Übersetzung für "Aufwärtsspirale" in Englisch

Wir bewegen uns in einer Aufwärtsspirale.
It is an upward spiral.
News-Commentary v14

Diese Entwicklung sollte einen selbst-generierenden Prozess einleiten mit dem Potential für eine Aufwärtsspirale.
Developments should start to become self-generating, creating the potential for a virtuous circle.
ParaCrawl v7.1

Eine ästhetische Optimierung des Gesichts ist oft der Beginn einer Aufwärtsspirale.
The aesthetic optimisation of the face often heralds the start of an upwards spiral.
ParaCrawl v7.1

In einer Aufwärtsspirale können so die Effizienz und Güte beider Prozesse ansteigen.
That is how, as in an upward spiral, the efficiency and quality of both processes can be raised.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine positive Aufwärtsspirale gegenseitigen Vertrauens und praktischer Schritte in Gang gesetzt.
The Pact has created an upward spiral of mutual trust and practical steps.
ParaCrawl v7.1

Der Pfad unseres geistlichen Lebens kann als Aufwärtsspirale verstanden werden.
The pathway of our spiritual life can be considered as being an upward spiral.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine Aufwärtsspirale der erhöhten Verkäufe und der Löhne.
There was an upward spiral of increased sales and wages.
ParaCrawl v7.1

Die scheinbar endlose Aufwärtsspirale verkehrt sich nun in eine unkontrollierbare Abwärtsspirale.
The seemingly endless upward spiral turns into a downward spiral that cannot be controlled.
ParaCrawl v7.1

Sollte es mit den Transfers vorbei sein, wie wäre die Aufwärtsspirale bei den Fußballergehältern aufzuhalten?
If transfers go, then what is to stop the upward spiral of footballers' wages?
Europarl v8

Sie ziehen Investitionen an und treiben die Aufwärtsspirale von Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen an.
They are a pull factor for investment and a catalyst in the virtuous circle of job creation and growth.
TildeMODEL v2018

Hier müssen wir in der Lage sein, in diese Aufwärtsspirale Livorno in Kraft.
Here, we must be able to enter into this virtuous circle Livorno.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine positive Aufwärtsspirale.
It is a positive upward spiral.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine andere Art zu sagen, dass die Seele ihrer Aufwärtsspirale folgt.
That is another way of saying that the soul continues its upward spiral.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse eines Berichtes für 2014 belegen nun, dass die Aufwärtsspirale vorerst ein Ende hat.
Analyzing the results from 2014, however, a report now concludes that the upward trend has come to an end.
ParaCrawl v7.1

Falls jedoch die Zinsen nicht stark genug steigen, werden der Wert des Dollars in eine Abwärtsspirale und die US-Inflation in eine Aufwärtsspirale geraten, wie es in den 1970er Jahren der Fall war – was den Boden für die durch den damaligen Federal Reserve Chairman Paul Volcker eingeleiteten, sehr schmerzhaften Maßnahmen bereitete.
But if interest rates don’t rise far enough, the value of the dollar will spiral downward and US inflation will spiral upward like in the 1970’s, setting the stage for the type of extremely painful measures imposed by then Federal Reserve Chairman Paul Volcker.
News-Commentary v14

Die Obergrenze der Steuer hätte eine Aufwärtsspirale blockiert, aber aufgrund steigender Bandbreiten wären die meisten Nutzer schnell dort angekommen, was nicht nur die ärmsten Konsumenten, sondern auch neue oder kleine Unternehmen betroffen hätte.
The cap on such a tax would prevent the rate from spiraling upward, but rising bandwidths would cause most users to max out quickly, affecting not only the poorest consumers, but also new or small businesses.
News-Commentary v14

Ihre Politik des Rechts auf Erwerb selbst bewohnter Sozialwohnungen löste eine Aufwärtsspirale bei den Häuserpreisen aus, die die Haushalte animierte, sich immer stärker zu verschulden.
Her “right to buy” policy triggered an upward spiral in house prices, which encouraged households to take on more and more debt.
News-Commentary v14

Die Europäische Investitionsbank und der Europäische Investitionsfonds können dazu beitragen, eine Aufwärtsspirale in Gang zu setzen, bei der Innovation und unternehmerische Tätigkeit von der Gründungsphase bis hin zum Börsengang in Partnerschaft mit den vielen auf nationaler Ebene bereits bestehenden öffentlichen Initiativen und Programmen rentabel finanziert werden können.
The European Investment Bank and the European Investment Fund can contribute to backing a "virtuous circle" where innovation and entrepreneurship can be funded profitably from early stage investments to listing on stock markets, in partnership with the many public initiatives and schemes already operating at national level.
TildeMODEL v2018

