Übersetzung für "Ausbildungsunterlagen" in Englisch

Ein wichtiges Element für den Erfolg der Ausbildung sind gute Ausbildungsunterlagen.
An important element in the outcome of these training activities is the availability of training material.
EUbookshop v2

Lehr- und Ausbildungsunterlagen sind in unterschiedlichem Umfang in den meisten europäischen Sprachen erhältlich.
Study and practice materials are available to a varying extent in most of the European languages.
ParaCrawl v7.1

Ziel, zu einer klaren Kennzeichnung der einzelnen Berufe und zu einheitlichen Ausbildungsunterlagen zu kommen.
It was not until the end of the Nineteenth century that regulations began to appear for training in industrial occupations, with a clear distinction between individual occupations and uniform training pro­cedures.
EUbookshop v2

Seit 1987 konnten dank COMETT etwa 7 000 Ausbildungsveranstaltungen im Bereich der Technologien, 3 000 Ausbildungsunterlagen und 25 000 Betriebspraktika für Studenten realisiert werden.
Since 1987, COMETT has given rise to some 7 000 technology-oriented training courses, 3 000 training materials and 25 000 student placements within companies.
TildeMODEL v2018

Die Ausbilder werden ermutigt, vorhandene Ausbildungsunterlagen, die für ihre Einrichtungen wichtig sind, unter die Lupe zu nehmen.
Trainers are encouraged to explore existing course materials relevant to their own institutions.
EUbookshop v2

Andere nützliche "Produkte" wären Leitlinien und Ausbildungsunterlagen für Beraterinnen zur Arbeitsberatung auf einem Arbeitsmarkt im Wandel.
Other useful "products" would be guides and training materials for counselling practitioners on employment counselling in a changing labour market.
EUbookshop v2

Die Kantone sind zuständig für die Ausbildung der KGS-Spezialisten, während der Bund die Schulung der obersten Kader im Kulturgüterschutz, der Chefs KGS, übernimmt und den Kantonen die Ausbildungsunterlagen für die Spezialisten-Kurse zur Verfügung stellt.
The cantons are responsible for training cultural property protection specialists while the Confederation schools its top cadre in the protection of cultural property, the heads of PCP and the cantons provide the training material for the specialist courses.
WikiMatrix v1

Unser Lehrgang über 750 Unterrichtseinheiten ist detailliert geplant, professionell aufgebaut und mit qualitativ hochwertigen Ausbildungsunterlagen ausgestattet.
Our training of 750h is carefully planned, has a professional setup and offers high quality study material.
CCAligned v1

Im Interesse einer schnellen und lückenlosen Aufklärung hat Lufthansa der Staatsanwaltschaft Düsseldorf nach weiteren internen Recherchen zusätzliche Unterlagen übergeben, insbesondere Ausbildungsunterlagen und medizinische Unterlagen.
To ensure a swift and seamless clarification, Lufthansa – after further internal investigations – has submitted additional documents to the DÃ1?4sseldorf Public Prosecutor, particularly training and medical documents.
ParaCrawl v7.1

Alle Ausbildungsunterlagen wurden von Vétérinaires sans Frontières (VSF) Suisse und Oleleshwa Enterprises begutachtet und einige der Unterlagen sind mittlerweile auf der Infonet-Biovision Plattform integriert, unter anderem ein "Camel Health and disease managemnet manual".
Vétérinaires sans Frontières (VSF) Suisse and Oleleshwa Enterprises have reviewed the training material and certain documents are now on the Infonet Biovision Platform, including a "Camel Health and Disease Management Manual".
ParaCrawl v7.1

Das Teilnehmerentgelt für einen einsemestrigen Weiterbildungsblock beträgt 1.250,00 Euro und beinhaltet neben den Ausbildungsunterlagen und den Prüfungsgebühren auch die Kosten der Einschreibung als Gasthörer an der TU Darmstadt (50,-€).
Fees for one term are € 1.250,00. This includes study material, examination fee and the fee for registration as guest student at TU Darmstadt (€ 50).
ParaCrawl v7.1

