Übersetzung für "Aufzugskabine" in Englisch
Die
Aufzugskabine
hat
eine
automatische
Tür.
The
lift
has
an
automatic
door.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
mit
MOTOR.1
bezeichnete
Fördermaschine
treibt
eine
Aufzugskabine
KABINE.1
des
Aufzugs
1
an.
A
hoist
machine
denoted
by
MOTOR.1
drives
an
elevator
car
CAR.1
of
the
elevator
"1".
EuroPat v2
K,
ob
der
Kabinenzielruf
DCC
in
Fahrtrichtung
gesehen
vor
der
Aufzugskabine
liegt.
K
tests
whether
the
car
call
DCC
lies
ahead
of
the
elevator
car
as
seen
in
the
direction
of
travel.
EuroPat v2
K,
ob
sich
die
Position
der
Aufzugskabine
CPO
verändert
hat.
K
tests
whether
the
position
of
the
elevator
car
CPO
has
changed.
EuroPat v2
Die
Aufzugskabine
ist
für
die
Weiterfahrt
bereit.
The
car
is
then
ready
for
further
travel.
EuroPat v2
In
ihm
wird
eine
Aufzugskabine
4
mit
Kabinenschiebetüren
5
geführt.
An
elevator
car
4
with
sliding
car
doors
5
is
guided
in
the
shaft
1.
EuroPat v2
Beim
Verfahren
der
Aufzugskabine
1
im
Aufzugsschacht
2
werden
kaum
Seilschwingungen
erzeugt.
Such
oscillations
are
normally
minimal
during
operating
movement
of
the
lift
cage
1
in
the
lift
shaft
2
.
EuroPat v2
Die
Signale
der
Sensoren
werden
zur
Erzeugung
von
Steuersignalen
für
die
Aufzugskabine
verwendet.
The
signals
of
the
sensors
are
used
for
the
production
of
control
signals
for
the
lift
cage.
EuroPat v2
Die
Aufzugskabine
könnte
wegdriften,
was
zu
einem
gefährlichen
Zustand
führen
kann.
The
elevator
car
could
drift
away,
which
can
lead
to
a
dangerous
state.
EuroPat v2
Wartungsarbeiten
an
der
Antriebseinheit
werden
vom
Dach
der
Aufzugskabine
aus
durchgeführt.
Maintenance
work
is
carried
out
on
the
drive
unit
from
the
roof
of
the
elevator
car.
EuroPat v2
Im
Schritt
02
wird
die
Aufzugskabine
nach
Stockwerk
A
beordert.
In
step
“02”,
the
elevator
car
is
ordered
to
floor
“A”.
EuroPat v2
Im
Schritt
04
wird
Platz
in
der
Aufzugskabine
für
eine
Person
reserviert.
In
step
“04”,
space
is
reserved
in
the
car
for
one
person.
EuroPat v2
Im
Schritt
04
wird
Platz
in
der
Aufzugskabine
für
fünf
Personen
reserviert.
In
step
“04”,
space
is
reserved
in
the
car
for
five
persons.
EuroPat v2
Im
Schritt
02
wird
die
Aufzugskabine
auf
den
Haupthalt
0
beordert.
In
step
“02”,
the
elevator
car
is
ordered
to
the
main
stop
“0”.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
Benutzer
vor
dem
bzw.
nach
dem
Betreten
einer
Aufzugskabine
identifiziert.
Preferably,
the
user
is
identified
before
rather
than
after
entering
an
elevator
car.
EuroPat v2
Die
Aufzugskabine
wird
mit
Rollen
geführt,
welche
direkt
auf
der
Rohraussenwand
laufen.
The
elevator
car
is
guided
by
rollers
which
run
directly
on
the
outside
wall
of
the
tube.
EuroPat v2
Die
Aufzugskabine
3
wird
dadurch
im
Aufzugsschacht
1
blockiert.
The
elevator
car
3
is
thereby
blocked
or
maintained
in
place
in
the
elevator
shaft
1.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Aufzugskabine
3
mit
maximaler
Bremskraft
an
den
Führungsschienen
2
festgesetzt.
Thereby,
the
elevator
car
3
is
firmly
held
on
the
guide
rails
2
with
a
maximum
braking
force.
EuroPat v2
Der
Verstärker
ist
türseitig
unter
der
Aufzugskabine
am
Bodenträger
befestigt.
The
amplifier
is
fastened
at
the
base
carrier
below
the
elevator
cage
at
the
door
side.
EuroPat v2
Das
Schachtinformationssystem
liefert
bereits
beim
Aufstarten
ohne
Verfahren
der
Aufzugskabine
eine
absolute
Position.
The
hoistway
information
system
delivers
an
absolute
position
at
startup
without
the
elevator
car
traveling.
EuroPat v2
Die
momentane
Fahrtrichtung
der
Aufzugskabine
ist
mit
einem
Pfeil
P1
bezeichnet.
The
momentary
direction
of
travel
of
the
elevator
car
2
is
indicated
with
an
arrow
P
1
.
EuroPat v2
Bei
fahrender
Aufzugskabine
entspricht
das
eine
Signal
einer
zeitverzögerten
Abbildung
des
anderen
Signals.
When
the
elevator
car
C
is
traveling,
the
one
signal
is
a
time-delayed
copy
of
the
other
signal.
EuroPat v2
Auch
sollen
für
die
Benutzer
Beschleunigungen
und
Verzögerungen
der
Aufzugskabine
kaum
spürbar
sein.
In
addition,
accelerations
and
retardations
of
the
elevator
cars
should
be
hardly
detectable
by
the
users.
EuroPat v2
Oberhalb
oder
unterhalb
einer
Aufzugskabine
sind
zwei
Achsen
mit
gerillten
Reibrädern
angeordnet.
Two
axles
with
grooved
friction
wheels
at
each
end
are
mounted
above
or
below
an
elevator
car.
EuroPat v2
Der
Sensor
8
kann
grundsätzlich
Bestandteil
der
Aufzugskabine
und
auf
derselben
positioniert
sein.
The
sensor
8
can
in
principle
be
a
component
of
the
elevator
car
and
positioned
on
the
same.
EuroPat v2
Das
Lastaufnahmemittel
kann
eine
Aufzugskabine
oder
auch
nur
eine
Aufzugsplattform
sein.
The
load
suspension
means
can
be
an
elevator
cabin
or
else
only
an
elevator
platform.
EuroPat v2
Bei
Unterhaltsarbeiten
wird
die
Aufzugskabine
mindestens
ein
Stockwerk
oberhalb
des
untersten
Stockwerkes
parkiert.
When
maintenance
work
takes
place,
the
elevator
car
is
parked
at
least
one
floor
above
the
lowest
floor.
EuroPat v2
Die
Tragkonstruktion
ist
durch
Haltevorrichtungen
8.1
am
Dach
der
Aufzugskabine
festgemacht.
The
supporting
structure
8
is
fixed
to
the
roof
of
the
elevator
car
by
a
suitable
holding
means
8.1.
EuroPat v2