Übersetzung für "Ausbildungsunterlagen" in Englisch
Ein
wichtiges
Element
für
den
Erfolg
der
Ausbildung
sind
gute
Ausbildungsunterlagen.
An
important
element
in
the
outcome
of
these
training
activities
is
the
availability
of
training
material.
EUbookshop v2
Lehr-
und
Ausbildungsunterlagen
sind
in
unterschiedlichem
Umfang
in
den
meisten
europäischen
Sprachen
erhältlich.
Study
and
practice
materials
are
available
to
a
varying
extent
in
most
of
the
European
languages.
ParaCrawl v7.1
Ziel,
zu
einer
klaren
Kennzeichnung
der
einzelnen
Berufe
und
zu
einheitlichen
Ausbildungsunterlagen
zu
kommen.
It
was
not
until
the
end
of
the
Nineteenth
century
that
regulations
began
to
appear
for
training
in
industrial
occupations,
with
a
clear
distinction
between
individual
occupations
and
uniform
training
procedures.
EUbookshop v2
Seit
1987
konnten
dank
COMETT
etwa
7
000
Ausbildungsveranstaltungen
im
Bereich
der
Technologien,
3
000
Ausbildungsunterlagen
und
25
000
Betriebspraktika
für
Studenten
realisiert
werden.
Since
1987,
COMETT
has
given
rise
to
some
7
000
technology-oriented
training
courses,
3
000
training
materials
and
25
000
student
placements
within
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbilder
werden
ermutigt,
vorhandene
Ausbildungsunterlagen,
die
für
ihre
Einrichtungen
wichtig
sind,
unter
die
Lupe
zu
nehmen.
Trainers
are
encouraged
to
explore
existing
course
materials
relevant
to
their
own
institutions.
EUbookshop v2
Andere
nützliche
"Produkte"
wären
Leitlinien
und
Ausbildungsunterlagen
für
Beraterinnen
zur
Arbeitsberatung
auf
einem
Arbeitsmarkt
im
Wandel.
Other
useful
"products"
would
be
guides
and
training
materials
for
counselling
practitioners
on
employment
counselling
in
a
changing
labour
market.
EUbookshop v2
Die
Kantone
sind
zuständig
für
die
Ausbildung
der
KGS-Spezialisten,
während
der
Bund
die
Schulung
der
obersten
Kader
im
Kulturgüterschutz,
der
Chefs
KGS,
übernimmt
und
den
Kantonen
die
Ausbildungsunterlagen
für
die
Spezialisten-Kurse
zur
Verfügung
stellt.
The
cantons
are
responsible
for
training
cultural
property
protection
specialists
while
the
Confederation
schools
its
top
cadre
in
the
protection
of
cultural
property,
the
heads
of
PCP
and
the
cantons
provide
the
training
material
for
the
specialist
courses.
WikiMatrix v1
Unser
Lehrgang
über
750
Unterrichtseinheiten
ist
detailliert
geplant,
professionell
aufgebaut
und
mit
qualitativ
hochwertigen
Ausbildungsunterlagen
ausgestattet.
Our
training
of
750h
is
carefully
planned,
has
a
professional
setup
and
offers
high
quality
study
material.
CCAligned v1
Im
Interesse
einer
schnellen
und
lückenlosen
Aufklärung
hat
Lufthansa
der
Staatsanwaltschaft
Düsseldorf
nach
weiteren
internen
Recherchen
zusätzliche
Unterlagen
übergeben,
insbesondere
Ausbildungsunterlagen
und
medizinische
Unterlagen.
To
ensure
a
swift
and
seamless
clarification,
Lufthansa
–
after
further
internal
investigations
–
has
submitted
additional
documents
to
the
DÃ1?4sseldorf
Public
Prosecutor,
particularly
training
and
medical
documents.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ausbildungsunterlagen
wurden
von
Vétérinaires
sans
Frontières
(VSF)
Suisse
und
Oleleshwa
Enterprises
begutachtet
und
einige
der
Unterlagen
sind
mittlerweile
auf
der
Infonet-Biovision
Plattform
integriert,
unter
anderem
ein
"Camel
Health
and
disease
managemnet
manual".
Vétérinaires
sans
Frontières
(VSF)
Suisse
and
Oleleshwa
Enterprises
have
reviewed
the
training
material
and
certain
documents
are
now
on
the
Infonet
Biovision
Platform,
including
a
"Camel
Health
and
Disease
Management
Manual".
ParaCrawl v7.1
Das
Teilnehmerentgelt
für
einen
einsemestrigen
Weiterbildungsblock
beträgt
1.250,00
Euro
und
beinhaltet
neben
den
Ausbildungsunterlagen
und
den
Prüfungsgebühren
auch
die
Kosten
der
Einschreibung
als
Gasthörer
an
der
TU
Darmstadt
(50,-€).
Fees
for
one
term
are
€
1.250,00.
This
includes
study
material,
examination
fee
and
the
fee
for
registration
as
guest
student
at
TU
Darmstadt
(€
50).
