Übersetzung für "Aufwärtsfahrt" in Englisch

Durch Abschalten des Magnetventils 51 wird die Aufwärtsfahrt beendet.
Upward movement of the user 1 is terminated by closing the valve 51.
EuroPat v2

Diese Aufwärtsfahrt liefert herrliche Aussicht auf die Berge.
This up hill drive provides magnificent view of the mountains.
ParaCrawl v7.1

Retundant abgesicherte Aufwärtsfahrt von zwei Personen mit dem Rettungsgerät Milan Power.
Retired secure upward drive of two people with the rescue device Milan Power.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits hervorgehoben, wird das Druckverhältnis für die Aufwärtsfahrt durch Einstellschraube 29 eingestellt.
As previously noted, the pressure ratio for the upward movement may be adjusted by the screw 29.
EuroPat v2

Damit kann mittels der Formgebung der Bremselemente eine Bremskraft für Abwärts- und Aufwärtsfahrt individuell vorgegeben werden.
A braking force for downward travel and upward travel can thus be individually predetermined by means of the form of the brake elements.
EuroPat v2

Dann müsste man alternativ eine Bremse auch mit hoher Bremswirkung bei einer Aufwärtsfahrt einsetzen.
Then as an alternative a brake with a powerful braking force must act during an ascent.
EuroPat v2

Im Etagenortspeicher SLS2 wird durch Inkrementieren bei Aufwärtsfahrt oder Dekrementieren bei Abwärtsfahrt der dem möglichen Zielort zo nächstgelegene Etagenort eo ermittelt.
At the storey site storage SLS2 there is determined by incrementizing during the up-travel or deincrementizing during the down-travel the storey site or location which is situated closest to the possible target site zo.
EuroPat v2

Ein Luftstrom 9.9 strömt bei Aufwärtsfahrt in der gezeigten Richtung durch das Lüftungssystem 9 und tritt bei der Lufteinlassöffnung 9.3 in das Kabineninnere.
An air current 9.9 flows during upward travel of the elevator car through the ventilation system 9 and enters the car interior at the air inlet opening 9.3.
EuroPat v2

Schaltet der Selektor R3 in Fortsetzung einer angenommenen Aufwärtsfahrt der sich beispielsweise im Bereich des Stockwerkes E4 befindlichen Kabine auf das neuzugeteilte Stockwerk E10, so wird bei Erreichen des Bremseinsatzpunktes gemäss der beispielsweise angenommenen Antriebssteuerung EP-B- 0 026 406 die Verzögerung eingeleitet.
If the selector R3, in continuation of an assumed upward travel of the car situated for example in the region of the floor E4, switches over to the newly allocated floor E10, then the stopping of the car is initiated on reaching the brake onset point according to the drive control described in the previously identified patent EP B 0 026 406 for example.
EuroPat v2

Schaltet der Selektor R3 nun in Fortsetzung der angenommenen Aufwärtsfahrt der sich beispielsgemäss im Bereiche des Stockwerkes E2 befindlichen Kabine 2 auf das neue zugeteilte Stockwerk E4, so kann bei Erreichen des Bremseinsatzpunktes gemäss der beispielsweise vorgeschlagenen Antriebssteuerung EP-B- 0 026 406 die Verzögerung eingeleitet werden.
If the selector R3 now switches to the newly assigned floor E4, in continuation of the assumed upward travel of the car 2 disposed, for example, in the region of the floor E2, then stopping can be initiated upon reaching the point of onset of braking according to the drive control shown in the European patent No. EP-B 0 026 406.
EuroPat v2

Schaltet der Selektor R2 nun in Fortsetzung der angenommenen Aufwärtsfahrt auf das Stockwerk E7, so wird der neu zugeteilte Ruf ignoriert, da mit CS1 =1 und CS2 =1 jeweils nur der erste Speicher RAM1.1 für die Abtastung durch den Selektor R2 freigegeben wird.
If the selector R2 now in continuation of the assumed upward travel switches to the floor E7, then the newly assigned call is ignored, since only the first register RAM1.1 is enabled each time for scanning by the selector R2 when CS1 = "1" and CS2 = "1".
EuroPat v2

Die Kabine 2 könnte daher nach Beendigung der Abwärtsfahrt (zweite Halbrundfahrt) und einer dadurch nochmals ausgelösten Übertragung der Rufe vom zweiten Speicher (RAM1.2) in den ersten Speicher (RAM1.1), während der anschliessenden Aufwärtsfahrt (dritte Halbrundfahrt) die Rufe der Stockwerke E4 und E7 bedienen.
The car 2 could therefore, after completion of the downward travel (second portion of the trip) and a thereby once again initiated transfer of the calls from the second register RAM1.2 into the first register RAM1.1, serve the calls of the floors E4 and E7 during the subsequent upward travel (third portion of the trip).
EuroPat v2

