Übersetzung für "Ausbildungsinstitution" in Englisch
Die
Geschichte
der
Schule
wie
fängt
der
Ausbildungsinstitution
ab
1910
an.
History
of
school
as
educational
institution
begins
since
1910.
ParaCrawl v7.1
Sie
hängen
von
den
Besonderheiten
des
Lehrprozesses
dieser
oder
jener
Ausbildungsinstitution
ab.
They
depend
on
features
of
educational
process
of
this
or
that
educational
institution.
ParaCrawl v7.1
Somit
gelten
für
Studenten
einerseits
die
jeden
Bürger
betreffenden
rechtlichen
Normen
und
Sanktionen
der
Ausbildungsinstitution.
As
a
result
students
are
subject
not
only
to
the
legal
norms
and
sanctions
affecting
the
average
citizen
but
¡also
to
sanctions
laid
down
by
the
educational
institution.
EUbookshop v2
Die
Schule
für
zivile
Luftfahrt
an
der
Anadolu
Universität
ist
die
wichtigste
Ausbildungsinstitution
im
türkischen
Luftfahrt-sektor.
The
School
of
Civil
Aviation
at
Anadolu
University
is
the
most
important
educational
institution
providing
training
to
the
Turkish
aviation
sector.
EUbookshop v2
Als
erste
Ausbildungsinstitution
Europas
wurde
der
FHNW
die
Akkreditierung
für
das
Europäische
Diplom
zugesprochen.
Our
school
was
also
the
first
institution
to
be
accredited
for
the
European
Diploma.
ParaCrawl v7.1
Das
«Forum
Culinaire»
als
Ausbildungsinstitution
wurde
für
sein
Qualitätsmanagement-System
mit
EduQua
zertifiziert.
The
"Forum
Culinaire"
as
a
training
institution
has
been
awarded
EduQua
certification
for
its
quality
management
system.
CCAligned v1
Die
Semestergebühr
wird
an
das
Studentenwerk
entrichtet,
dem
die
jeweilige
Ausbildungsinstitution
angeschlossen
ist.
The
semester
fee
is
paid
to
the
student
welfare
organisation
at
the
educational
institution.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Ausbildungsinstitution
existiert
die
Besonderheit,
die
Regeln
der
Aufnahme
und
das
bestimmte
Verzeichnis
dokum...
In
each
educational
institution
there
are
specifics,
Regulations
of
Admission
and
the
established
list
dokum...
ParaCrawl v7.1
Da
eines
der
Ziele
die
Beschäftigung
der
Teilnehmer
war,
haben
IAA
und
CAFOC
beschlossen,
Kandidaten
mit
den
besten
Aussichten
auf
einen
Vertrag
mit
einer
Ausbildungsinstitution
auszuwählen.
One
of
the
objectives
being
employment
for
the
trainees,
the
ILO
and
CAFOC
decided
to
select
the
candidates
whose
negotiations
for
a
contract
of
employment
with
a
training
body
were
most
advanced.
EUbookshop v2
Mit
dem
zunehmenden
Gewicht
des
Tertiären
Sektors
im
Rahmen
des
Modernisierungskurses
eröffnen
sich
dem
Handwerk
neue
Entwicklungsmöglichkeiten,
die
es
auch
aus
diesem
Grunde
als
Ausbildungsinstitution
wieder
attraktiv
werden
lassen.
The
growing
significance
of
the
tertiary
sector
under
the
modernization
programme,offers
the
crafts
new
opportunities
for
development,and,
as
a
result,
they
are
regaining
popularity
as
a
training
institution.
EUbookshop v2
Die
erste
höhere
Russische
Ausbildungsinstitution,
die
Übungen
mit
Tieren
abschaffte,
war
die
St.
Petersburg
State
Academy
of
Veterinary
Medicine
.
The
first
higher
education
institution
to
abolish
animal
labs
in
Russia
was
St.
Petersburg
State
Academy
of
Veterinary
Medicine.
ParaCrawl v7.1
Ein
Forschungsaufenthalt
am
selben
geographischen
Ort
(z.B.
