Übersetzung für "Ausbaumöglichkeiten" in Englisch

Dadurch erhalten imperiale Spieler eine unglaubliche Vielfalt an Ausbaumöglichkeiten für ihr Geschwader.
This gives players an incredible variety of imperial expansion options for their squadron .
ParaCrawl v7.1

Zudem verfügt der Konzern über zahlreiche Ausbaumöglichkeiten in weiteren Märkten Asiens und Lateinamerikas.
In addition, the Group has numerous expansion opportunities in other markets in Asia and Latin America.
ParaCrawl v7.1

Welche Ausbaumöglichkeiten gib es noch oder ist Ausbau eigentlich gar nicht mehr erwünscht?
What possibilities for expansion are there, or is further expansion not really wanted?
CCAligned v1

Die imposante Größe des Modells birgt genügend Freiraum für zusätzliche Ausbaumöglichkeiten.
The impressive size of the model offers enough space for additional expansion options.
CCAligned v1

Mit unseren hochwertigen Anlagen bieten wir Ihnen ein umfangreiches Angebot der Ausbaumöglichkeiten:
We provide you with an extensive range of expansion options with our high-quality systems:
CCAligned v1

Durch den Kauf eines Kletterführers unterstützen Sie weitere Ausbaumöglichkeiten.
By purchasing a climbing guide you support further expansion possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Halle B4 bietet eine große Auswahl an Kastenwagen, Ausbaumöglichkeiten sowie Pick-ups.
Hall B4 offers a wide range of vans, extension options and pick-ups.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für solche Produktdienstleistungen bietet in Österreich noch enorme Entwicklungs- und Ausbaumöglichkeiten.
The market in Austria for such services offers enormous development and expansion opportunities.
ParaCrawl v7.1

Welche Kombinations- und Ausbaumöglichkeiten bietet das System?
Which combination and expansion options are available for the system?
ParaCrawl v7.1

Das Werk bietet noch zahlreiche Ausbaumöglichkeiten, um die Kapazität zukünftig zu erweitern.
Subsequent upgrades to further increase output are possible.
ParaCrawl v7.1

Ein PCI-Erweiterungssteckplatz sorgt für umfassenden Investitionsschutz und leistungsstarke Ausbaumöglichkeiten.
A PCI extension slot ensures comprehensive investment protection and high-performance upgrading possibilities.
ParaCrawl v7.1

Dank einem PCI-Erweiterungssteckplatz sorgt die CP 24x für umfassenden Investitionsschutz und leistungsstarke Ausbaumöglichkeiten.
Thanks to its PCI extension slot, the CP 24x ensures comprehensive investment protection and high-performance upgrading possibilities.
ParaCrawl v7.1

Er zeichnet sich durch seine enorme Flexibilität der Variations- und Ausbaumöglichkeiten aus.
This cabinet stands out due to its enormous flexibility of the configuration and extension options.
ParaCrawl v7.1

Nachtflugverbote und mangelnde Ausbaumöglichkeiten begrenzen aktuell das Wachstum der internationalen Verkehrsflughäfen in Deutschland und Europa.
At present, night-time bans and a lack of options for expansion constrain the potential growth of international airports in Germany and Europe.
ParaCrawl v7.1

Unseren Kunden garantieren wir einen kostengünstigen und schnellen Einstieg, schlanken Betrieb und flexible Ausbaumöglichkeiten.
We guarantee our clients a cost-effective and rapid introduction, streamlined operation and flexible upgrade options.
ParaCrawl v7.1

Das Haus bietet weitere Ausbaumöglichkeiten.
The house offers other removal possibilities.
ParaCrawl v7.1

Zielvorgaben werden im Hinblick auf Flächenbewirtschaftung, optimierte Betriebsabläufe, Modularität, Um- und Ausbaumöglichkeiten definiert.
Objectives are defined in regard to area management, optimized company flows, modularity and conversion- and configuration possibilities.
ParaCrawl v7.1

Der Truck bietet ein zulässiges Gesamtgewicht von 7,49 Tonnen, neueste Technologie und entsprechende Ausbaumöglichkeiten.
The truck offers a permissible overall weight of 7.49 tons, the latest technology and appropriate upgrade possibilities.
ParaCrawl v7.1

