Übersetzung für "Ausbildungsumfang" in Englisch
In
dem
Anrechnungsbericht
muss
der
Ausbildungsumfang
beschrieben
und
angegeben
sein,
für
welche
Anforderungen
bezüglich
Teil-FCL-Lizenzen
eine
Anrechnung
gewährt
wird
und,
falls
zutreffend,
welche
Anforderungen
der
Bewerber
erfüllen
muss,
damit
ihm
Teil-FCL-Lizenzen
erteilt
werden
können.
The
credit
report
shall
describe
the
scope
of
the
training,
indicate
for
which
requirements
of
Part-FCL
licences
credit
is
given
and,
if
applicable,
which
requirements
applicants
need
to
comply
with
in
order
to
be
issued
with
Part-FCL
licences.
DGT v2019
Dem
Bericht
müssen
Kopien
aller
Dokumente,
die
als
Nachweis
für
den
Ausbildungsumfang
geeignet
sind,
sowie
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
und
Verfahren
beigefügt
werden,
gemäß
denen
die
Ausbildung
begonnen
wurde.
It
shall
include
copies
of
all
documents
necessary
to
demonstrate
the
scope
of
the
training
and
of
the
national
regulations
and
procedures
in
accordance
with
which
the
training
was
commenced.
DGT v2019
Der
Umfang
der
Berufsausbildung
korrespondiert
unmittelbar
mit
der
beruflichen
Einsatzfähigkeit
der
Ausgebildeten
im
Beschäftigungssystem,
und
zwar
sowohl
bezogen
auf
die
horizontale
als
auch
auf
die
vertikale
Berufsdifferenzierung,
d.h.
ein
großer
Ausbildungsumfang
befähigt
zur
Ausübung
mehrerer
unterschiedlicher
Berufstätigkelten
auf
demselben
Qualifikationsniveau
und/oder
zur
Ausübung
von
Berufstätigkelten
auf
unterschiedlichem
Niveau
desselben
Aufgabengebietes.
The
scope
of
training
corresponds
directly
to
the
operational
capability
of
the
trained
person
in
the
employment
system,
whether
related
to
horizontal
or
vertical
occupational
differentiation;
that
is
to
say,
the
wider
the
scope
of
training
,
the
greater
the
variety
of
jobs
that
can
be
performed
at
the
same
level
of
qualification
and/or
at
different
levels
in
in
the
same
area
of
work.
EUbookshop v2
In
jedem
Fall
sollen
jedoch
Art
und
Dynamik
der
zur
Zeit
Ausbildungsumfang
und
-inhalt
bedingenden
Kräfte
sowie
die
Kräfte,
die
voraussichtlich
auch
bis
zum
Ende
dieses
Jahrzehnts
diesbezüglich
bestimmend
sein
werden,
untersucht
werden.
In
either
case,
the
emphasis
is
on
highlighting
the
nature
and
dynamics
of
forces
that
are
currently
conditioning
the
scale
and
content
of
training;
and
those
that
are
likely
to
continue
doing
so
over
the
rest
of
this
decade.
EUbookshop v2
Ein
entscheidender
Punkt
trat
in
allen
Länderberichten
deutlich
zutage:
Die
den
Ausbildungsumfang
beeinflussenden
Faktoren
unterscheiden
sich
nicht
von
den
den
Ausbildungsinhalt
beeinflussenden
Faktoren.
One
over-riding
theme
has
emerged
from
each
of
the
individual
country
reports:
namely,
the
factors
influencing
the
scale
of
training
are
not
different
from
those
influencing
the
content
of
training.
EUbookshop v2
Sie
lassen
ein
Bewußtsein
für
die
Faktoren,
die
den
Ausbildungsumfang
und
Ausbildungsinhalt
beeinflussen,
erkennen,
obwohl
sie
entsprechend
den
Gesetzen
der
freien
Marktwirtschaft
ihr
eigenes
Gepräge
haben.
On
the
one
hand,
they
show
awareness
of
the
factors
influencing
the
scale
and
content
of
training.
EUbookshop v2
Wie
aus
den
nächsten
beiden
Unterabschnitten
ersichtlich
wird,
hat
diese
Verschiebung
weitreichende
Folgen
für
den
Ausbildungsumfang.
As
we
shall
see
in
the
next
two
sub-sections,
this
shift
has
far
reaching
implications
for
the
scale
of
training.
EUbookshop v2
Das
CITB
billigt
Entscheidungen
der
Spezialausschüsse
zu
Ausbildungsumfang
und
anforderungen
und
setzt
die
Höhe
der
Berufsbildungsabgabe
fest.
The
CITB
endorsed
decisions
made
by
the
committees
on
volumes
of
training
and
training
standards
and
sets
the
size
of
the
levy.
EUbookshop v2
Somit
kann
beispielsweise
der
Ausbildungsumfang
in
einem
Land
größer
sein
als
in
einem
anderen,
dennoch
kann
das
zweite
Land
eine
besser
qualifizierte
Bevölkerung
haben.
Thus,
for
example,
the
amount
of
training
in
one
country
may
exceed
another,
but
the
second
country
may
still
have
a
better
skilled
population.
EUbookshop v2
Ausbildungsumfang
und
-anforderungen
werden
in
den
JIB/Cs
diskutiert,
von
denen
jedes
in
den
CITB-Ausschüssen
bemüht
ist,
einen
'fairen
Anteil'
der
Ausbildungsabgabe
für
sich
zu
beanspruchen.
Discussion
about
the
volume
of
training
and
standards
will
be
debated
in
the
JIB/C's,
each
of
whom
will
be
trying,
in
CITB
committees,
to
argue
for
their
"fair
share"
of
the
levy.
EUbookshop v2