Übersetzung für "Aufwandspauschale" in Englisch

Anschließend wird uns eine subventionierte Aufwandspauschale berechnet.
Subsequently a subsidized lump-sum fee is charged.
ParaCrawl v7.1

Daneben ist Greenbone berechtigt, je Mahnung eine Aufwandspauschale von € 10,00 zu berechnen.
In addition, Greenbone shall be entitled to charge an administration fee of € 10.00 for each reminder.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Anwenderfehler oder kein Fehler festgestellt wird eine Aufwandspauschale von 25€/netto pro Artikel erhoben.
If a user error or no error is detected, a lump sum of 25 € / net per article will be charged.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass Ihnen eine Aufwandspauschale in Höhe von 25 Euro entsteht.
Please note that an administration fee of EUR 25 will apply to card replacements.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Forderungen, speziell die meiner Fraktion, die wir auf den Tisch gelegt haben, bezüglich Transparenz der Reisekostenabrechnung, bezüglich Prüfung der Anwesenheit durch eine namentliche Abstimmung, bezüglich eines Audits der Sekretariatskosten und bezüglich der Überweisung der allgemeinen Aufwandspauschale direkt an den Pensionsfonds, alle diese Anträge, die ich bzw. meine Fraktion als Mindeststandards für Transparenz im Zusammenhang mit den Aufwandsentschädigungen betrachten, werden im September mit einem roll call vote diesem Hause dann zur Abstimmung vorliegen.
All the requests we, and in particular my group, have put forward on transparency in relation to travel allowances, checks on attendance by means of roll-call votes, auditing secretariat costs and the transferral of the general estimate of these allowances directly to the pension fund, all these requests which I and my group regard as minimum standards for transparency in relation to allowances, will be put before this House for a roll-call vote in September.
Europarl v8

Ein Zahler kann eine Aufwandspauschale und eine Zinsausgleichszahlung geltend machen, wenn aufgrund einer technischen Störung von TARGET2 ein Zahlungsauftrag nicht am Geschäftstag seiner Annahme abgewickelt wurde.
A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of TARGET2 a payment order was not settled on the business day on which it was accepted.
DGT v2019

Sie halbieren die Gemeinderatsmitglieder- Aufwandspauschale und verkaufen den Zweitwagen des Bürgermeisters, verschieben den Bau des neuen Rathauses, streichen die Tourismusinformationsreise von 20 Gemeinderäten nach Jamaika, und Sie machen das neue Trostspendezentrum für schwule Witwen dicht.
You can halve the members' entertainments allowance, sell the Mayor's second Daimler, postpone the building of the new town hall, and cancel the 20 councillors' mission to Jamaica.
OpenSubtitles v2018

Bei Ablehnung des Kostenvoranschlags und für überprüfte und getestete Geräte oder Geräte ohne feststellbare Mängel berechnen wir eine Aufwandspauschale von mindestens 100,00 EUR.
IMS will charge you a flat rate of EUR 100.00 for expenses should you reject the cost estimate and the device was checked and tested or for devices without ascertainable defects.
ParaCrawl v7.1

Je nach Programmedition konvertieren wir eine gewisse Anazhl von Dokumenten kostenlos, für weitere Dokumente erheben wir eine geringe Aufwandspauschale.
Depending on the program edition a certain amount of documents are converted free of charge, for additional documents we raise a minimal administration fee.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir es uns vorbehalten, eine Aufwandspauschale in Höhe von 25 EUR zu erheben.
Please note that we reserve the right to charge a 25 EUR replacement fee.
ParaCrawl v7.1

Der Reparaturgegenstand braucht nur auf ausdrücklichen Wunsch des Kunden gegen Erstattung der Aufwandspauschale wieder in den Ursprungszustand zurückversetzt zu werden, es sei denn, dass die vorgenommenen Arbeiten nicht erforderlich waren.
The repair article needs to be carried back only on express desire of the customer against refunding the expenditure lump sum again to the origin condition, unless the made work were not necessary.
ParaCrawl v7.1

Als Ersatz für Bereitschaft und Administration ist vom Klienten lediglich eine Aufwandspauschale von 25% des Fixhonorars (siehe Honorierung) zuzüglich notwendiger Spesen und Barauslagen (Gebühren etc.) zu ersetzen.?
As reimbursement for availability and administration, an administration fee of 25% of the fixed fee (see above) plus necessary expenses and disbursements (charges etc.) has to be reimbursed by the client.?
ParaCrawl v7.1

Sollte sich diese Zusicherung nach Aufnahme des Objekts in den Versteigerungskatalog als falsch erweisen, hat der Einlieferer an den Versteigerer eine Aufwandspauschale in Höhe des auf Basis des Startpreises berechneten Auf- und Abgeldes zu erstatten.
Should this assurance, however, prove to be incorrect after including the object in the auction catalogue, the consignor undertakes to pay to Hermann Historica flat-rate expenses in the amount of the premium and fee, based on the starting price of the object.
ParaCrawl v7.1

Für die Pannenhilfe bei fahrlässig selbst verursachten Problemen (insbesondere entladene Batterien, beschädigte Reifen, Aussperrung) kann – unabhängig von der Versicherungsdeckung der Ersatzteile – eine angemessene Aufwandspauschale erhoben werden.
For road side assistance in case of negligently self-caused problems (especially discharged batteries, damaged tires, lockouts) – regardless of the insurance coverage of the spare parts – a reasonable service fee can be charged.
ParaCrawl v7.1

Senden wir Ihnen mangelhafte Ware zurück, so sind wir berechtigt, Ihnen den Rechnungsbetrag zurück zu belasten zzgl. einer Aufwandspauschale von 5% (fünf) des Preises der mangelhaften Ware. Den Nachweis höherer Aufwendungen behalten wir uns vor.
If we return defective goods to you, we are entitled to charge the invoiced amount back plus a lump sum for effort in the amount of 5% (five) of the price of the defective goods. We reserve the right to prove higher effort or expenses.
ParaCrawl v7.1