Dabei wird die Drehrichtung des Antriebsmotors 7 von der Abwärtsfahrt über das Relais 28 zu der Aufwärtsfahrt dadurch erreicht, daß nach Ablauf der Nachlaufzeit das Relais 28 abfällt und die Endschalter 32 und 33 durch die vorher erfolgte Abwärtsfahrt freigeworden sind.
The appropriate rotational direction of the drive motor 7 from the downward movement via closing of the relay 28 to the upward movement is attained in that after the followup time has elapsed, the relay 28 opens, and the end switches 32 and 33 have been closed by the downward movement that has taken place previously.
EuroPat v2

Bei einer mit einem Pfeil nach oben charakterisierten Aufwärtsfahrt werden im Schritt S4 dem Operator 1 OP1 der Vergleichsoperator > und dem Operator 2 OP2 der Vergleichsoperator < zugewiesen.
In the case of an upward travel characterized by an upward arrow, the comparison operator > is allocated to the operator one OP1 and the comparison operator < is allocated to the operator two OP2 in a step S4.
EuroPat v2

Bei der Aufwärtsfahrt der Kabine 1 muß nun das Zylinderleitungs-Absperrventil 12" gar nicht elektrisch angesteuert werden, denn es bleibt selbsttätig offen, solange die Pumpe 13 Hydrauliköl in Richtung hydraulischer Antrieb 2 fördert.
For upward travel of the car 1, the cylinder line stop valve 12 ? requires no electrical actuation at all, for it automatically remains open as long as the pump 13 is pumping hydraulic oil in the direction of the hydraulic drive 2 .
EuroPat v2

Wird am Ende der Aufwärtsfahrt der Kabine 1 der Motor 14 stillgesetzt, so schließt das Zylinderleitungs-Absperrventil 12" selbsttätig.
If the motor 14 is shut off at the end of the upward travel of the car 1, the cylinder line stop valve 12 ? closes automatically.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass bei Aufwärts- und bei Abwärtsfahrt im Bereich der Soll-Fahrkurve mit konstanter Geschwindigkeit keine Regelung erfolgt, sondern dass bei Aufwärtsfahrt die zweite Steuerventileinheit (15) und bei Abwärtsfahrt die erste Steuerventileinheit (5) unmittelbar mit einem konstanten Sollwert angesteuert wird.
The method as claimed in claim 1, characterized in that regulation does not take place during upward and downward travel in the region of the desired traveling curve with a constant speed, but, instead, during upward travel, the second control valve unit (15) and, during downward travel, the first control valve unit (5) are activated directly with a constant desired value.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass bei Aufwärts- und bei Abwärtsfahrt im Bereich der Soll-Fahrkurve mit abnehmender Geschwindigkeit keine Regelung erfolgt, sondern dass bei Aufwärtsfahrt die zweite Steuerventileinheit (15) und bei Abwärtsfahrt die erste Steuerventileinheit (5) unmittelbar mit einem zeitvariablen Sollwert angesteuert wird.
The method as claimed in claim 1, characterized in that regulation does not take place during upward travel and downward travel in the region of the desired traveling curve with a decreasing speed, but, instead, during upward travel, the second control valve unit (15) and, during downward travel, the first control valve unit (5) are activated directly with a time-variable desired value.
EuroPat v2

Am Ende einer Aufwärtsfahrt überfährt die Kabine das Zielstockwerk beispielsweise um 1 cm, damit wieder die entsprechenden horizontalen Führungsschieber 14 hinten und 15 vorn unter die unteren Führungsrollen 9 und 10 geschoben werden können und dann die Kabine 1 darauf abgestellt und der kombinierte Antrieb ausgeschaltet werden kann.
At the end of an upward travel, the car travels beyond the destination floor, for example by one centimeter, in order that the corresponding horizontal guide slides 14 at the rear and 15 at the front can again be extended below the lower guide rollers 9 and 10 and the car 1 lowered down thereupon and the drives switched off.
EuroPat v2

Die im wesentlichen aus den Profilgelenken stammenden Laufgeräusche treten hauptsächlich bei der Aufwärtsfahrt des Rolltores auf und dann auch besonders stark im unteren Drittel der Toröffnung, sofern das Rolltor eine "normale Auslage" hat.
The running noises originating essentially from the profile joints occur mainly during the upward travel of the rolling door and then also to an especially pronounced extent in the lower third of the door aperture, in so far as the rolling door has a "normal stance".
EuroPat v2

Zur Ermittlung der Anschlussleistung für den Antrieb eines hydraulischen Aufzuges geht man üblicherweise von einer gewählten maximalen Tragfähigkeit und einer bestimmten gewählten Fahrgeschwindigkeit für die Aufwärtsfahrt der Aufzugskabine aus.
To ascertain the power output requirements for the drive of an hydraulic elevator, a maximum carrying capacity and a speed of travel in the upward direction are selected for the elevator car.
EuroPat v2

Die Anzahl der Umläufe der Schraubenlinie um das Seil kann also bai der Aufwärtsfahrt gezählt werden und Unregelmäßigkeiten können festgestellt werden.
The number of rotations of the spiral around the rope can therefore be counted during the ascent, and anomalies can be detected.
EUbookshop v2

