Übersetzung für "Aus dem weg zu gehen" in Englisch
Dies
wäre
eine
pragmatische
Möglichkeit,
diesem
Problem
aus
dem
Weg
zu
gehen.
That
would
be
a
pragmatic
way
of
getting
round
this
difficulty.
Europarl v8
Sie
schien
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.
She
seemed
to
be
avoiding
him.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versucht
Ärger
immer
aus
dem
Weg
zu
gehen.
Tom
always
tries
to
avoid
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I've
been
trying
to
avoid
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche
ihr
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I've
been
trying
to
avoid
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche,
ihnen
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I'm
trying
to
avoid
them.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche,
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I'm
trying
to
avoid
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche,
ihr
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I'm
trying
to
avoid
her.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
einen
guten
Grund,
Maria
aus
dem
Weg
zu
gehen.
Tom
has
a
good
reason
for
avoiding
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
versuche
Wortgefechten
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I
try
to
avoid
arguments.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
rate
dir,
mir
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I
suggest
you
stay
out
of
my
way.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
versuche,
mir
aus
dem
Weg
zu
gehen.
But
just
try
to
stay
out
of
my
way!
OpenSubtitles v2018
Schwur
er
auch,
seiner
Königin
aus
dem
Weg
zu
gehen?
Did
he
also
take
an
oath
to
stay
away
from
his
queen?
OpenSubtitles v2018
Gibt
also
keinen
Grund,
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen.
So
there's
no
reason
to
avoid
each
other.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
wir
tun
müssen,
ist
aus
dem
Weg
zu
gehen.
All
we
have
to
do
is
step
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Um
der
Dreiecksgeschichte
aus
dem
Weg
zu
gehen?
So
you
could
avoid
your
little
love
triangle
back
home?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aufgabe
ist
es,
mir
aus
dem
Weg
zu
gehen.
It's
your
job
to
stay
out
of
my
way,
down
in
Operations.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht
nur
dem
Problem
aus
dem
Weg
zu
gehen.
She's
just
trying
to
dodge
the
issue.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
ihm
für
immer
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I've
been
trying
to
get
ahold
of
him
forever.
OpenSubtitles v2018
Er
tat
alles,
um
den
Leuten
aus
dem
Weg
zu
gehen.
He
did
anything
to
avoid
people.
OpenSubtitles v2018
Warum
versuchst
du,
mir
aus
dem
Weg
zu
gehen?
Why
are
you
trying
to
avoid
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
tue
mein
Bestes,
Ihnen
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I
do
my
best
to
keep
out
of
your
way.
OpenSubtitles v2018
Das
sagte
sie
immer,
um
den
Fragen
aus
dem
Weg
zu
gehen.
That
was
to
get
rid
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeichen,
ihm
aus
dem
Weg
zu
gehen.
A
sign
to
avoid
him.
He's
Greek.
OpenSubtitles v2018
Scotland
Yard
bat
mich
aus
dem
Weg
zu
gehen.
Scotland
Yard
asked
me
to
step
aside.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
daran
setzen,
dir
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I
plan
on
spending
my
entire
sentence
avoiding
you.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
sich
klar
ausdrücken,
anstatt
Konflikten
aus
dem
Weg
zu
gehen.
I
think
being
clear
with
your
objectives
is
more
important
than
trying
to
present
your
ideas
in
a
non-confrontational
manner.
OpenSubtitles v2018