Übersetzung für "Ausbildungsniveau" in Englisch
Zu
den
größten
Problemen
älterer
Arbeitnehmer
auf
dem
Arbeitsmarkt
gehört
ihr
schwaches
Ausbildungsniveau.
One
of
the
greatest
problems
older
people
have
on
the
labour
market
is
their
poor
level
of
training.
Europarl v8
Wir
müssen
für
das
in
diesem
Bereich
tätige
Personal
das
höchste
Ausbildungsniveau
gewährleisten.
We
need
to
ensure
the
highest
level
of
training
for
staff
working
in
the
sector.
Europarl v8
Das
Ausbildungsniveau
hat
nämlich
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs.
The
level
of
training
does
in
fact
have
a
significant
impact
on
maritime
safety.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurde
das
Ausbildungsniveau
des
Betriebspersonals
und
der
Rettungsdienste
stark
verbessert.
In
addition,
the
training
of
operating
personnel
and
emergency
services
has
been
greatly
improved.
Europarl v8
Das
Ausbildungsniveau
ist
ebenfalls
von
zentraler
Bedeutung.
Education
and
training
also
play
a
vital
role.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
gewährleistet
die
Kohärenz
von
Ausbildungsniveau
und
-inhalt.
The
Commission
shall
ensure
coherence
of
the
level
of
training
and
its
content.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
ist
das
in
Ungarn
traditionsgemäß
gute
Ausbildungsniveau
ein
Standortvorteil.
From
this
point
of
view,
Hungary's
long
tradition
of
good
educational
standards
is
to
its
advantage.
TildeMODEL v2018
Das
formale
Ausbildungsniveau
der
Immigranten
aus
den
MOEs
ist
überraschend
hoch.
Formal
education
levels
of
migrants
from
CEE
are
surprisingly
high.
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Unterschiede
sind
auf
mangelnde
Sprachbeherrschung
oder
ein
unzureichendes
Ausbildungsniveau
zurückzuführen.
Some
of
these
differences
are
due
to
a
poor
command
of
the
language
or
inadequate
training.
EUbookshop v2
Danach
folgt
das
Ausbildungsniveau
der
Beschäftigten(Schaubild
4).
You
see
here
that
wealways
have
two
reference
years:
the
current
year
and
a
date
ten
years
earlier
for
purposes
ofcomparison.
EUbookshop v2
Alter
und
Ausbildungsniveau
spielen
keine
Rolle.
Age
and
level
of
studies
are
irrelevant.
EUbookshop v2
Einen
hohen
Stand
hat
das
Ausbildungsniveau.
The
level
of
training
is
high.
EUbookshop v2
Zweifellos
hängt
diese
Tatsachemit
dem
geringen
Bildungs-
und
Ausbildungsniveau
der
portugiesischen
Erwerbsbevölkerung
zusammen.
Furthermore,
although
the
unemployment
rate
in
Portugal
has
followed
a
similar
pattern
to
thatobserved
in
other
European
countriessince
the
beginning
of
the
1980s,
ithas
consistently
been
at
a
lower
level,and
this
difference
has
graduallyincreased
over
the
years.
EUbookshop v2
Das
Ausbildungsniveau
spielt
hinsichtlich
der
Vermittlungsfähigkeit
insbesondere
bei
Fraueneine
entscheidende
Rolle.
Level
of
education
is
a
crucial
factor
of
employability,particularly
for
women.
EUbookshop v2
Die
Prozentsätze
variieren
auch
mit
dem
Alterund
Ausbildungsniveau.
In
this
chapter,
the
level
of
education
refers
to
thehighest
educational
attainment
at
the
time
of
leaving
continuous
education.
EUbookshop v2
Die
Krankheitsprävalenz
verhält
sich
umgekehrt
proportional
zum
Ausbildungsniveau.
The
prevalence
of
ill
health
increases
steadily
with
decreasing
educational
level.
EUbookshop v2
Ausbildungsniveau
ist
signifikant
assoziiert
mit
Gesundheitsverhalten.
Education
is
also
significantly
associated
with
health
behaviours.
EUbookshop v2
Das
Ausbildungsniveau
dieser
Gruppen
ist
niedrig.
These
groups
are
characterized
by
low
levels
of
skills.
EUbookshop v2
Von
Langzeitarbeitslosigkeit
sind
insbesondere
ältere
Arbeitnehmer
mit
geringem
Ausbildungsniveau
betroffen.
Longterm
unemployment
particularly
affects
older
workers
with
a
low
level
of
training.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedschaft
im
IVM
richtet
sich
nach
WA-Erfahrung
und
Ausbildungsniveau.
IVM
membership
grades
are
allocated
by
VA
experience,
and
general
education
standards.
EUbookshop v2
Er
berichtet
über
das
Ausbildungsniveau
der
Lebensmittelinspektoren
in
der
Gemeinschaft.
The
Commission
has
proposed
a
training
programme
to
harmonize
this.
EUbookshop v2
Die
objektiven
Qualitäten
messen
sich
im
allgemeinen
am
Ausbildungsniveau.
On
the
one
hand,
it
is
a
means
of
comparing
the
present
balance
with
the
findings
of
futurological
studies
that
have
tried
to
identify
the
probable
global
rate
of
growth
in
demand
(and
EUbookshop v2
Ein
Ausdruck
dieses
Strukturwandels
ist
das
zunehmend
höhere
Ausbildungsniveau
der
Erwerbspersonen.
One
result
of
this
structural
change
is
the
increasingly
high
level
of
education
of
the
working
population.
EUbookshop v2
Cycle:
Studienabschnitt,
der
einem
bestimmten
Ausbildungsniveau
entspricht.
Baccalauréat:
Secondary
school
leaving
certificate
qualifying
for
admission
to
universities
and
considered
the
first
higher
education
degree.
EUbookshop v2