Übersetzung für "Aus dem weg zu gehen" in Englisch

Dies wäre eine pragmatische Möglichkeit, diesem Problem aus dem Weg zu gehen.
That would be a pragmatic way of getting round this difficulty.
Europarl v8

Sie schien ihm aus dem Weg zu gehen.
She seemed to be avoiding him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versucht Ärger immer aus dem Weg zu gehen.
Tom always tries to avoid trouble.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche ihm aus dem Weg zu gehen.
I've been trying to avoid him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche ihr aus dem Weg zu gehen.
I've been trying to avoid her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche, ihnen aus dem Weg zu gehen.
I'm trying to avoid them.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche, ihm aus dem Weg zu gehen.
I'm trying to avoid him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche, ihr aus dem Weg zu gehen.
I'm trying to avoid her.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat einen guten Grund, Maria aus dem Weg zu gehen.
Tom has a good reason for avoiding Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich versuche Wortgefechten aus dem Weg zu gehen.
I try to avoid arguments.
Tatoeba v2021-03-10

Ich rate dir, mir aus dem Weg zu gehen.
I suggest you stay out of my way.
Tatoeba v2021-03-10

Aber versuche, mir aus dem Weg zu gehen.
But just try to stay out of my way!
OpenSubtitles v2018

Schwur er auch, seiner Königin aus dem Weg zu gehen?
Did he also take an oath to stay away from his queen?
OpenSubtitles v2018

Gibt also keinen Grund, sich aus dem Weg zu gehen.
So there's no reason to avoid each other.
OpenSubtitles v2018

Alles was wir tun müssen, ist aus dem Weg zu gehen.
All we have to do is step out of the way.
OpenSubtitles v2018

Um der Dreiecksgeschichte aus dem Weg zu gehen?
So you could avoid your little love triangle back home?
OpenSubtitles v2018

Ihre Aufgabe ist es, mir aus dem Weg zu gehen.
It's your job to stay out of my way, down in Operations.
OpenSubtitles v2018

Sie versucht nur dem Problem aus dem Weg zu gehen.
She's just trying to dodge the issue.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, ihm für immer aus dem Weg zu gehen.
I've been trying to get ahold of him forever.
OpenSubtitles v2018

Er tat alles, um den Leuten aus dem Weg zu gehen.
He did anything to avoid people.
OpenSubtitles v2018

Warum versuchst du, mir aus dem Weg zu gehen?
Why are you trying to avoid me?
OpenSubtitles v2018

Ich tue mein Bestes, Ihnen aus dem Weg zu gehen.
I do my best to keep out of your way.
OpenSubtitles v2018

Das sagte sie immer, um den Fragen aus dem Weg zu gehen.
That was to get rid of you.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeichen, ihm aus dem Weg zu gehen.
A sign to avoid him. He's Greek.
OpenSubtitles v2018

Scotland Yard bat mich aus dem Weg zu gehen.
Scotland Yard asked me to step aside.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles daran setzen, dir aus dem Weg zu gehen.
I plan on spending my entire sentence avoiding you.
OpenSubtitles v2018

Man sollte sich klar ausdrücken, anstatt Konflikten aus dem Weg zu gehen.
I think being clear with your objectives is more important than trying to present your ideas in a non-confrontational manner.
OpenSubtitles v2018