Stadt)
aber
an
einer
anderen
Institution
(als
diejenige
der
Ausbildungsinstitution)
ist
formell
möglich.
However,
a
research
stay
at
the
same
geographic
location
(e.g.
city)
but
at
a
different
institution
(other
than
the
institution
of
education)
is
formally
possible.
ParaCrawl v7.1
A:
das
Mandat
nicht
selb
wie
die
akademische
Stufe,
die
durch
die
Ausbildungsinstitution
verdient
ist.
A:
A
credential
is
not
the
same
as
an
academic
degree
earned
through
an
educational
institution.
ParaCrawl v7.1
Ein
Forschungsaufenthalt
am
selben
geographischen
Ort
(z.B.
Stadt)
aber
an
einer
anderen
Institution
(als
diejenige
der
Ausbildungsinstitution
oder
der
Institution
der
Einschreibung
als
Doktorand/in)
ist
formell
möglich.
However,
a
research
stay
at
the
same
geographic
location
(e.g.
city)
but
at
a
different
institution
(other
than
the
institution
of
education
or
institution
of
matriculation
as
a
doctoral
student)
is
formally
possible.
ParaCrawl v7.1
Als
weiterführende
Ausbildungsinstitution
konzentriert
sich
das
SIMT
auf
»Postgraduate
Master
Programs«
mit
den
Abschlüssen
MBA,
MSc
oder
MBE.
As
an
advanced
education
institute,
SIMT
offers
postgraduate
master’s
programmes
leading
to
MBA,
MSc
or
MBE
degrees.
ParaCrawl v7.1
Fast
20
Jahre
nach
ihrer
Gründung
präsentiert
sich
die
Kronberg
Academy
als
eine
private
Ausbildungsinstitution,
die
den
Anspruch
hat,
außergewöhnlich
begabte
junge
Geiger,
Bratscher
und
Cellisten
umfassend
auszubilden
und
auf
ihrem
Weg
an
die
Weltspitze
zu
begleiten
–
und
zwar
mit
Unterstützung
und
unter
Mitwirkung
der
bekanntesten
Musiker
unserer
Zeit.
Nearly
20
years
after
its
establishment,
Kronberg
Academy
prides
itself
on
being
a
private
educational
institution
which
provides
all-round
training
for
exceptionally
gifted
young
violinists,
violists
and
cellists
and
accompanies
them
as
they
make
their
way
to
a
top
international
career
–
with
the
support
and
cooperation
of
some
of
the
leading
contemporary
musicians.
ParaCrawl v7.1
Der
Dirigent
und
Musikwissenschaftler
Alois
Koch,
geboren
1945
in
Luzern,
leitete
von
1987
bis
2000
die
Musikakademie
Luzern
und
wurde
2001
zum
Rektor
der
neugegründeten
Musikhochschule
Luzern
(der
heutigen
Hochschule
Luzern
?
Musik)
ernannt,
die
sich
unter
seiner
Leitung
zu
einer
führenden
Ausbildungsinstitution
für
den
instrumentalen
und
vokalen
Bereich
sowie
für
Kirchenmusik,
Musikpädagogik
und
Jazz
entwickelte.
Conductor
and
musicologist
Alois
Koch,
who
was
born
in
1945
in
Lucerne,
directed
the
Lucerne
Music
Academy
from
1987
to
2000
and
was
appointed
Dean
of
the
newly
established
Lucerne
Conservatory
of
Music
(known
today
as
the
Lucerne
School
of
Music)
in
2001.
Under
his
directorship,
it
has
developed
into
one
of
the
leading
educational
institutions
for
both
instrumental
and
vocal
studies,
as
well
as
sacred
music,
music
education,
and
jazz.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Kind
in
der
nicht
akkreditierten
Privatschule
lernte
oder
befand
sich
auf
der
häuslichen
Ausbildung,
ist
er
berechtigt,
die
Attestation
in
der
akkreditierten
Ausbildungsinstitution
zu
gehen
und,
das
Dokument
von
der
Bildung
zu
bekommen.
