Übersetzung für "Aus vollem herzen" in Englisch

Ich befürworte die Bildung dieser Arbeitsgruppe aus vollem Herzen.
I warmly support the idea to set up a working party to discuss the issue.
Europarl v8

Es ist ein Bericht, den ich aus vollem Herzen unterstützen kann.
This is a report which I can wholeheartedly support.
Europarl v8

Wir unterstützen diese Bemühungen aus vollem Herzen.
We wholeheartedly support this.
Europarl v8

Ich stimme aus vollem Herzen zu.
I agree with all my heart.
Tatoeba v2021-03-10

Ich meine, aus vollem Herzen lachen.
I mean a laugh from the heart.
OpenSubtitles v2018

Deshalb unterstütze ich die „No disconnect“-Strategie aus vollem Herzen.“
And that is why I am so pleased to support the 'No Disconnect' strategy."
TildeMODEL v2018

Dies tue ich aus vollem Herzen.
This I do with all my heart.
OpenSubtitles v2018

Ich vermisse dich aus vollem Herzen.
I miss you with all my heart.
OpenSubtitles v2018

Ja, und das heißt er auch aus vollem Herzen gut, Boyd.
Yeah, and he embraces that, Boyd, with all his might.
OpenSubtitles v2018

Heute rufen wir aus vollem Herzen und mit erhobenem Haupt aus:
Today we declare, with our hearts full and our heads high:
OpenSubtitles v2018

Sie hat Jimmy aus vollem Herzen geliebt.
She loved Jimmy with all her heart.
OpenSubtitles v2018

Du hast aus vollem Herzen gesungen.
You really put your heart into it.
OpenSubtitles v2018

Bei der Anhörung? - Ich gebe alles, aus vollem Herzen.
How about at the hearing I give you a full performance from the heart.
OpenSubtitles v2018

Mit aller Wertschätzung und Anerkennung möchte ich Ihnen aus vollem Herzen danken.
It looks as though the Community cannot even cope with its expenditure within the existing limits of its resources.
EUbookshop v2

Meine Fraktion wird dem Entschließungsantrag aus vollem Herzen zustimmen.
I would also mention the increasingly dangerous and alarming gap between the acceleration of desertification and the efforts made to contain it.
EUbookshop v2

Hab sie aus vollem Herzen lieb, Tobe.
Love her with all your might, Tobe. (clicks) She's the only one you got.
OpenSubtitles v2018