Kurt Tammer ergriff selbst die Initiative, erstellte in Eigenregie Ausbildungsunterlagen und führte seine Mitarbeiter in einem zweitägigen Lehrgang in den Umgang mit der Schnittstelle ein.
Kurt Tammer himself seized the initiative, drew up his own training documents, and held a two-day course to train his staff in use of the interface.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren trainieren wir die Rettungscrew der Simrik-Air in Nepal, erstellen auf das Land angepasste Theorie- und Ausbildungsunterlagen und beraten die Bergretter anhaltend.
For years, we have been training the Simrik-Air rescue crew in Nepal, preparing theory and training documents adapted to the country and providing ongoing advice to mountain rescuers.
CCAligned v1

Um die Integration in bestehende Ausbildungsschienen zu erleichtern, wurden zunächst die bestehenden Ausbildungsunterlagen der etablierten niederösterreichischen und Wiener EnergieberaterInnen-Kurse gesichtet und diejenigen LektorInnen, deren Vortragsinhalte engen Bezug zu Themen haben, die auch im Programm "Haus der Zukunft" behandelt werden, zu insgesamt drei Workshops eingeladen.
In order to facilitate the integration of the results into existing training programmes first existing lecturing material (slides) of existing and established training courses from Lower Austria and Vienna. Lecturers whose topics are closely related to topics covered in Building of Tomorrow-projects have been invited to three workshops.
ParaCrawl v7.1

Überprüft wird dabei nicht nur die Ausbildung an sich, sondern auch das „Drumherum“ – dazu gehören das Informationsangebot, die Freundlichkeit und Kompetenz der Ausbildungsspezialisten, die abgegebenen Ausbildungsunterlagen sowie die Kosten der Ausbildung.
Inspection not only covers the training courses themselves but also accompanying aspects such as the range of information, the friendliness and professional expertise of the training specialists, the training documentation provided and the costs of the training course.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmenden an den Basis- und Führungskursen an der International Fire Academy erhalten kostenlos ein Set der Merkblätter mit ihren Ausbildungsunterlagen.
All participants in the basic and officer courses at the International Fire Academy receive a set of leaflets with their training materials free of charge.
ParaCrawl v7.1

Das BIBB beobachtet und untersucht die Aus- und Weiterbildungspraxis in den Betrieben, erprobt neue Wege in der Aus- und Weiterbildung, modernisiert gemeinsam mit Arbeitgebern und Gewerkschaften die betrieblichen Regelungen für Ausbildung und beruflichen Aufstieg, unterstützt die betriebliche Berufsbildungspraxis mit modernen Ausbildungsunterlagen und Ausbildungsmedien, entwickelt Konzepte für die Qualifizierung der betrieblichen Ausbilder, fördert moderne Ausbildungszentren als Ergänzung der betrieblichen Aus- und Weiterbildung, begutachtet die Qualität des beruflichen Fernlehrangebots, betreut internationale Programme zur Weiterentwicklung der Berufsbildung.
The BIBB monitors and researches training and further-training practices in companies, tests new methods of training and further training, modernises the operational guidelines for training and job entry together with employers and trade unions, supports operational vocational training practices with modern training materials and media, develops concepts for operational training institutions, supports modern training centres as a supplement to operational training and further training, appraises the quality of vocational e-learning offers and advises international programs for further development in vocational training.
ParaCrawl v7.1

Kommen sie nach der Einschreibung mit ihren Ausbildungsunterlagen (Zeugnisse im Original und in Kopie) bei uns vorbei, wir prüfen dann, ob wir ihnen Praktikumswochen für diese Ausbildung anerkennen können.
After enrollment, come into the office with your vocational training docuements (original transcript and a copy) and we will check, whether or not we can accept your vocational training and give you credit for the internship weeks.
ParaCrawl v7.1