Übersetzung für "Ausbaustandard" in Englisch
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
dass
es
keinen
einheitlichen
Ausbaustandard
für
Batterien
gibt.
Another
drawback
is
that
there
is
no
universal
standard
for
the
removal
of
batteries.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Erfindung
kann
schließlich
ein
einheitlicher
objektiver
Ausbaustandard
für
Flugzeugbatterien
erreicht
werden.
The
invention
makes
it
possible
to
establish
a
uniform
and
objective
standard
for
the
removal
of
aircraft
batteries.
EuroPat v2
Der
herzustellende
Radweg
muss
einen
Mindest-
Ausbaustandard
aufweisen.
Cycle
paths
constructed
within
the
program
have
to
correspond
to
minimum
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Liegenschaft
ist
voll
klimatisiert
und
weist
den
neuesten
Ausbaustandard
auf.
The
property
is
fully
air-conditioned
and
has
been
developed
to
the
most
modern
standards.
ParaCrawl v7.1
Villa
Honeymoon
wurde
im
Jahre
2007
mit
einem
sehr
hohen
Ausbaustandard
renoviert.
PROFILE:
Villa
Honeymoon
Tuscany
was
entirely
renovated
to
a
very
high
standard
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Chalets
Alpsunne
verfügen
total
über
12
moderne
Ferienwohnungen
mit
hohem
Ausbaustandard
und
Komfort.
The
two
Chalets
Alpsunne
have
totally
12
modern
holiday
apartments
with
a
high
standard
and
comfort.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
sind
modern
und
hell,
mit
überdurchschnittlichen
Raumhöhen,
schönen
Fensterfronten
und
hohem
Ausbaustandard.
The
rooms
are
modern
and
light
with
aboveaverage
ceiling
heights,
attractive
window
façades
and
finished
to
a
high
standard.
ParaCrawl v7.1
Wohnungen
in
der
Schweiz
sind
nicht
ganz
billig,
haben
aber
einen
hohen
Ausbaustandard.
Flats
in
Switzerland
are
not
exactly
cheap,
but
offer
a
high
construction
standard
in
return.
ParaCrawl v7.1
Ein
schlichtes
Erscheinungsbild
verbunden
mit
einem
hohen
Ausbaustandard
zeichnet
das
im
Mai
2010
eingeweihte
Verwaltungsgebäude
aus.
Inaugurated
in
May
2010,
the
administrative
building
is
characterized
by
an
understated
appearance
and
a
high
standard
of
finish.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ausbaustandard,
insbesondere
bei
der
Rauchgasreinigung,
bilden
22
Module
eine
komplette
Anlage.
According
to
the
extension
standard,
especially
in
the
smoke
gas
cleaning,
22
Modules
form
a
complete
unit.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbaustandard
sieht
sowohl
vierspurige
(Autobahn)
als
auch
zweispurige
Abschnitte
(Autostrasse)
vor,
die
jedoch
durchgehend
kreuzungsfrei
gebaut
werden.
The
extension
provides
for
both
four-lane
standard
(highway)
and
two-lane
sections
of
"express
roads"
("Autostrasse").
Wikipedia v1.0
In
das
Leitschema
einbezogen
wurden
vornehmlich
Verbindungen
mit
Autobahn-
oder
Schnellstraßenstandard
und
nur
eine
begrenzte
Zahl
von
Straßen
mit
einem
niedrigeren
Ausbaustandard.
The
network
includes
links
of
motorway
or
near-motorway
standard
(expressways)
and,
to
a
limited
degree,
infrastructure
of
a
reduced
standard.
EUbookshop v2
Die
Wohnungen
verfügen
über
einen
ökologischen
Ausbaustandard,
moderne
Grundrisse,
sind
barrierefrei
und
werden
im
tiefen
Preissegment
vermietet.
The
apartments
have
an
ecological
fit-out
standard,
modern
floor
plans,
are
barrier-free
and
are
let
in
the
low
price
segment.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgeschlagene
Ausbaustandard
für
verschiedene
Straßenklassen
wurde
mit
dem
Standard
für
Straßen
in
der
"Dritten
Welt"
des
deutschen
"Bundesministerium
für
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit"
verglichen.
The
suggested
appropriate
construction
standards
for
different
road
types
were
compared
with
the
standard
for
roads
in
the
Third
World
as
proposed
by
the
German
Ministry
of
Economic
Co-operation.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
hohen
Anforderungen
des
Pho
tonikzentrums
Berlin
an
die
Flexibilität
und
den
technischen
Ausbaustandard,
die
stö
rungs
freie
Anpassungsmöglichkeit
haus
tech
nischer
Einrichtungen
bei
Mieter
wechsel,
Wirtschaftlichkeit
und
kurze
Bauzeiten
sowie
das
statisch-konstruktive
Umsetzen
einer
außer
gewöhnlich
reizvollen
Architektur
erfor
derten
innovative
Lösungsvorschläge
für
das
Tragwerk.
