Übersetzung für "Auftragspuffer" in Englisch

Beide Auftragspuffer wurden in der Schleiferei errichtet.
Both order buffer were installed in the grinding shop.
ParaCrawl v7.1

Die Säule wurde entwickelt mit einem Gradienten aus Auftragspuffer und 0,8 M Natriumchlorid enthaltenden Startpuffer.
The column was developed using a gradient of the buffer of application and a buffer containing 0.8M sodium chloride.
EuroPat v2

Der restliche Überstand wurde zur Vorbereitung für die SDS-Polyacrylamidgelektrophorese mit 50 µL 5x Auftragspuffer (60 mM Tris-HCl pH 6,8, 1,2% SDS, 10% Glycerin, 0,7 M 2-Mercaptoethanol, 0,05% Bromphenolblau) versetzt.
The remaining supernatant was admixed with 50 ?l 5×application buffer (60 mM Tris-HCl pH 6.8, 1.2% SDS, 10% glycerol, 0.7M 2-mercaptoethanol, 0.05% bromophenol blue) to prepare for the SDS polyacrylamide gel electrophoresis.
EuroPat v2

Die Suspension wurde mit 1/4 Volumen Auftragspuffer (250 mM Tris-HCl pH 6.8, 0.01 M EDTA, 5% SDS, 5% Mercaptoethanol, 50% Glycerin und 0.005% Bromphenolblau) versetzt und mit Hilfe eines 12.5% SDS-Polyacrylamidgel analysiert.
The suspension was admixed with 1/4 volumes application buffer (250 mM Tris-HCl pH 6.8, 0.01 M EDTA, 5% SDS, 5% mercaptoethanol, 50% glycerol and 0.005% bromophenol blue) and analysed with the aid of a 12.5% SDS polyacrylamide gel.
EuroPat v2

Alle Fraktionen wurden mit SDS- und 2-Mercaptoethanol-haltigen Auftragspuffer versetzt und die Proteine durch Kochen (5 min 100 °C) denaturiert.
Application buffer containing SDS and 2-mercapto-ethanol was added to all fractions and the proteins were denatured by boiling (5 min at 100° C.).
EuroPat v2

Die Suspension wurde mit 1/4 Volumen Auftragspuffer (250 mM Tris-HCl pH 6,8, 0.01 mEDTA, 5 % SDS, 5 % Mercaptoethanol, 50 % Glycerin und 0.005 % Bromphenolblau) versetzt und mit Hilfe eines 12,5 % SDS-Polyacrylamidgels analysiert.
One quarter volume application buffer (250 mM Tris-HCl pH 6.8, 0.01 M EDTA, 5% SDS, 5% mercaptoethanol, 50% glycerol and 0.005% bromophenol blue) was added to the suspension and was analysed with the aid of a 12.5% SDS polyacrylamide gel.
EuroPat v2

Nach der Inkubation wurden 20 µl zur Gelanalyse entnommen und mit 2 µl Auftragspuffer (6 x TBE, 30 % Glycerin, Bromphenolblau) gestoppt.
After incubation, 20 ?l were removed for gel analysis and stopped with 2 ?l stop buffer (6×TBE, 30 % glycerine, bromophenol blue).
EuroPat v2

Nach einer Inkubation von 30 min. bei 60°C wurde mit 3 µl Auftragspuffer (s.o.) abgestoppt.
After incubation for 30 min at 60° C., the reaction was stopped with 3 ?l of stop buffer (see above).
EuroPat v2

Nach dem Waschen der Säule mit dem Auftragspuffer wurden die gebundenen Proteine mit einem linearen Salzgradienten (Gesamtvolumen: 1600 ml) von 0 bis 1 mol/l NaCl in 50 mmol/l Tris/HCl, pH 7,5 eluiert.
After washing the column with the application buffer, the bound proteins were eluted with a linear salt gradient (total volume: 1600 ml) from 0 to 1 mol/l NaCl in 50 mmol/l Tris/HCl, pH 7.5.
EuroPat v2

