Übersetzung für "Ausbildungsverhältnis" in Englisch
Dabei
darf
das
Ausbildungsverhältnis
eine
bestimmte
Zeitdauer
nicht
überschreiten.
Furthermore
in
most
Member
States
civil
law
imposes
an
obligation
to
observe
secrecy,
often
both
during
the
em
ployment
relationship
and
after
its
termination.
EUbookshop v2
Die
einen
absolvieren
die
Abschlußprüfung
und
sind
aus
dem
Ausbildungsverhältnis
raus.
Some
are
completing
the
final
exam
and
are
out
of
the
training
relationship.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
ist
ein
bestehendes
Ausbildungsverhältnis
in
Schule,
Beruf
oder
Studium.
Prerequisite
is
an
existing
apprenticeship
in
school,
work
or
study.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Übernahme
in
ein
festes
Ausbildungsverhältnis
nach
einem
Jahr.
The
aim
is
to
take
them
on
as
vocational
trainees
after
one
year.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
hat
das
Unternehmen
erstmals
auch
zwei
behinderte
Jugendliche
in
ein
Ausbildungsverhältnis
genommen.
In
this
year
the
enterprise
took
also
two
handicapped
young
people
for
the
first
time
into
a
training
relationship.
ParaCrawl v7.1
Circa
zehn
Prozent
der
Weber
Mitarbeiter
in
Deutschland
befinden
sich
aktuell
im
Ausbildungsverhältnis
oder
dualen
Studium.
Approx.
ten
percent
of
Weber's
employees
in
Germany
are
currently
taking
part
in
vocational
training
or
a
cooperative
education
programme.
ParaCrawl v7.1
Darunter
fallen
alle
vollzeit-
und
teilzeitbeschäftigten
Arbeitnehmer,
die
noch
nicht
voll
in
den
Produktionsablauf
einbezogen
sind,
da
sie
in
einem
Ausbildungsverhältnis
stehen
oder
bei
ihrer
Tätigkeit
der
Schwerpunkt
auf
der
Berufsausbildung
und
nicht
auf
der
Produktivität
liegt.
This
covers
all
employees,
full-time
or
part-time,
who
do
not
yet
fully
participate
in
the
production
process
and
who
work
either
under
an
apprenticeship
contract
or
in
a
situation
in
which
vocational
training
predominates
over
productivity.
DGT v2019
Brücken
in
ein
Beschäftigungs-
oder
Ausbildungsverhältnis
für
junge
Menschen
zu
bauen,
unter
anderem
durch
persönliche
Beratung
und
Orientierung,
und
maßgeschneiderte
Programme
zu
entwickeln,
die
den
spezifischen
Bedürfnissen
von
Menschen
mit
Behinderungen
gerecht
werden;
Build
effective
pathways
to
work
and
training
for
young
people,
including
through
personalised
advice
and
guidance,
and
developing
tailor-made
programmes
addressing
the
specific
needs
of
people
with
disabilities;
TildeMODEL v2018
Entwicklung
in
Bezug
auf
Arbeitslose,
die
in
ein
Beschäftigungs-
oder
Ausbildungsverhältnis
überwechseln
(Quelle:
ECHP)
Transition
of
unemployed
people
into
employment
and
training
(source:
LFS).
TildeMODEL v2018
Ich
könnte
mir
vorstellen,
es
ist
ein
sehr
intensives
Ausbildungsverhältnis.
Er
teilt
sein
ganzes
Wissen
mit
dir,
während
du
die
Bäume
pflegst.
I
can
imagine
it
being
this
really
intense
apprenticeship
where
he
shares
all
of
his
worldly
knowledge
as
you
tend
to
the
land.
OpenSubtitles v2018
Da
wundere
es
einen
nicht,
dass
schlussendlich
22
Prozent
aller
jugendlichen
Auszubildenden
ihr
Ausbildungsverhältnis
ab
brächen.
It
was
hardly
surprising
that
22
percent
of
all
youngsters
broke
off
their
training
contract
prematurely.
EUbookshop v2
Kapitel
4
stellt
eine
umfassende
Analyse
der
Pflichten
und
Rechte
der
Vertragspartner
im
Detail
dar
und
gibt
einen
zusammenfassenden
Überblick
über
andere
Vorschriften
(z.
B.
Beschäftigungsverhältnis,
Ausbildungsverhältnis
usw.).
Other
rights
do
of
course
exist,
which
may
be
found
for
example,
in
the
rules
for
terminating
contracts,
or
in
the
nature
of
the
training
schemes
themselves.
EUbookshop v2
Mit
Genehmigung
der
Behörde
übernehmen
geeignete
Ar
beitgeber
Jugendliche,
die
bestimmte
Voraussetzungen
in
bezug
auf
Alter
und
Schulbildung
erfüllen
und
bei
AnCO
eingetragen
werden,
in
ein
Ausbildungsverhältnis.
Suitable
employers,
with
the
authority's
agreement,
can
take
on
young
people
who
can
fulfil
certain
requirements
as
to
age
and
education,
and
who
are
then
registered
with
AnCO
as
trainees.
EUbookshop v2
Während
einerseits
der
Lehrvertrag
ein
im
Rahmen
eines
Arbeitsvertrags
begründetes
Ausbildungsverhältnis
darstellt,
ist
andererseits
die
Position
des
Lehrlings
auch
durch
seine
Schulpflicht
bestimmt.
The
position
of
the
apprentice
is
determined
on
the
one
hand
by
an
apprenticeship
contract
which
expresses
a
training
commitment
based
on
an
employment
contract,
and
on
the
other
by
his
or
her
being
subject
to
compulsory
attendance
at
vocational
school.
EUbookshop v2
Die
Daten
belegen
beispielsweise,
dass
in
Deutschland,
Belgien
und
der
Schweiz
in
erster
Linie
Geschlecht,
Nationalität
und
Schulabschluss
darüber
entscheiden,
ob
der
Übergang
ins
reguläre
Ausbildungsverhältnis
positiv
ausfällt.
For
example,
the
data
show
that
in
Germany,
Belgium
and
Switzerland,
it
is
primarily
sex,
nationality
and
educational
qualifications
that
are
decisive
in
whether
the
transition
to
aregular
training
relationship
has
a
positive
outcome.
EUbookshop v2
Kein
Anspruch
bei
Bruttobezügen
aus
einem
Ausbildungsverhältnis
oder
einer
Erwerbstätigkeit
von
mindestens
DM
750
(ECU
390)
monadich
oder
Ausbildungshilfe
von
Unternehmen,
aus
öffenflichen
Mitteln
oder
von
Förderungseinrichtangen,
die
hierfür
öffendiche
Mittel
erhalten
oder
Lohnersatzleistangen
von
mindestens
DM
610
(ECU
317)
monadich.
No
accumulation
with
income
from
an
apprenticeship
or
employment
of
at
least
DM
750
(ECU
390)
per
month,
or
with
a
study
allowance
from
a
business,
from
public
funds
or
from
aid
organisations
that
receive
money
from
the
State
for
this
purpose
or
income
re
placement
benefits
of
at
least
DM
610
(ECU
317)
per
month.
EUbookshop v2
Mit
wenigen
Ausnahmen
alle
Personen,
die
das
16.
Lebensjahr
vollendet
haben
und
in
einem
Arbeits-
oder
Ausbildungsverhältnis
stehen.
With
some
exceptions,
all
persons
aged
16
years
and
over
employed
under
a
contract
of
service
or
apprenticeship.
EUbookshop v2