Übersetzung für "Ausbildungstätigkeit" in Englisch
Zusätzlich
dazu
würde
die
Ausbildungstätigkeit
des
ETI
die
Attraktivität
der
Gastuniversitäten
steigern
helfen.
In
addition,
the
educational
activities
of
the
EIT
would
help
increase
the
attractiveness
of
the
host
university.
TildeMODEL v2018
Bewerber
müssen
sich
zeitnah
nach
Aufnahme
ihrer
Ausbildungstätigkeit
registrieren.
Shortly
after
starting
their
training,
candidates
must
register.
ParaCrawl v7.1
Im
Auftrag
von
UNICEF
wurde
die
Ausbildungstätigkeit
ausgeweitet.
And
this
training
activity
was
then
successfully
developed
further
for
UNICEF.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsschwerpunkte
des
Lehrstuhls
sind
zugleich
Schwerpunkte
in
der
Ausbildungstätigkeit.
Key
areas
of
research
at
the
Chair
correspond
to
the
key
topics
in
student
education.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
unmittelbare
Ausbildungstätigkeit
des
Amtes
ist
die
Schulung
von
Ausbildern
in
Zusammenarbeit
mit
der
FAS.
The
Board's
only
direct
training
involves
the
training
of
trainers
in
conjunction
with
FAS.
EUbookshop v2
Beschränkte
Gestaltungsmöglichkeiten
in
bezug
auf
die
Festsetzung
von
Anforderungen
an
die
Ausbildungstätigkeit
bestehen
noch
im
Prüfungswesen.
In
addition,
interest
in
training
in
the
dual
system
has
significantly
risen.
EUbookshop v2
Ein
Großteil
der
regionalen
Ausbildungstätigkeit
wird
bereits
vom
Europäischen
Sozialfonds
mitfinanziert
(1998:
rd.
A
large
part
of
regional
training
is
now
cofinanced
by
the
European
Social
Fund
-
approximately
75%
of
courses
in
1998.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wurden
im
Rahmen
der
Ausbildungstätigkeit
im
Bereich
der
Biotechnologie
über
100
neue
Stipendiaten
ausgewählt.
Over
100
new
fellowships
were
also
granted
under
the
heading
of
training
in
biotechnology.
EUbookshop v2
Bewerbern
wird
dringend
empfohlen,
sich
so
früh
wie
möglich
nach
Beginn
ihrer
Ausbildungstätigkeit
zu
registrieren.
Candidates
are
strongly
advised
to
register
at
the
start
of
their
training
or
employment
activities.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Kurses,
Teilnehmer
erhalten
ein
Zertifikat
für
das
Bestehen
der
Ausbildungstätigkeit.
After
completing
the
course,
participants
receive
a
certificate
for
passing
the
training
activity.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
vorgeschlagen,
in
die
Aktionslinie
9
zur
Verbesserung
der
verfügbaren
Informationen
die
Vorgabe
aufzunehmen,
daß
alle
diese
Gemeinschaftsprogramme
einen
spezifischen
Hinweis
auf
die
Schwierigkeiten
enthalten
sollten,
auf
die
die
Teilnehmer
während
und
nach
der
Ausbildungstätigkeit
stoßen
können
sowie
entsprechende
Lösungsvorschläge.
The
Committee
therefore
calls
for
line
of
action
No
9
(improving
the
information
available)
also
to
state
that
all
such
Community
programmes
should
contain
specific
information
on
the
difficulties
that
candidates
may
experience
during
or
after
the
period
of
training
and
possible
solutions.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
würde
die
Ausbildungstätigkeit
der
Wissensgemeinschaft
den
Unternehmen
die
Möglichkeit
geben,
einen
Beitrag
auf
die
Ausbildung
der
Studierenden
zu
nehmen
und
ihrem
Wissen
für
den
beruflichen
Start
oder
die
Gründung
eines
eigenen
Unternehmens
mehr
Relevanz
verleihen.
At
the
same
time,
the
education
activities
of
the
Knowledge
Community
would
enable
companies
to
contribute
to
the
education
of
students
and
make
their
knowledge
more
relevant
for
starting
their
professional
career
or
their
own
enterprise.
TildeMODEL v2018
In
den
Arbeitsprogrammen
des
spezifischen
Programms
wird
je
nach
Art
der
verwendeten
Instrumente
oder
nach
den
Zielen
der
FTE-
oder
Ausbildungstätigkeit
angegeben,
welche
der
in
Absatz
1
genannten
Kriterien
die
Kommission
anwendet.
The
work
programme
of
the
specific
programme
shall
determine,
in
accordance
with
the
type
of
instruments
deployed
or
the
objectives
of
the
RTDT
activity,
which
of
the
criteria
set
out
in
paragraph
1
shall
be
applied
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Jede
Ausbildungstätigkeit
zählt
als
eine
Aktion,
unbeachtet
des
Inhalts
und
der
Zahl
der
von
den
Teilnehmern
absolvierten
Ausbildungstage.
Each
training
activity
counts
as
one
action,
whatever
its
specific
content
and
the
number
of
days
of
training
received
by
participants.
DGT v2019
Dies
darf
nicht
als
einfache
Verbindung
einer
Ausbildungstätigkeit
mit
einem
Entwicklungsprojekt
verstanden
werden,
sondern
ist
als
aktiver
Verbund
zwischen
dem
Bildungssystem,
den
Erfordernissen
des
Marktes,
den
Erwartungen
der
Arbeitnehmer
und
dem
Entwicklungspotential
zu
sehen,
und
setzt
folgendes
voraus:
This
should
be
understood
not
merely
as
a
link
between
a
training
activity
and
a
development
project,
but
as
an
active
bond
between
the
training
system,
the
needs
of
the
market,
workers'
expectations,
and
development
potential.
TildeMODEL v2018
Im
Arbeitsprogramm
werden
je
nach
Art
des
Instruments
und
den
Zielen
der
FTE-
oder
Ausbildungstätigkeit
die
bei
einer
indirekten
Maßnahme
verlangte
Mindestzahl
an
Teilnehmern
und
der
Ort
ihres
Sitzes
festgelegt.
The
work
programme
shall
specify
the
minimum
number
of
participants
required
for
each
indirect
action
and
also
their
place
of
establishment,
according
to
the
nature
of
the
instrument
and
the
objectives
of
the
RTDT
activity.
TildeMODEL v2018