Übersetzung für "Aus der fläche" in Englisch

Vertikalbandsägen werden hingegen eher für Schnitte aus der Fläche genutzt.
It varies according to the mill, as well as the type and condition of the wood.
Wikipedia v1.0

Der Energiewert ergibt sich aus der Fläche unter der Extensogramm-Kurve.
The energy value is determined from the area under the curve of the extensogram.
EuroPat v2

Der Einrastnocken befindet sich auf einer aus der Fläche des Deckelteils ausgeschnittenen Federzunge.
The detent button is preferably situated on a spring tongue cut out of the surface of the cap portion.
EuroPat v2

Als Partikelmerkmal wurde die Projektionsfläche vermessen und aus der Fläche der Kugeläquivalentdurchmesser berechnet.
The projection area was employed as one particle characteristic, and was calculated from the area of the sphere of equivalent diameter.
EuroPat v2

Aus der Fläche F und der Fördergeschwindigkeit wird das transportierte Fördervolumen bestimmt.
The conveyor volume being transported is ascertained from the area F and the conveyor speed.
EuroPat v2

Die Gesamthaftkraft ergibt sich aus dem Produkt der Fläche und der spezifischen Haftkraft.
The total force of adhesion is derived from the product of the surface area and the specific adhesion.
EuroPat v2

Aus der Fläche der Auftragung Schaumhöhe gegen die Zeit wird die Antischaumkennzahl berechnet.
The area of the plot of foam height versus time is used to calculate the antifoam index.
EuroPat v2

Aus der Fläche der Auftragung Schaumhöhe gegen die Zeit wurde die Antischaumkennzahl berechnet.
The area of the plot of foam height versus time was used to calculate the antifoam index.
EuroPat v2

Die Kugel 15 tritt aus der Fläche 24 gemäß dem ersten Ausführungsbeispiel aus.
As per the first exemplary embodiment, the ball 15 emerges from the area 24 .
EuroPat v2

Die Windlast kann aus der Fläche der Antenne berechnet werden:
The windload can be calculated from the antenna surface:
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den Kollegen aus der Fläche hebt sie regionale "Perlen".
Together with the colleagues from the area she raises regional "pearls".
ParaCrawl v7.1

Diese bestehen aus Glas der größten Fläche.
These are made of glass of the largest area.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit pro Umlauf ergibt sich aus der eingeschlossenen Fläche.
The work per cycle is determined from the enclosed area.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend löste er sich aus der zweidimensionalen Fläche.
He increasingly distanced himself from the two-dimensional surface.
ParaCrawl v7.1

Aus der Fläche entwickelt sie das Relief:
From the surface, it develops the relief:
ParaCrawl v7.1

Aus der Tiefe bzw. Fläche des entstehenden Eindrucks lässt sich die Härte bestimmen.
The hardness can then be determined from the depth or the area of the resulting impression.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Eindruck erzeugt, als ob die Figuren aus der Fläche herauserodiert seien.
It is important to point out that the figures seem as if they are jumping out from the frame.
WikiMatrix v1

Der Kornformfaktor f ergibt sich aus der Fläche A und dem Kornumfang U entsprechend EPMATHMARKEREP .
The particle shape f derives from the area A and the particle circumference U as follows: f=4.pi.
EuroPat v2

Vorzugsweise soll sich der Einrastnocken auf einer aus der Fläche des Deckelteils ausgeschnittenen Federzunge befinden.
The detent button is preferably situated on a spring tongue cut out of the surface of the cap portion.
EuroPat v2

Aus der Fläche unterhalb der erhaltenen Kurve und der Basislinie wird die Reaktionsenthalpie errechnet.
The enthalpy of the reaction is calculated from the area between the curve obtained and the base line.
EuroPat v2

Die in der Regel aus der Fläche heraus geformten Vertiefungen können alle gleich oder verschieden sein.
The recesses usually formed out of the surface may all be the same or different.
EuroPat v2

Lithographie ist eine graphische Technik, welche auf dem Druck aus der Fläche basiert.
Lithography is a graphic art technique based on printing from a plane surface.
ParaCrawl v7.1

Clobetasol-Gel, es sei denn, Ihre Bindungen sind aus Doxycyclin der gebrauchten Fläche.
Clobetasol gel, unless your binds are order doxycycline usa of the utilizedabated area.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktelemente können in einer Ausführungsform aus Richtung der Fläche 121 die aktiven Schichten kontaktieren.
In one embodiment, the contact elements can make contact with the active layers from the direction of the area 121 .
EuroPat v2

Ein junger Mann, der schließlich Barrikade kam und wurde aus der Fläche ausgestoßen.
A young man eventually came over to the barricade and was ejected from the area.
ParaCrawl v7.1

Die Biegesteifigkeit kann direkt aus der Steifigkeitsmatrix der Fläche abgelesen werden (siehe Bild 3).
Bending stiffness can be deducted directly from the stiffness matrix of the surface (see Figure 3).
ParaCrawl v7.1

Das Relief wurde liebevoll mit Hand geschnitzt und hebt sich künstlerisch aus der Fläche heraus.
Hand-carved relief that stands out artistically from the surface.
ParaCrawl v7.1

Der Alien Warrior ragt mit mehr als der Hälfte seines Körpers aus der Fläche heraus.
The Alien comes out of the wall with more than the half of his body.
ParaCrawl v7.1

Sein Formverständnis denkt die Figur nicht vom Volumen her, sondern aus der Fläche heraus.
His understanding of form conceives of the figure not from volume, but from the surface.
ParaCrawl v7.1