Übersetzung für "Aufzugskabine" in Englisch

Die Aufzugskabine hat eine automatische Tür.
The lift has an automatic door.
Tatoeba v2021-03-10

Eine mit MOTOR.1 bezeichnete Fördermaschine treibt eine Aufzugskabine KABINE.1 des Aufzugs 1 an.
A hoist machine denoted by MOTOR.1 drives an elevator car CAR.1 of the elevator "1".
EuroPat v2

K, ob der Kabinenzielruf DCC in Fahrtrichtung gesehen vor der Aufzugskabine liegt.
K tests whether the car call DCC lies ahead of the elevator car as seen in the direction of travel.
EuroPat v2

K, ob sich die Position der Aufzugskabine CPO verändert hat.
K tests whether the position of the elevator car CPO has changed.
EuroPat v2

Die Aufzugskabine ist für die Weiterfahrt bereit.
The car is then ready for further travel.
EuroPat v2

In ihm wird eine Aufzugskabine 4 mit Kabinenschiebetüren 5 geführt.
An elevator car 4 with sliding car doors 5 is guided in the shaft 1.
EuroPat v2

Beim Verfahren der Aufzugskabine 1 im Aufzugsschacht 2 werden kaum Seilschwingungen erzeugt.
Such oscillations are normally minimal during operating movement of the lift cage 1 in the lift shaft 2 .
EuroPat v2

Die Signale der Sensoren werden zur Erzeugung von Steuersignalen für die Aufzugskabine verwendet.
The signals of the sensors are used for the production of control signals for the lift cage.
EuroPat v2

Die Aufzugskabine könnte wegdriften, was zu einem gefährlichen Zustand führen kann.
The elevator car could drift away, which can lead to a dangerous state.
EuroPat v2

Wartungsarbeiten an der Antriebseinheit werden vom Dach der Aufzugskabine aus durchgeführt.
Maintenance work is carried out on the drive unit from the roof of the elevator car.
EuroPat v2

Im Schritt 02 wird die Aufzugskabine nach Stockwerk A beordert.
In step “02”, the elevator car is ordered to floor “A”.
EuroPat v2

Im Schritt 04 wird Platz in der Aufzugskabine für eine Person reserviert.
In step “04”, space is reserved in the car for one person.
EuroPat v2

Im Schritt 04 wird Platz in der Aufzugskabine für fünf Personen reserviert.
In step “04”, space is reserved in the car for five persons.
EuroPat v2

Im Schritt 02 wird die Aufzugskabine auf den Haupthalt 0 beordert.
In step “02”, the elevator car is ordered to the main stop “0”.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird der Benutzer vor dem bzw. nach dem Betreten einer Aufzugskabine identifiziert.
Preferably, the user is identified before rather than after entering an elevator car.
EuroPat v2

Die Aufzugskabine wird mit Rollen geführt, welche direkt auf der Rohraussenwand laufen.
The elevator car is guided by rollers which run directly on the outside wall of the tube.
EuroPat v2

Die Aufzugskabine 3 wird dadurch im Aufzugsschacht 1 blockiert.
The elevator car 3 is thereby blocked or maintained in place in the elevator shaft 1.
EuroPat v2

Dadurch ist die Aufzugskabine 3 mit maximaler Bremskraft an den Führungsschienen 2 festgesetzt.
Thereby, the elevator car 3 is firmly held on the guide rails 2 with a maximum braking force.
EuroPat v2

Der Verstärker ist türseitig unter der Aufzugskabine am Bodenträger befestigt.
The amplifier is fastened at the base carrier below the elevator cage at the door side.
EuroPat v2

Das Schachtinformationssystem liefert bereits beim Aufstarten ohne Verfahren der Aufzugskabine eine absolute Position.
The hoistway information system delivers an absolute position at startup without the elevator car traveling.
EuroPat v2

Die momentane Fahrtrichtung der Aufzugskabine ist mit einem Pfeil P1 bezeichnet.
The momentary direction of travel of the elevator car 2 is indicated with an arrow P 1 .
EuroPat v2

Bei fahrender Aufzugskabine entspricht das eine Signal einer zeitverzögerten Abbildung des anderen Signals.
When the elevator car C is traveling, the one signal is a time-delayed copy of the other signal.
EuroPat v2

Auch sollen für die Benutzer Beschleunigungen und Verzögerungen der Aufzugskabine kaum spürbar sein.
In addition, accelerations and retardations of the elevator cars should be hardly detectable by the users.
EuroPat v2

Oberhalb oder unterhalb einer Aufzugskabine sind zwei Achsen mit gerillten Reibrädern angeordnet.
Two axles with grooved friction wheels at each end are mounted above or below an elevator car.
EuroPat v2

Der Sensor 8 kann grundsätzlich Bestandteil der Aufzugskabine und auf derselben positioniert sein.
The sensor 8 can in principle be a component of the elevator car and positioned on the same.
EuroPat v2

Das Lastaufnahmemittel kann eine Aufzugskabine oder auch nur eine Aufzugsplattform sein.
The load suspension means can be an elevator cabin or else only an elevator platform.
EuroPat v2

Bei Unterhaltsarbeiten wird die Aufzugskabine mindestens ein Stockwerk oberhalb des untersten Stockwerkes parkiert.
When maintenance work takes place, the elevator car is parked at least one floor above the lowest floor.
EuroPat v2

Die Tragkonstruktion ist durch Haltevorrichtungen 8.1 am Dach der Aufzugskabine festgemacht.
The supporting structure 8 is fixed to the roof of the elevator car by a suitable holding means 8.1.
EuroPat v2