Übersetzung für "Ausbildungsniveau" in Englisch

Zu den größten Problemen älterer Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt gehört ihr schwaches Ausbildungsniveau.
One of the greatest problems older people have on the labour market is their poor level of training.
Europarl v8

Wir müssen für das in diesem Bereich tätige Personal das höchste Ausbildungsniveau gewährleisten.
We need to ensure the highest level of training for staff working in the sector.
Europarl v8

Das Ausbildungsniveau hat nämlich erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit des Seeverkehrs.
The level of training does in fact have a significant impact on maritime safety.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde das Ausbildungsniveau des Betriebspersonals und der Rettungsdienste stark verbessert.
In addition, the training of operating personnel and emergency services has been greatly improved.
Europarl v8

Das Ausbildungsniveau ist ebenfalls von zentraler Bedeutung.
Education and training also play a vital role.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gewährleistet die Kohärenz von Ausbildungsniveau und -inhalt.
The Commission shall ensure coherence of the level of training and its content.
DGT v2019

In dieser Hinsicht ist das in Ungarn traditionsgemäß gute Ausbildungsniveau ein Standortvorteil.
From this point of view, Hungary's long tradition of good educational standards is to its advantage.
TildeMODEL v2018

Das formale Ausbildungsniveau der Immigranten aus den MOEs ist überraschend hoch.
Formal education levels of migrants from CEE are surprisingly high.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Unterschiede sind auf mangelnde Sprachbeherrschung oder ein unzureichendes Ausbildungsniveau zurückzuführen.
Some of these differences are due to a poor command of the language or inadequate training.
EUbookshop v2

Danach folgt das Ausbildungsniveau der Beschäftigten(Schaubild 4).
You see here that wealways have two reference years: the current year and a date ten years earlier for purposes ofcomparison.
EUbookshop v2

Alter und Ausbildungsniveau spielen keine Rolle.
Age and level of studies are irrelevant.
EUbookshop v2

Einen hohen Stand hat das Ausbildungsniveau.
The level of training is high.
EUbookshop v2

Zweifellos hängt diese Tatsachemit dem geringen Bildungs- und Ausbildungsniveau der portugiesischen Erwerbsbevölkerung zusammen.
Furthermore, although the unemployment rate in Portugal has followed a similar pattern to thatobserved in other European countriessince the beginning of the 1980s, ithas consistently been at a lower level,and this difference has graduallyincreased over the years.
EUbookshop v2

Das Ausbildungsniveau spielt hinsichtlich der Vermittlungsfähigkeit insbesondere bei Fraueneine entscheidende Rolle.
Level of education is a crucial factor of employability,particularly for women.
EUbookshop v2

Die Prozentsätze variieren auch mit dem Alterund Ausbildungsniveau.
In this chapter, the level of education refers to thehighest educational attainment at the time of leaving continuous education.
EUbookshop v2

Die Krankheitsprävalenz verhält sich umgekehrt proportional zum Ausbildungsniveau.
The prevalence of ill health increases steadily with decreasing educational level.
EUbookshop v2

Ausbildungsniveau ist signifikant assoziiert mit Gesundheitsverhalten.
Education is also significantly associated with health behaviours.
EUbookshop v2

Das Ausbildungsniveau dieser Gruppen ist niedrig.
These groups are characterized by low levels of skills.
EUbookshop v2

Von Langzeitarbeits­losigkeit sind insbesondere ältere Arbeit­nehmer mit geringem Ausbildungsniveau betroffen.
Longterm unemployment particularly affects older workers with a low level of training.
EUbookshop v2

Die Mitgliedschaft im IVM richtet sich nach WA-Erfahrung und Ausbildungsniveau.
IVM membership grades are allocated by VA experience, and general education standards.
EUbookshop v2

Er berichtet über das Ausbildungsniveau der Lebensmittelinspektoren in der Gemeinschaft.
The Commission has proposed a training programme to harmonize this.
EUbookshop v2

Die objektiven Qualitäten messen sich im allgemeinen am Ausbildungsniveau.
On the one hand, it is a means of comparing the present balance with the findings of futurological studies that have tried to identify the probable global rate of growth in demand (and
EUbookshop v2

Ein Ausdruck dieses Strukturwandels ist das zunehmend höhere Ausbildungsniveau der Erwerbspersonen.
One result of this structural change is the increasingly high level of education of the working population.
EUbookshop v2

Cycle: Studienabschnitt, der einem bestimmten Ausbildungsniveau entspricht.
Baccalauréat: Secondary school leaving certificate qualifying for admission to universities and considered the first higher education degree.
EUbookshop v2