Übersetzung für "Ausbaustandard" in Englisch

Ein weiterer Nachteil ist, dass es keinen einheitlichen Ausbaustandard für Batterien gibt.
Another drawback is that there is no universal standard for the removal of batteries.
EuroPat v2

Aufgrund der Erfindung kann schließlich ein einheitlicher objektiver Ausbaustandard für Flugzeugbatterien erreicht werden.
The invention makes it possible to establish a uniform and objective standard for the removal of aircraft batteries.
EuroPat v2

Der herzustellende Radweg muss einen Mindest- Ausbaustandard aufweisen.
Cycle paths constructed within the program have to correspond to minimum standards.
ParaCrawl v7.1

Die Liegenschaft ist voll klimatisiert und weist den neuesten Ausbaustandard auf.
The property is fully air-conditioned and has been developed to the most modern standards.
ParaCrawl v7.1

Villa Honeymoon wurde im Jahre 2007 mit einem sehr hohen Ausbaustandard renoviert.
PROFILE: Villa Honeymoon Tuscany was entirely renovated to a very high standard in 2007.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Chalets Alpsunne verfügen total über 12 moderne Ferienwohnungen mit hohem Ausbaustandard und Komfort.
The two Chalets Alpsunne have totally 12 modern holiday apartments with a high standard and comfort.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind modern und hell, mit überdurchschnittlichen Raumhöhen, schönen Fensterfronten und hohem Ausbaustandard.
The rooms are modern and light with aboveaverage ceiling heights, attractive window façades and finished to a high standard.
ParaCrawl v7.1

Wohnungen in der Schweiz sind nicht ganz billig, haben aber einen hohen Ausbaustandard.
Flats in Switzerland are not exactly cheap, but offer a high construction standard in return.
ParaCrawl v7.1

Ein schlichtes Erscheinungsbild verbunden mit einem hohen Ausbaustandard zeichnet das im Mai 2010 eingeweihte Verwaltungsgebäude aus.
Inaugurated in May 2010, the administrative building is characterized by an understated appearance and a high standard of finish.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausbaustandard, insbesondere bei der Rauchgasreinigung, bilden 22 Module eine komplette Anlage.
According to the extension standard, especially in the smoke gas cleaning, 22 Modules form a complete unit.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbaustandard sieht sowohl vierspurige (Autobahn) als auch zweispurige Abschnitte (Autostrasse) vor, die jedoch durchgehend kreuzungsfrei gebaut werden.
The extension provides for both four-lane standard (highway) and two-lane sections of "express roads" ("Autostrasse").
Wikipedia v1.0

In das Leitschema einbezogen wurden vornehmlich Verbindungen mit Autobahn- oder Schnellstraßenstandard und nur eine begrenzte Zahl von Straßen mit einem niedrigeren Ausbaustandard.
The network includes links of motorway or near-motorway standard (expressways) and, to a limited degree, infrastructure of a reduced standard.
EUbookshop v2

Die Wohnungen verfügen über einen ökologischen Ausbaustandard, moderne Grundrisse, sind barrierefrei und werden im tiefen Preissegment vermietet.
The apartments have an ecological fit-out standard, modern floor plans, are barrier-free and are let in the low price segment.
ParaCrawl v7.1

Der vorgeschlagene Ausbaustandard für verschiedene Straßenklassen wurde mit dem Standard für Straßen in der "Dritten Welt" des deutschen "Bundesministerium für Wirtschaftliche Zusammenarbeit" verglichen.
The suggested appropriate construction standards for different road types were compared with the standard for roads in the Third World as proposed by the German Ministry of Economic Co-operation.
ParaCrawl v7.1