Daß die Wasserkraft dennoch nur mit etwa einem Achtel an der Deckung des Zuwachsbedarfs an Strom beteiligt war, erklärt sich daraus, daß sich die Ausbaumöglichkeiten verringerten und der Ausbau selbst sich durch den zwangsläufigen Übergang zu weniger günstigen Standorten verteuerte.
However, that water power only accounted as to one-eighth for the increase in demand for electricity can be explained by the fact that develop ment potential approached saturation and that the generation facilities them selves became more expensive as a result of the inevitable choice of less suitable sites.
EUbookshop v2

Aufgabe der Erfindung war es daher, ein Nachrichtensystem anzugeben, das mit wesentlich weniger Aufwand, insbesondere bei der Einführung neuer Dienste ohne aufwendige Neuinstallationen, auskommt, eine Netzstruktur aufweist, die Ausbaumöglichkeiten für zu vermittelnde Breitbanddienste bietet und die Nutzung neuer technologischer Verfahren für Halbleiterschaltungen und Lichtleiterübertragungsstrecken ermöglicht.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore the object of the present invention to provide a communications system which is much less expensive, wherein new services in particular can be introduced without complicated new installations and which has a network structure that offers opportunities for expansion in order to provide broadband services and makes possible the utilization of novel technological methods for semiconductor circuits and fiber optic transmission paths.
EuroPat v2

Bei der Ausgestaltung zukünftiger Erhebungen sollte der Merkmalskatalog um einen Fragenkomplex nach der Gebäudeausstattung der Betriebe ergänzt werden (Fläche, Zustand, Ausbaumöglichkeiten).
When future surveys are planned the questionnaire should be enlarged to include a set of questions on the stock of farm buildings (area, condition, scope for expansion).
EUbookshop v2

Diese Gegebenheiten begünstigen unter den Gemeinschaftsländern Frank­reich und Italien sowie in geringerem Maße auch die Bundesrepublik Deutsch­land, während in den Benelux-Ländern nur sehr geringe Ausbaumöglichkeiten von natürlichen Zuflüssen gegeben sind.
Of the Community countries, France and Italy, and to a slight extent Germany also, are favoured by such conditions, there being very little develop ment potential for natural heads of water in the Benelux countries.
EUbookshop v2

Diese Figuren sollen lediglich einen Überblick über die Flexibilität der Einsatzmöglichkeiten des neuen Maschinenkonzepts geben, ohne daß sie dabei einen Anspruch auf Vollständigkeit aller Ausbaumöglichkeiten erheben.
These figures are intended merely to provide an overview of the flexibility of the possible uses of the novel machine concept, without making any claim to completeness in showing all the possible expansion versions.
EuroPat v2

Die Ausbildung eines Netzwerks und einer webbasierten Expertenplattform soll den Austausch zwischen asiatischen und europäischen Experten fördern, Ausbaumöglichkeiten abwägen und Schritte auf dem Weg zur Umsetzung bestimmen.
The setting up of a network and a web-based expert platform should encourage an exchange between Asian and European experts, weigh up possibilities for further development and define the steps to be taken along the path to practical implementation.
ParaCrawl v7.1

Ausbaumöglichkeiten: Es gibt bereits ein Projekt, einen Tiefgaragenparkplatz mit darüberliegendem 2-Etagigen-Haus zu bauen als Erweiterung des Hostals oder als Einliegerhaus.
Expansion options: There is already a project to build an underground car park with a 2-floor house above as an extension of the hostel or as a semi-detached house.
CCAligned v1

Ziel ist, in einem ersten Schritt ca. 100 Heilpflanzen im Garten beherbergen zu können, wenn möglich so, dass in jedem Bereich Ausbaumöglichkeiten belassen werden.
In a first step, the goal is to be able to house about 100 medicinal plants in the garden, if possible, in such a way that expansion options are left in each area.
CCAligned v1

Mit flexiblen Ausbaumöglichkeiten der modularen ALLROUNDER Spritzgießmaschinen schließen Sie Kontaminationsquellen gezielt aus und schaffen eine entsprechend saubere Produktionsumgebung.
The flexible expansion options offered by modular ALLROUNDER injection moulding machines enable you to exclude sources of contamination and to establish a sufficiently clean production environment.
ParaCrawl v7.1