Die Visualisierung und Bedienung der Auftragspuffer wird mit einer Verwaltungssoftware von InSystems erfolgen, die mit der kundenseitigen Auftragsverwaltung kommuniziert.
The visualizing and steering of the buffers will be done with a software from InSystems, which may communicate with the clients order administration.
ParaCrawl v7.1

Zur Reinigung wurde der hergestellte Zellextrakt (?25 mL) mit einem Flussrate von 3 mL/min auf eine Säule mit einem Volumen von 60 mL Ni-NTA-Superflow (Qiagen N.V.) aufgetragen, die zuvor mit 180 mL des Auftragspuffer equilibriert wurde.
For purification, the cell extract prepared (˜25 ml) was applied with a flow rate of 3 ml/min on to a column with a volume of 60 ml of Ni-NTA-Superflow (Qiagen N.V.), which was equilibrated beforehand with 180 ml of the application buffer.
EuroPat v2

Im Anschluss wurde weiter mit Auftragspuffer in einer Flussrate von 5 ml/min gespült, um nicht-, bzw. sehr schwach an das Säulenmaterial bindende Proteine zu entfernen.
Thereafter, the column was flushed further with application buffer in a flow rate of 5 ml/min in order to remove proteins which do not bind or bind very weakly to the column material.
EuroPat v2

Diesen Ansätzen wurde jeweils identische Probenmengen entnommen, mit SDS-PAGE Auftragspuffer versetzt und die Proteinkomposition denaturierend über SDS-PAGE aufgetrennt und per Coomassie-Anfärbung visualisiert (siehe Figur 1).
Identical sample amounts were respectively taken from those batches, mixed with SDS-PAGE application buffer and the protein composition was denaturingly separated by way of SDS-PAGE and visualised by Coomassie staining (see FIG. 1).
EuroPat v2

Zur Analytik der Reinheit wurde das gereinigte Protein mit SDS- und 2-Mercaptoethanol-haltigen Auftragspuffer versetzt und die Probe durch Kochen (5 min 100 °C) denaturiert.
In order to analyse the purity, application buffer containing SDS and 2-mercaptoethanol was added to the purified protein and the sample was denatured by boiling (5 min 100° C.).
EuroPat v2

Als Auftragspuffer zum Peptidbindungs- und Proteinschutz wurden Roti Load 1+2 (Carl Roth GmbH & Co. KG, Karlsruhe: SDS-, Glycerol-, Bromphenolblau-, Phosphatpuffer, Roti Load 1 mit Mercaptoethanol, Roti Load 2 ohne Mercaptoethanol) verwendet.
The loading buffers used for the protection of peptide bonds and proteins were Roti Load 1+2 (Carl Roth GmbH & Co. KG, Karlsruhe; SDS, glycerol, bromophenol blue, phosphate buffer, Roti Load 1 with mercaptoethanol, Roti Load 2 without mercaptoethanol).
EuroPat v2

Im Anschluss wurde weiter mit Auftragspuffer in einer Flussrate von 5 ml/min gespült, um nicht gebundene, bzw. sehr schwach an das Säulenmaterial bindende, Proteine zu entfernen.
Thereafter, the column was flushed further with application buffer in a flow rate of 5 ml/min in order to remove proteins which are not bound or bind very weakly to the column material.
EuroPat v2

Zur Reinigung wurden 25 mL der hergestellte Zellextrakt (siehe "Herstellung der Varianten in Form von "Zellextrakten"") mit einem Flussrate von 3 mL/min auf eine Säule mit einem Volumen von 60 mL Ni-NTA-Superflow (Qiagen N.V.) aufgetragen, die zuvor mit 180 mL des Auftragspuffer equilibriert wurde.
For purification, 25 ml of the cell extract produced (see “Production of the variants in the form of cell extracts”) was applied with a flow rate of 3 ml/min on to a column with a volume of 60 ml of Ni-NTA-Superflow (Qiagen N.V.), which was equilibrated beforehand with 180 ml of the application buffer.
EuroPat v2