Übersetzung für "Auftriebskörper" in Englisch

Innerhalb des Wassers schwimmt ein Auftriebskörper (350).
A buoyancy device (350) is floating in the water.
EuroPat v2

Bei dieser ist an dem den Bohrkopf tragenden Bohrstrangteil mindestens ein Auftriebskörper angeordnet.
In this case, at least one buoyancy element is arranged on the drill-string part which bears the drill head.
EuroPat v2

Ebenso sind Auftriebskörper mit dynamischem Auftrieb zusätzlich zum aerostatischen im Erfindungsgedanken mitenthalten.
Likewise the invention includes buoyancy bodys with dynamic buoyancy in addition to aerostatic members.
EuroPat v2

Der Auftriebskörper ist dabei zumeist mit einer Außenhaut abgedeckt.
The buoyant body is covered with an outer skin in most cases.
EuroPat v2

Am Auftriebskörper 1 kann ein Ballastkörper beispielsweise mittels eines Traggestells gehaltert sein.
A ballast body can be fastened for instance by a support frame on the buoyancy hull 1.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, im Auftriebskörper Ballastgewichte anzuordnen.
It is also possible to arrange ballast weights on the buoyancy hull.
EuroPat v2

Der Auftriebskörper ist mit einer Leitung 34 verbunden.
The float is connected to a duct 34.
EuroPat v2

Damit kann die Massenträgheit und Stabilität der Auftriebskörper während des Laufs beeinflusst werden.
The mass moment of inertia and stability of the float can thus be influenced during walking.
EuroPat v2

Buitink Technology entwickelt und produziert maßgeschneiderte, aufblasbare Schwimmkörper und Auftriebskörper.
Buitink Technology develops and produces custom-made inflatable floats and floating systems.
ParaCrawl v7.1

Auftriebskörper in Form eines Tetraeders setzt positive Kräfte frei »
Buoyancy chamber in the form of a tetrahedron releases positive forces »
ParaCrawl v7.1

Nach Erreichen des Wellenberges bewegt sich der Auftriebskörper in seine Ausgangsposition zurück.
After the wave crest is reached, the buoyancy body moves back into its starting position.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist der Auftriebskörper gegenüber der Befestigung drehbar bzw. einstellbar.
In both cases, the buoyancy body is rotatable or adjustable with respect to the attachment.
EuroPat v2

Durch eine aktive Rückführung gelangt der Auftriebskörper 1 schneller in seine Ausgangsposition zurück.
By means of an active return, the buoyancy body 1 returns to its starting position more quickly.
EuroPat v2

Dieser geringe Auftrieb kann durch die Anbringung geeigneter Auftriebskörper am Wasserfahrzeug eingestellt werden.
This slight buoyancy can be set by securing suitable floatation panels to the water vehicle.
EuroPat v2

Der Auftriebskörper ist in der ersten Funktionsstellung des Hydroschalldämpfers an dem Transportgehäuse gehalten.
The buoyancy body is held on the transport housing in the first functional position of the hydro sound absorber.
EuroPat v2

Der Hydroschalldämpfer umhüllt so den Pfahl von unten bis zu dem Auftriebskörper.
The hydro sound absorber thus envelops the pile from the bottom up to the buoyancy body.
EuroPat v2

Ballastkörper und Auftriebskörper wirken in entgegengesetzten Richtungen.
The ballast body and buoyancy body act in opposing directions.
EuroPat v2

Ähnliches gilt auch für den Auftriebskörper.
Something similar also applies to the buoyancy body.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung besteht der Auftriebskörper aus einem Schaumstoff.
In another embodiment of the invention, the floatation panel consists of a foam.
EuroPat v2

Auch hier wird der Auftriebskörper erst durch Aufblasen des Körperelements bereitgestellt.
Here too, the buoyancy body is provided only by inflation of the body element.
EuroPat v2

Es ist auch eine Kombination der Auftriebskörper verwendbar.
A combination of the buoyancy members can also be used.
EuroPat v2

Der Auftriebskörper kann vor dem oder beim Einführen des Rasierapparats verriegelt werden.
The float can be locked either before or while the shaving apparatus is inserted.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere für die aufblasbaren Auftriebskörper.
This applies in particular to the inflatable buoyant bodies.
EuroPat v2

Auftriebskörper ohne gesondertes Auftriebsmittel haben den Vorteil, dass Sie grundsätzlich wartungsärmer sind.
Buoyant bodies without separate buoyant media have the advantage of being fundamentally lower-maintenance.
EuroPat v2

Die elastischen Auftriebskörper 3 sind durch ein Verbindungselement 15 fluidmäßig miteinander gekoppelt.
The fluids in the elastic buoyant bodies 3 are coupled to one another through a connection element 15 .
EuroPat v2

Die einzelnen Auftriebskörper 3 sind mit Konnektierungselementen 18 versehen.
The individual buoyant bodies 3 are provided with connecting elements 18 .
EuroPat v2

Der zusammengefaltete Auftriebskörper 22 ist in der Figur 3 gezeigt.
The folded buoyant body 22 is shown in FIG. 3 .
EuroPat v2