Übersetzung für "Aufzuschlagen" in Englisch

Die Elende begann ihr wildes Lachen aufzuschlagen.
The wretched woman began to laugh in her wild way.
Books v1

Ich suchte mir einen Platz, um mein Zelt aufzuschlagen.
I chose a place to pitch my tent.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sieht sich nach einem gutem Ort um, um das Zelt aufzuschlagen.
Tom is looking for a good place to pitch the tent.
Tatoeba v2021-03-10

Heute lernen wir die korrekte Art, ein Ei aufzuschlagen.
Today we will learn the correct way how to crack an egg.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kaum genug Zeit, ein Lager aufzuschlagen.
We've hardly got time as it is to make camp before dark.
OpenSubtitles v2018

So sinkt der Abend hernieder und wir sind gezwungen, ein Notlager aufzuschlagen.
Then the night falls and we are forced to pitch an emergency settlement.
OpenSubtitles v2018

Dann bitte ich Sie, Seite 370 aufzuschlagen.
Then I must ask you to turn your text to Page 380.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, ein neues Kapitel aufzuschlagen und mich zu ändern.
I'm trying to turn over a new leaf.
OpenSubtitles v2018

Jessica, es ist Zeit, ein neues Kapitel aufzuschlagen.
Jessica, it's time to turn the page.
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit, bald Lager aufzuschlagen, Regina?
You ready to make camp soon, Regina?
OpenSubtitles v2018

Er hätte besser daran getan, mal ein Buch aufzuschlagen.
He would have done better, even open a book.
OpenSubtitles v2018

All das Zeug darüber, die Zelte unter dem Club Ihrer Freundin aufzuschlagen.
All that stuff about setting up shop under your girlfriend's club.
OpenSubtitles v2018

Mademoiselle Minnieux hat mir gestattet, vorübergehend in ihrem Büro mein Lager aufzuschlagen.
Mademoiselle Mimieux allowed me to set up camp in her office for the time being.
OpenSubtitles v2018

Und es ist Ranger-Brauch, niemals das Lager neben dem Kochfeuer aufzuschlagen.
And it is Ranger policy never to make your camp in the same place as your cookfire.
OpenSubtitles v2018

Einige kriegen die Chance, ein neues Kapitel aufzuschlagen.
For some, it's a chance to turn over a new leaf.
OpenSubtitles v2018

Okay, wird Zeit die Eier aufzuschlagen.
Okay, it's egg-crackin' time.
OpenSubtitles v2018

Also ich fand den Schlüssel um ein Ei richtig aufzuschlagen.
Now, I find the key to cracking an egg properly --
OpenSubtitles v2018

Zeit, mal wieder ein Buch aufzuschlagen.
Jeez, crack a book sometime.
OpenSubtitles v2018

Nichts macht mich glücklicher, als ein Ei aufzuschlagen.
Nothing gives me more pleasure than cracking an egg.
OpenSubtitles v2018

Man brauchte sie nur aufzuschlagen und schon wusste man über alles Bescheid.
Anyone could open 'em up and make sense of the whole goddamn store.
OpenSubtitles v2018

Es ist Luxus, eine Zeitung aufzuschlagen, die noch keiner gelesen hat.
Must be a luxury opening a paper nobody else has read.
OpenSubtitles v2018

Aber es würde dir nicht schaden, mal eine Zeitung aufzuschlagen.
You're my favorite daughter-in-law. But would it kill you to pick up a newspaper... - Aw, Dad!
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen den Bericht Van den Heuvel nur einmal aufzuschlagen.
We need only to look at Mrs van den Heuvel's report.
EUbookshop v2

Endlich ist es an der Zeit, das Lager aufzuschlagen.
Finally, it's time to make camp.
OpenSubtitles v2018