Tumoren wurden gekühlt, komprimiert und durch eine Glasplatte mit einem cw-Nd:YAG-Laser behandelt (Fiberoptik 0,6 mm, Leistung 1-5 W, Expositionsdauer bis 6 Sek) bis zur beginnenden Ausbleichung der Tumoroberfläche.
The tumors were cooled with ice, compressed and treated by cw-Nd:YAG-laser through a glass plate (bare fiber 0.6 mm, power settings 1-5 W, exposition time up to 6 sec) until the surface of the tumor bleached slightly.
ParaCrawl v7.1