Bei Unterbrechung der Aufwärtsfahrt wegen eines Haltes aufgrund eines Kabinen-oder Stockwerkrufes wird mit dem Öffnen der Tür 7, beispielsweise der oberen Kabine 4, die Türinformation TIO erzeugt, Da gleichzeitig die negierte Haupthaltestellen-Information HI vorliegt und beim Zusteigen mindestens eines Fahrgastes durch Laständerung die Lastinformation LIO erzeugt wird, kann über alle der oberen Kabine 4 zugeordneten UND-Gatter 12 ein Kabinenruf eingegeben werden.
On interruption of the upward travel due to a stop based on a car or floor call, the door signal TIO is generated by the opening of the door 7, for instance, of the upper car 4. Since the negated main stopping station signal HI is being generated, the entering of at least one traveler generates the load signal LIO and a car call can be entered through all AND-gates 12 assigned to the upper car 4.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird über den Eingang K1 das Leistungsschaltelement 28 angesteuert, so dass die Signallampe 26 normal leuchtet, womit der Ruf als bei der Aufwärtsfahrt normal bedienbar quittiert wird.
Simultaneously the power switching transistor 28 is turned on through the input K1, so that the signal light 26 will glow normally, whereby the call is acknowledged as normally operable during the upward travel.
EuroPat v2

Bei Weiterschalten des Selektors R3 und Erreichen der Abtasterstellung E9 wird festgestellt, dass die Zuteilungsanweisung im der AUF-Fahrtrichtung zugeordneten Zuteilungsspeicher RAM5 gespeichert ist, so dass die Rufe für die Stockwerke E9, E11 und E13 von dem gemäss Beispiel in Aufwärtsfahrt begriffenen Aufzug a bedient werden müssen.
On switching of the selector R3 and arriving at the scanner position E9, it is established that the assignment instruction is stored in the assignment memory RAM5 assigned to the upward travel direction, so that calls for the floors E9, E11 and E13 have to be serviced by the elevator "a", which according to the example is in the process of upward travel.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird über den Eingang K4 das Leistungsschaltelement 31 angesteuert, so dass die Signallampe 27 normal leuchtet, womit der Ruf als bei der Aufwärtsfahrt normal bedienbar quittiert wird.
Simultaneously the power switching transistor 31 is controlled through the input K4 so that the signal light 27 will glow normally, whereby the call is acknowledged as normally operable during the upward travel.
EuroPat v2

Wenn der fälschlich eingegebene Ruf nicht gelöscht wurde, so wird nach Beginn der Aufwärtsfahrt und bei Vorhandensein der negierten Haupthaltestellen-Information iT1, der negierten Türinformation TIO und der negierten Lastinformation LIO über das UND-Gatter 21 und den Eingang K2 das Leistungsschaltelement 29 angesteuert, so dass die Signallampe 26 vom intermittierend leuchtenden in den schwach leuchtenden Zustand übergeht, und damit ebenfalls die Bedienungsbeschränkung anzeigt.
If the wrongly entered call has not been cancelled, the power switching transistor 29 is turned on after the beginning of the upward travel and in the presence of the negated main stopping station signal HI, the negated door signal TIO and the negated load signal LIO at the AND-gate 21 and the input K2, so that the signal light 26 changes over from the intermittently glowing state into the faintly glowing state, and thereby likewise indicates the restriction of operation.
EuroPat v2

Es möge angenommen sein, dass auf Stockwerk E11 ein Stockwerkruf eingegeben wurde und die Doppelkabine 3 bei der Aufwärtsfahrt mit der unteren Kabine 5 auf diesem Stockwerk einfährt.
It shall be assumed that a floor call was entered on floor E11 and that the double car 3 arrives during the upward travel with the lower car 5 on this floor.
EuroPat v2

Für eine Aufwärtsfahrt ist das Fahrtrichtungssignal FR ein H-Signal, so daß die nächste am Eingang CL eintreffende positive Impuls­flanke, d.h. ein Wechsel von L- auf H-Signal, das H-Signal der linksäußersten Zelle des Schieberegisters 53 um eine Zelle nach rechts wandern läßt, womit der Schalter P2 geschlossen wird, wäh­rend der Schalter P1 sich öffnet.
For upward travel, the travel direction signal FR is an H signal so that the next positive pulse arriving at the input CL, i.e., a change from the L to the H signal, allows the H signal of the outermost cell of the shift register 53 at the left to travel the right. The switch P2 is closed while the switch P1 is opened.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Ausgangssignal des Mischgliedes 58 größer als Null, welches bei Aufwärtsfahrt der Grenzwertmelder 61 mit einem H-Signal an seinem Ausgang be­antwortet.
In this case, the output signal of the mixer 58 becomes larger than zero. The limit indicated 61 then responds with an H signal at its output for upward travel.
EuroPat v2