ParaCrawl v7.1
Kurt
Tammer
ergriff
selbst
die
Initiative,
erstellte
in
Eigenregie
Ausbildungsunterlagen
und
führte
seine
Mitarbeiter
in
einem
zweitägigen
Lehrgang
in
den
Umgang
mit
der
Schnittstelle
ein.
Kurt
Tammer
himself
seized
the
initiative,
drew
up
his
own
training
documents,
and
held
a
two-day
course
to
train
his
staff
in
use
of
the
interface.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahren
trainieren
wir
die
Rettungscrew
der
Simrik-Air
in
Nepal,
erstellen
auf
das
Land
angepasste
Theorie-
und
Ausbildungsunterlagen
und
beraten
die
Bergretter
anhaltend.
For
years,
we
have
been
training
the
Simrik-Air
rescue
crew
in
Nepal,
preparing
theory
and
training
documents
adapted
to
the
country
and
providing
ongoing
advice
to
mountain
rescuers.
CCAligned v1
Um
die
Integration
in
bestehende
Ausbildungsschienen
zu
erleichtern,
wurden
zunächst
die
bestehenden
Ausbildungsunterlagen
der
etablierten
niederösterreichischen
und
Wiener
EnergieberaterInnen-Kurse
gesichtet
und
diejenigen
LektorInnen,
deren
Vortragsinhalte
engen
Bezug
zu
Themen
haben,
die
auch
im
Programm
"Haus
der
Zukunft"
behandelt
werden,
zu
insgesamt
drei
Workshops
eingeladen.
In
order
to
facilitate
the
integration
of
the
results
into
existing
training
programmes
first
existing
lecturing
material
(slides)
of
existing
and
established
training
courses
from
Lower
Austria
and
Vienna.
Lecturers
whose
topics
are
closely
related
to
topics
covered
in
Building
of
Tomorrow-projects
have
been
invited
to
three
workshops.
ParaCrawl v7.1
Überprüft
wird
dabei
nicht
nur
die
Ausbildung
an
sich,
sondern
auch
das
„Drumherum“
–
dazu
gehören
das
Informationsangebot,
die
Freundlichkeit
und
Kompetenz
der
Ausbildungsspezialisten,
die
abgegebenen
Ausbildungsunterlagen
sowie
die
Kosten
der
Ausbildung.
Inspection
not
only
covers
the
training
courses
themselves
but
also
accompanying
aspects
such
as
the
range
of
information,
the
friendliness
and
professional
expertise
of
the
training
specialists,
the
training
documentation
provided
and
the
costs
of
the
training
course.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teilnehmenden
an
den
Basis-
und
Führungskursen
an
der
International
Fire
Academy
erhalten
kostenlos
ein
Set
der
Merkblätter
mit
ihren
Ausbildungsunterlagen.
All
participants
in
the
basic
and
officer
courses
at
the
International
Fire
Academy
receive
a
set
of
leaflets
with
their
training
materials
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Das
BIBB
beobachtet
und
untersucht
die
Aus-
und
Weiterbildungspraxis
in
den
Betrieben,
erprobt
neue
Wege
in
der
Aus-
und
Weiterbildung,
modernisiert
gemeinsam
mit
Arbeitgebern
und
Gewerkschaften
die
betrieblichen
Regelungen
für
Ausbildung
und
beruflichen
Aufstieg,
unterstützt
die
betriebliche
Berufsbildungspraxis
mit
modernen
Ausbildungsunterlagen
und
Ausbildungsmedien,
entwickelt
Konzepte
für
die
Qualifizierung
der
betrieblichen
Ausbilder,
fördert
moderne
Ausbildungszentren
als
Ergänzung
der
betrieblichen
Aus-
und
Weiterbildung,
begutachtet
die
Qualität
des
beruflichen
Fernlehrangebots,
betreut
internationale
Programme
zur
Weiterentwicklung
der
Berufsbildung.
The
BIBB
monitors
and
researches
training
and
further-training
practices
in
companies,
tests
new
methods
of
training
and
further
training,
modernises
the
operational
guidelines
for
training
and
job
entry
together
with
employers
and
trade
unions,
supports
operational
vocational
training
practices
with
modern
training
materials
and
media,
develops
concepts
for
operational
training
institutions,
supports
modern
training
centres
as
a
supplement
to
operational
training
and
further
training,
appraises
the
quality
of
vocational
e-learning
offers
and
advises
international
programs
for
further
development
in
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Kommen
sie
nach
der
Einschreibung
mit
ihren
Ausbildungsunterlagen
(Zeugnisse
im
Original
und
in
Kopie)
bei
uns
vorbei,
wir
prüfen
dann,
ob
wir
ihnen
Praktikumswochen
für
diese
Ausbildung
anerkennen
können.
After
enrollment,
come
into
the
office
with
your
vocational
training
docuements
(original
transcript
and
a
copy)
and
we
will
check,
whether
or
not
we
can
accept
your
vocational
training
and
give
you
credit
for
the
internship
weeks.
ParaCrawl v7.1