Die besonders hohen Anforderungen des Pho tonikzentrums Berlin an die Flexibilität und den technischen Ausbaustandard, die stö rungs freie Anpassungsmöglichkeit haus tech nischer Einrichtungen bei Mieter wechsel, Wirtschaftlichkeit und kurze Bauzeiten sowie das statisch-konstruktive Umsetzen einer außer gewöhnlich reizvollen Architektur erfor derten innovative Lösungsvorschläge für das Tragwerk.
Innovative solutions are what was required for a structure that could meet the particularly high demands set by the Photonikzentrum in Berlin with regards to flexibility, technical construction standards, the possibility of adjusting in-house technical facilities without issue when changing tenants, and the cost effectiveness and short construction times, including static-constructional implementation, of such an extraordinary and attractive example of architecture.
ParaCrawl v7.1

Der vorgeschlagene Ausbaustandard für verschiedene Klassen von Niedrigkostenstraßen wurde mit dem Standard für Straßen der "Dritten Welt" vom deutschen "Bundesministerium für Wirtschaftliche Zusammenarbeit" verglichen.
The different classes of appropriate low-volume roads were compared with the construction standards as developed by the German " Federal Ministry of Economic Co-operation" for different categories of roads, especially tertiary roads in Africa.
ParaCrawl v7.1

Transportabel per Zug und Schiff, bietet es das Höchstmaß an Flexibilität bei garantiert gleich bleibendem Ausbaustandard.
Portable by train or ship, it offers the highest flexibility possible while at the same time maintaining a high standard of construction.
ParaCrawl v7.1

Die fünf Normalpflegegeschosse (je 37 Betten) mit Bandfassaden und Putzbrüstungen nehmen die Massivbau-Charakteristik der umliegenden Bauten auf, erhalten dabei aber durch die Sonnenschutz-Schiebeläden aus Aluminium-Lamellen einen eigenen Charakter. Im Dachgeschoß wird eine eine abgesetzte, mit Dachterrassen gestaltete „Premiumstation“ mit 12 Einzelzimmern und hohem Ausbaustandard errichtet.
The five care floors (37 beds each) with window-band-fronts and plastered parapets take up the characteristic solid construction of the surrounding buildings. Sun-protecting sliding shutters give them their own character. In the top floor, a special care station with roof-deck is established as „premium ward“ with 12 one-bed rooms and high finishing standard.
ParaCrawl v7.1

Das weltweit führende Unternehmen im Bereich Steuertechnologie, Parker Hannifin, beeindruckt mit seinem neuen Hauptsitz in Etoy am Ufer vom Genfersee in der Schweiz. Ein elegantes Erscheinungsbild verbunden mit einem hohen Ausbaustandard zeichnet das Verwaltungsgebäude aus, welches als Plattform für den Informationsaustausch sowie für die europaweite interne Ausbildung genutzt wird.
Parker Hannifin, the global leader in control technologies, has impressive new corporate headquarters in Etoy on the shores of Lake Geneva in Switzerland. Elegance combined with a high quality interior finish are the hallmarks of this administrative building, which is to serve as a platform for sharing information and for Europe-wide in-house training. The workstations are installed in individual offices along the facades, as well as in open-space areas in the central zone.
ParaCrawl v7.1

Sie verwöhnen mit romantischem Schwedenofen und Blick auf das Jungfraumassiv. Eine komfortabel ausgestattete Küche, ein gemütliches Wohnzimmer, ein modernes Badezimmer und ruhige Schlafzimmer laden ein zu wunderschönen Ferien. Beide Wohnungen haben einen hohen Ausbaustandard mit Geschirrspüler, Kühlschrank mit Gefrierfach, Keramikkochfeld, Umluftbackofen, Mikrowellenofen, Raclette- und Fondue-Set, Geschirr und Besteck, Kochgeschirr, Satellitenfernseher, Stereoanlage, Telefon, Waschmaschine, Wäschetrockner, Bügeleisen, Haartrockner.
A luxurious equipped kitchen, a comfortable living room, a fashionable bathroom and quiet bedrooms welcome you to a wonderful holiday.Both of the apartments have a high standard of interior works such as dishwasher, fridge with freezing compartment, cooker (ceramic hob), fan-assisted oven, microwave ofen, raclette- and fondue-set, dishes and cutlery, pans, satellite TV, stereo system, phone, washing machine, tumble-dryer, iron, hair drier.
ParaCrawl v7.1