If
the
child
studied
at
not
accredited
private
school
or
was
on
house
training,
he
has
the
right
to
pass
certification
in
the
accredited
educational
institution
and
to
receive
the
document
on
education.
ParaCrawl v7.1
Weiters
wurde
die
WU
-
Dank
der
Arbeiten
von
Gabriel
Schmidinger
(Betreuerin:
Margit
Kastner)
und
Martina
Kiraly
(Betreuerin:
Anke
Schneider)
-
als
beste
Ausbildungsinstitution
mit
dem
"Tourissimus"
geehrt.
Furthermore,
thanks
to
the
work
of
Gabriel
Schmidinger
(Supervisor:
Margit
Kastner)
and
Martina
Kiraly
(Supervisor:
Anke
Schneider)
the
WU
was
honored
with
the
"Tourissimus"
prize
as
the
best
educational
institution.
ParaCrawl v7.1
I.M.Scharipow
hat
die
Exkursion
in
dem
College
organisiert,
hat
die
Geschichte
der
Entwicklung
der
gegebenen
Ausbildungsinstitution
erzählt.
I.M.Sharipov,
the
director,
organized
excursion
on
college,
told
story
of
creation
and
development
of
this
educational
institution.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollen
sich
die
Eltern
zum
Besuch
vom
Kind
der
Ausbildungsinstitution
sehr
aufmerksam
verhalten,
und
im
Falle
des
Erscheinens
irgendwelcher
Gründe,
wegen
deren
er
eine
bestimmte
Zeit
in
den
Kindergarten
–
rechtzeitig
nicht
zu
gehen
kann,
davon
die
Führung
DOU
in
Kenntnis
zu
setzen,
die
Erklärung
geschrieben
oder,
die
Auskunft
der
entsprechenden
Institution
vorgestellt.
Therefore
parents
very
attentively
have
to
treat
visit
by
the
child
of
educational
institution,
and
in
case
of
any
reasons
because
of
which
he
will
not
be
able
to
go
certain
time
to
a
kindergarten
–
in
due
time
to
inform
on
it
the
management
of
DOU,
having
written
the
application
or
having
submitted
the
reference
of
the
relevant
institution.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Auszeichnung
zu
erhalten,
müssen
alle
eingereichten
Arbeiten
gut
sein,
da
die
erreichten
Punkte
aller
eingereichten
Arbeiten
einer
Ausbildungsinstitution
herangezogen
werden.
In
order
to
receive
this
award,
the
number
of
points
of
all
the
submitted
works
of
an
educational
institution
are
added
together.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Ausbildungsinstitution
existiert
die
Besonderheit,
die
Regeln
der
Aufnahme
und
das
bestimmte
Verzeichnis
der
Dokumente,
die
für
die
Aufnahme
der
Kinder
in
die
erste
Klasse
notwendig
sind.
In
each
educational
institution
there
are
specifics,
Regulations
of
Admission
and
the
established
list
of
the
documents
necessary
for
transfer
of
children
in
the
first
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Nord-Kaukasische
Akademie
für
den
Staatdienst
wurde
am
4
Januar
1992
als
föderale
staatliche
Ausbildungsinstitution
der
fachlichen
Hochschulbildung
-
Nord-Kaukasische
Personalcenter
des
Hauptamtes
für
Vorbereitung
des
Personals
für
den
Staatdienst
unter
Aufsicht
der
Regierung
Russischer
Föderation.
The
North-Caucasus
Academy
of
Public
Administration
was
founded
on
the
4th
of
January
1992
as
a
Federal
state
educational
institution
of
the
higher
professional
education
–
North-Caucasus
personnel
centre
of
the
main
authority
for
the
training
of
personnel
of
the
Government
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Sonst,
in
welcher
Ordnung
und
zu
welchen
Bedingungen
wird
dieser
Urlaub
gewährt,
es
bestimmt
der
Gründer
und
/
oder
das
Statut
der
konkreten
Ausbildungsinstitution.
And
in
what
order
and
on
what
conditions
this
leave
is
granted,
the
founder
and/or
the
charter
of
concrete
educational
institution
defines.
ParaCrawl v7.1