Die verbesserte Innova­tionsfähigkeit der Organisation setzt eine Aufwärtsspirale in Gang, bei der Innovationskraft Produktivität hervorbringt, die wiederum eine Rückinvestition in das Unternehmen zur Inno­vationsförderung ermöglicht5 (Anhang III).
The organisation's improved innovation capacity creates a virtuous circle where innovativeness generates productivity, making it possible to plough investment back into the organisation to support innovativeness5 (Appendix III).
TildeMODEL v2018

Die verbesserte Inno­vationsfähigkeit der Organisation setzt eine Aufwärtsspirale in Gang, bei der Innovationskraft Produktivität hervorbringt, die wiederum eine Rückinvestition in das Unternehmen zur Inno­vationsförderung ermöglicht5 (Anhang III).
The organisation's improved innovation capacity creates a virtuous circle where innovativeness generates productivity, making it possible to plough investment back into the organisation to support innovativeness5 (Appendix III).
TildeMODEL v2018

Es gilt vorrangig, unterschiedliche Interessen und Ansprüche positiv zusammenzu­führen, um in den Prozeß einer Aufwärtsspirale zu gelangen und diese fortwährend zu gewährlei­sten.
For an upward spiral to take hold and be perpetuated, the priority task is to reconcile different interests and demands.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Voraussetzungen für eine Aufwärtsspirale schaffen, die sich wieder an der Realwirtschaft ausrichtet, in der durch Kunden Arbeitsplätze entstehen, Firmen Kunden werben und Investoren und Unter­nehmer Firmen gründen.
Member States must create conditions for a virtuous circle reoriented on the real economy, whereby customers create jobs, companies create customers and investors and entrepreneurs create companies.
TildeMODEL v2018

Dies wird Griechenland dabei helfen, den Teufelskreis zu durchbrechen und in eine Aufwärtsspirale einzutreten, in der der Reformwille mit neuem Vertrauen und Wachstum belohnt wird, wodurch wiederum Anreize für weitere Fortschritte entstehen.
It will help Greece to move from a vicious to a virtuous cycle – where commitment to reform is rewarded by renewal of confidence and growth, creating the incentives for further progress.
TildeMODEL v2018

Es ist die Aufgabe der Regierungen der Partnerländer geeignete ordnungspolitische Maßnahmen und Strategien zu verabschieden und durchzusetzen, um eine Aufwärtsspirale von Steuereinnahmen-Entwicklungsausgaben-Entwicklungsfortschritte-Anstieg der Steuereinnahmen in Gang zu setzen.
It is up to the partner government to enact and uphold the appropriate regulatory measures and policies to ensure that the virtuous cycle of tax collection-development spending-development progress-increased tax collection materialises.
TildeMODEL v2018

Gerade eine intensivere europäische Integration ist für die Mitgliedstaaten der Weg zur Verringerung ihrer Defizite und hin zu erneutem Wachstum und zu einer Aufwärtsspirale.
And it is more intense European integration that will make it possible for Member States to find ways to reduce their deficits and hence to generate new growth and get back into a virtuous circle.
TildeMODEL v2018

Als nächstes müssen wir die Wirkung der Investitionsoffensive für Europa vervielfachen und eine Aufwärtsspirale in Gang setzen, bei der mehr Investitionen zu mehr und besseren Arbeitsplätzen und stabilem Wachstum führen.
As the next step we must multiply the impact of the Investment Plan for Europe and create a virtuous circle: more investment leading to more and better jobs and stable growth.
TildeMODEL v2018

Was die Zukunft anbelangt, dürften die Verbindungen zwischen den drei Regionen, kreative Geschäftslösungen, soziale Netzwerke und die Wirtschaftsdynamik dafür sorgen, dass die Aufwärtsspirale sich fortsetzt.
Due to its transnational and cooperative approach, international exchanges were designed to stimulate the range of activities simultaneously held in three places and to allow the partners to share the lessons learned. Looking ahead, links between the three regions, creative business solutions, social networks and economic dynamism look set to continue in an upward spiral.
EUbookshop v2

Investitionen in Sozialschutz-Mindestniveaus führen zu einer Aufwärtsspirale in Form von Produktivitätssteigerungen, Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und Umverteilung des Wohlstands.
Investing in a basic level of social protection triggers a virtuous cycle of increased productivity, employability and redistribution of wealth.
TildeMODEL v2018