Innovative
solutions
are
what
was
required
for
a
structure
that
could
meet
the
particularly
high
demands
set
by
the
Photonikzentrum
in
Berlin
with
regards
to
flexibility,
technical
construction
standards,
the
possibility
of
adjusting
in-house
technical
facilities
without
issue
when
changing
tenants,
and
the
cost
effectiveness
and
short
construction
times,
including
static-constructional
implementation,
of
such
an
extraordinary
and
attractive
example
of
architecture.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgeschlagene
Ausbaustandard
für
verschiedene
Klassen
von
Niedrigkostenstraßen
wurde
mit
dem
Standard
für
Straßen
der
"Dritten
Welt"
vom
deutschen
"Bundesministerium
für
Wirtschaftliche
Zusammenarbeit"
verglichen.
The
different
classes
of
appropriate
low-volume
roads
were
compared
with
the
construction
standards
as
developed
by
the
German
"
Federal
Ministry
of
Economic
Co-operation"
for
different
categories
of
roads,
especially
tertiary
roads
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Transportabel
per
Zug
und
Schiff,
bietet
es
das
Höchstmaß
an
Flexibilität
bei
garantiert
gleich
bleibendem
Ausbaustandard.
Portable
by
train
or
ship,
it
offers
the
highest
flexibility
possible
while
at
the
same
time
maintaining
a
high
standard
of
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Normalpflegegeschosse
(je
37
Betten)
mit
Bandfassaden
und
Putzbrüstungen
nehmen
die
Massivbau-Charakteristik
der
umliegenden
Bauten
auf,
erhalten
dabei
aber
durch
die
Sonnenschutz-Schiebeläden
aus
Aluminium-Lamellen
einen
eigenen
Charakter.
Im
Dachgeschoß
wird
eine
eine
abgesetzte,
mit
Dachterrassen
gestaltete
„Premiumstation“
mit
12
Einzelzimmern
und
hohem
Ausbaustandard
errichtet.
The
five
care
floors
(37
beds
each)
with
window-band-fronts
and
plastered
parapets
take
up
the
characteristic
solid
construction
of
the
surrounding
buildings.
Sun-protecting
sliding
shutters
give
them
their
own
character.
In
the
top
floor,
a
special
care
station
with
roof-deck
is
established
as
„premium
ward“
with
12
one-bed
rooms
and
high
finishing
standard.
ParaCrawl v7.1
Das
weltweit
führende
Unternehmen
im
Bereich
Steuertechnologie,
Parker
Hannifin,
beeindruckt
mit
seinem
neuen
Hauptsitz
in
Etoy
am
Ufer
vom
Genfersee
in
der
Schweiz.
Ein
elegantes
Erscheinungsbild
verbunden
mit
einem
hohen
Ausbaustandard
zeichnet
das
Verwaltungsgebäude
aus,
welches
als
Plattform
für
den
Informationsaustausch
sowie
für
die
europaweite
interne
Ausbildung
genutzt
wird.
Parker
Hannifin,
the
global
leader
in
control
technologies,
has
impressive
new
corporate
headquarters
in
Etoy
on
the
shores
of
Lake
Geneva
in
Switzerland.
Elegance
combined
with
a
high
quality
interior
finish
are
the
hallmarks
of
this
administrative
building,
which
is
to
serve
as
a
platform
for
sharing
information
and
for
Europe-wide
in-house
training.
The
workstations
are
installed
in
individual
offices
along
the
facades,
as
well
as
in
open-space
areas
in
the
central
zone.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwöhnen
mit
romantischem
Schwedenofen
und
Blick
auf
das
Jungfraumassiv.
Eine
komfortabel
ausgestattete
Küche,
ein
gemütliches
Wohnzimmer,
ein
modernes
Badezimmer
und
ruhige
Schlafzimmer
laden
ein
zu
wunderschönen
Ferien.
Beide
Wohnungen
haben
einen
hohen
Ausbaustandard
mit
Geschirrspüler,
Kühlschrank
mit
Gefrierfach,
Keramikkochfeld,
Umluftbackofen,
Mikrowellenofen,
Raclette-
und
Fondue-Set,
Geschirr
und
Besteck,
Kochgeschirr,
Satellitenfernseher,
Stereoanlage,
Telefon,
Waschmaschine,
Wäschetrockner,
Bügeleisen,
Haartrockner.
A
luxurious
equipped
kitchen,
a
comfortable
living
room,
a
fashionable
bathroom
and
quiet
bedrooms
welcome
you
to
a
wonderful
holiday.Both
of
the
apartments
have
a
high
standard
of
interior
works
such
as
dishwasher,
fridge
with
freezing
compartment,
cooker
(ceramic
hob),
fan-assisted
oven,
microwave
ofen,
raclette-
and
fondue-set,
dishes
and
cutlery,
pans,
satellite
TV,
stereo
system,
phone,
washing
machine,
tumble-dryer,
iron,
hair
drier.
ParaCrawl v7.1