Übersetzung für "Aufzuschlagen" in Englisch
Die
Elende
begann
ihr
wildes
Lachen
aufzuschlagen.
The
wretched
woman
began
to
laugh
in
her
wild
way.
Books v1
Ich
suchte
mir
einen
Platz,
um
mein
Zelt
aufzuschlagen.
I
chose
a
place
to
pitch
my
tent.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sieht
sich
nach
einem
gutem
Ort
um,
um
das
Zelt
aufzuschlagen.
Tom
is
looking
for
a
good
place
to
pitch
the
tent.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
lernen
wir
die
korrekte
Art,
ein
Ei
aufzuschlagen.
Today
we
will
learn
the
correct
way
how
to
crack
an
egg.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
kaum
genug
Zeit,
ein
Lager
aufzuschlagen.
We've
hardly
got
time
as
it
is
to
make
camp
before
dark.
OpenSubtitles v2018
So
sinkt
der
Abend
hernieder
und
wir
sind
gezwungen,
ein
Notlager
aufzuschlagen.
Then
the
night
falls
and
we
are
forced
to
pitch
an
emergency
settlement.
OpenSubtitles v2018
Dann
bitte
ich
Sie,
Seite
370
aufzuschlagen.
Then
I
must
ask
you
to
turn
your
text
to
Page
380.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
ein
neues
Kapitel
aufzuschlagen
und
mich
zu
ändern.
I'm
trying
to
turn
over
a
new
leaf.
OpenSubtitles v2018
Jessica,
es
ist
Zeit,
ein
neues
Kapitel
aufzuschlagen.
Jessica,
it's
time
to
turn
the
page.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit,
bald
Lager
aufzuschlagen,
Regina?
You
ready
to
make
camp
soon,
Regina?
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
besser
daran
getan,
mal
ein
Buch
aufzuschlagen.
He
would
have
done
better,
even
open
a
book.
OpenSubtitles v2018
All
das
Zeug
darüber,
die
Zelte
unter
dem
Club
Ihrer
Freundin
aufzuschlagen.
All
that
stuff
about
setting
up
shop
under
your
girlfriend's
club.
OpenSubtitles v2018
Mademoiselle
Minnieux
hat
mir
gestattet,
vorübergehend
in
ihrem
Büro
mein
Lager
aufzuschlagen.
Mademoiselle
Mimieux
allowed
me
to
set
up
camp
in
her
office
for
the
time
being.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
Ranger-Brauch,
niemals
das
Lager
neben
dem
Kochfeuer
aufzuschlagen.
And
it
is
Ranger
policy
never
to
make
your
camp
in
the
same
place
as
your
cookfire.
OpenSubtitles v2018
Einige
kriegen
die
Chance,
ein
neues
Kapitel
aufzuschlagen.
For
some,
it's
a
chance
to
turn
over
a
new
leaf.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wird
Zeit
die
Eier
aufzuschlagen.
Okay,
it's
egg-crackin'
time.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
fand
den
Schlüssel
um
ein
Ei
richtig
aufzuschlagen.
Now,
I
find
the
key
to
cracking
an
egg
properly
--
OpenSubtitles v2018
Zeit,
mal
wieder
ein
Buch
aufzuschlagen.
Jeez,
crack
a
book
sometime.
OpenSubtitles v2018
Nichts
macht
mich
glücklicher,
als
ein
Ei
aufzuschlagen.
Nothing
gives
me
more
pleasure
than
cracking
an
egg.
OpenSubtitles v2018
Man
brauchte
sie
nur
aufzuschlagen
und
schon
wusste
man
über
alles
Bescheid.
Anyone
could
open
'em
up
and
make
sense
of
the
whole
goddamn
store.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Luxus,
eine
Zeitung
aufzuschlagen,
die
noch
keiner
gelesen
hat.
Must
be
a
luxury
opening
a
paper
nobody
else
has
read.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
würde
dir
nicht
schaden,
mal
eine
Zeitung
aufzuschlagen.
You're
my
favorite
daughter-in-law.
But
would
it
kill
you
to
pick
up
a
newspaper...
-
Aw,
Dad!
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
den
Bericht
Van
den
Heuvel
nur
einmal
aufzuschlagen.
We
need
only
to
look
at
Mrs
van
den
Heuvel's
report.
EUbookshop v2
Endlich
ist
es
an
der
Zeit,
das
Lager
aufzuschlagen.
Finally,
it's
time
to
make
camp.
OpenSubtitles v2018